Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNERÊS MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or
additional information consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
· WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Leave the building immediately
Immediately call your gas supplier from a phone remote from the building. Follow the
gas suppliers instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
-- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the
gas supplier.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicin-
ity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
COMPACT UNIT HEATER
FOR RESIDENTIAL/COMMERCIAL USE
®
www.mrheater.com
800-25 1-0001
Model #
MHU 50
MHU 80
60185
2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mr. Heater MHU 50

  • Page 19: Appareil De Chauffage Compact Pour Usage Résidentiel/Commercial

    GUIDE DÊUTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE APPAREIL DE CHAUFFAGE COMPACT Modèle # POUR USAGE MHU 50 MHU 80 RÉSIDENTIEL/COMMERCIAL ® LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Ne permettez pas à quiconque nÊayant pas lu les présentes instructions dÊassembler, dÊallumer, de régler ou de faire fonctionner lÊappareil.
  • Page 20: Risque D' Incendie Ou D'explosion

    AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET DANGER DÊINCENDIE, DE BRðLURE, DÊINHALATION ET POUR LES AUTRES, PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE DÊEXPLOSION. GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Page 21 DIMENSION DES APPAREILS MHU 50/MHU 80 (N – GAZ NATUREL, P – PROPANE) SUPPORTS DE SUSPENSION FENTES DU SUPPORT DE MONTAGE (standard) 8 mm x 76 mm (5/16 po x 3 po) CIRCULATION DIMENSION DE L'AIR 12 (305) 17 (432)
  • Page 22: Expédition

    TABLEAU 1 EXPÉDITION DISTANCES DE SÉCURITÉ DE L'APPAREIL L'appareil de chauffage est entièrement assemblé. Les instructions Haut Côtés Panneau d'accès d'installation, deux supports de montage (non fixés) et un tuyau de transition du conduit de cheminée sont inclus. Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir l'appareil de chauffage pendant l'expédition.
  • Page 23: Installation De L'appareil De Chauffage

    Ces appareils de chauffage sont approuvés pour une utilisation dans conformément à la plus récente édition de l'article 5.3, Air for des maisons. En cas d'installation dans un garage domestique, ces Combustion and Ventilation, du National Fuel Gas Code, norme appareils doivent être installés de manière à...
  • Page 24 B – VENTILATION VERTICALE AU MOYEN SORTIE DE VENTILATION UNIQUE D’ ÉVENT MURAL D'UN TUYAU DE VENTILATION EN MÉTAL – INSTALLATIONS COMMERCIALES ET SORTIE DE VENTILATION UNIQUE D’ ÉVENT MURAL RÉSIDENTIELLES SOLIN DE TOIT Les appareils de chauffage compacts, modèles MHU, sont indiqués comme appareils de Catégorie 1 pour les installations à...
  • Page 25: Écoulement Du Condensat Par Le Tuyau En Té Et La Boucle Du Tuyau D'évacuation

    dégagement horizontal par rapport aux compteurs de gaz et Reportez-vous à la figure 4 dÊélectricité et aux dispositifs de secours tel que spécifié dans Reportez-vous à la tableau 2 pour les longueurs maximales le Code dÊinstallation pour le gaz naturel du Canada B149.1. des conduits de raccordement.
  • Page 26: Ventilation Horizontale - Installation Résidentielle

    VENTILATION HORIZONTALE – INSTALLATION RÉSIDENTIELLE VENTILATEUR À TIRAGE INDUIT PENTE ASCENDANTE 30,5 CM MIN. (12 PO) TUBE DE TRANSITION DU CONDUIT DE CHEMINÉE (FOURNI) CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ DE L'ÉVENT MANCHON HOMOLOGUÉ TRAVERSANT LE MUR DE COMBUSTION ÉVENT DE CATÉGORIE III SELON CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. PENTE : + 1/4 POUCE POUR UNE LONGUEUR DE 1 PIED MINIMUM.
  • Page 27: Raccordement À L'alimentation En Gaz

    Bouchez toutes les ouvertures non utilisées du système de CÂBLAGE SUR PLACE À LA TENSION DE LIGNE ventilation commune. Faites une inspection visuelle du système de ventilation pour déterminer la dimension et l'écartement horizontal pertinents. APPAREIL Vérifiez qu'il n'existe aucun blocage, fuite, corrosion ou autre défectuosité...
  • Page 28: Raccordement Au Gaz

