Masterbuilt MES 130B Manuel

Masterbuilt MES 130B Manuel

Fumoir électrique numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour MES 130B:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Welcome to the family. Let's get started.
Bienvenue à la famille. Commençons.
Bienvenido a la familia. Empecemos.
MES 130B, 140B
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
AHUMADOR ELÉCTRICO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20075617, MB20075917, MB20077018, MB20077118
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807190021 190416-NC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MES 130B

  • Page 1 Welcome to the family. Let’s get started. Bienvenue à la famille. Commençons. Bienvenido a la familia. Empecemos. MES 130B, 140B DIGITAL ELECTRIC SMOKER FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE AHUMADOR ELÉCTRICO Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo...
  • Page 5: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. L’omission de vous conformer à...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde Importantes

    Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581. • Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre. • Les rallonges extérieures doivent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être marquées d’un « W » accompagné de la mention « Suitable for Use with Outdoor Appliances »...
  • Page 8: Proximité Avec Les Structures Et Recommandations De Sécurité Lors De L'utilisation

    Proximité avec les structures et recommandations de sécurité lors de l’utilisation RAPPEL : Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’arrière, les côtés et le dessus du 3 m (10 pi) fumoir et une structure surélevée, un mur, une rampe ou une autre installation quelconque. Ce dégagement fournit un espace suffisant pour assurer une combustion, une circulation de l’air 3 m...
  • Page 13 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes Actual product may differ from picture shown • Le produit réel peut différer de l’illustration • El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT.
  • Page 14 Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée du fumeur. No regrese al distribuidor Para asistencia de montaje, piezas faltantes o dañadas. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT al 44 20 8036 3201 (UK) / 0031 4 ¡ALTO! 7799920 (EU) o service.uk @ masterbuilt.com / service.eu @ masterbuilt.com.
  • Page 15 Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITHOUT WHEELS MODÈLES SANS ROUES MODELOS SIN RUEDAS TENSION NUT ÉCROU DE RÉGLAGE TUERCA DE TENSIÓN MODELS WITH WHEELS MODÈLES AVEC ROUES MODELOS CON RUEDAS TENSION NUT ÉCROU DE RÉGLAGE TUERCA DE TENSIÓN...
  • Page 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje STABILIZING SCREW VIS DE STABILISATION TORNILLO DE ESTABILIZACIÓN KEYHOLE TROU DE SERRURE ORIFICIO GUÍA If your smoker and controller feature 2 wires, connect both wires. Si votre fumeur et votre contrôleur comportent 2 fils, connectez les deux fils. Si su ahumador y su controlador tienen 2 hilos, conecte ambos hilos.
  • Page 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITH REAR HANDLE MODÈLES AVEC POIGNÉE ARRIÈRE MODELOS CON MANGO TRASERO...
  • Page 18 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Number of racks may vary depending on model. Le nombre de grilles peut varier en fonction du modèle. El número de rejillas puede variar según el modelo. (If featured / Si fournie / Si se proporciona) (If featured / Si fournie / Si se proporciona)
  • Page 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Right to left installation for models with wheels. Installation de droite à gauche pour les modèles avec roues. Instalación de derecha a izquierda para modelos con ruedas. REAR BRACKETS SUPPORTS ARRIÈRE ABRAZADERAS TRASERAS Left to right installation for models without wheels. Installation de gauche à...
  • Page 28: Panneau De Commande

    Instructions d’utilisation 170511_BT ® Lampe Flèche vers le haut Thermomètre à viande Flèche vers le bas Marche/arrêt Réglage de la température Réglage de la durée Remarque : La lumière directe du soleil peut empêcher de lire correctement l’afficheur à DEL. Au besoin, bloquez la lumière. PANNEAU DE COMMANDE Pour régler la température : •...
  • Page 29: Télécommande

    General Tole • Faites glisser l’agrafe de ceinture vers la gauche pour l’enlever. Enfoncez la languette du couvercle du THE INFORMATION General Tolerance CONTAINED IN THIS Masterbuilt