    330 mm (colonnes d'eau de 13 po) d'eau pour le gaz de pétrole liquéfié. Pour connaître la taille adéquate des tuyaux, Les appareils de chauffage MHU 50/80 sont équipés dÊun système consultez le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (États-Unis) ou dÊallumage automatique par étincelle.
  • Page 29: Pour Fermer L'alimentation En Gaz De L'appareil

    vérifie la flamme et le processus de combustion se poursuit. VIS D’AJUSTEMENT INTERRUPTEUR Advenant que la flamme ne soit pas détectée après les dix POUR LA PRESSION DU ROTATIF POUR LA MANIFOLD SOUS LE premières secondes de test, la commande d'allumage répétera SOUPAPE A GAS CAPUCHON encore à...
  • Page 30: Commutateur De Limite

    DÉBIT DE GAZ LIMITEUR DE RETOUR DE FLAMME Les limiteurs de retour de flamme sont situés sur le dessus de la Pour vérifier si le débit de gaz vers la chambre de combustion boîte des brûleurs, derrière le panneau de commande de l'allumage. est pertinent déterminez la puissance en BTU en vous basant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 31: Diagramme En Escalier

    Rouge Blanc INSTALLATION DU THERMOSTAT EN OPTION IL EST RECOMMANDÉ DÊUTILISER UN C˜BLE DE 18 AWG LORS DE LÊINSTALLATION DU THERMOSTAT. BRANCHEZ LE C˜BLAGE DU THERMOSTAT AUX TERMINAUX ÿ R Ÿ ET ÿ W Ÿ TEL QUÊILLUSTRÉ SUR LE SCHÉMA. REMARQUE : LES CONNEXIONS AU TERMINAL DU THERMOSTAT SONT MONTÉES SUR LE PANNEAU...
  • Page 32: Ventilateur De L'air De Combustion

    Coupez l'alimentation en gaz et en électricité de l'appareil. Vérifiez le courant tiré. Déconnectez le ventilateur de l'air de combustion CONDUIT DE CHEMINÉE ET CHEMINÉE Retirez les vis fixant la boîte du conduit de cheminée à l'appareil. Vérifiez si les joints de l'évent et du raccord d'évent sont fixés Retirez cette boîte.
  • Page 33 Section 1 ENSEMBLE POUR CONVERSION DU COMBUSTIBLE Numéros de pièces pour ensemble de conversion du combustible Modèle No. BTU/heure Naturel - à G.P.L. MHU/HSU-50 50 000 F260163 Pour conversions de gaz naturel - à G.P.L. MHU/HSU-80 80 000 ENSEMBLE HONEYWELL #393691 Cet appareil de chau ffage a été...
  • Page 34: Entretien

    S'il ne correspond pas, contactez conversion. immédiatement Mr. Heater, Inc. pour obtenir l'ensemble correct. Si ce sont les orifices corrects, installez-les sur le collecteur en faisant bien Étape 1 attention à...
  • Page 35 Figure 2 10.5" 4" G.N. G.P.L. Étape 7 L'appareil au gaz naturel doit être réglé sur 4" de colonne d'eau le Enlevez le bouchon de test de pression du robinet et conservez-le G.P.L. doit être réglée sur 10" de colonne d'eau. L'illustration du pour une utilisation ultérieure.
  • Page 36 Section 3 REMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE Figure 3 Figure 4 PRESSIONS D'ARRIVÉE : Étape 13 Gaz naturel Branchez l'alimentation électrique principale et établissez MAX - 14"WC (3.49kPa) l'alimentation principale en gaz. Réglez le thermostat à une température plus élevée pour faire fonctionner l'appareil. Lorsque MIN - 5"WC (1.25 kPa) le brûleur s'allume, vérifiez toutes les connexions soigneusement Propane Liquide...
  • Page 37: Informations Sur La Commande De Pièces

    SONT DISPONIBLES QUE DIRECTEMENT DE L'USINE ET DOIVENT ¯TRE INSTALLÉES PAR UN FOURNISSEUR DE SERVICES D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES : ACHAT : on peut se procurer des accessoires auprès de tous les détaillants locaux Mr. Heater ou directement du fabricant. POUR PLUS D’INFORMATIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN Veuillez appeler sans frais au 800-251-0001 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhu 80

Table des Matières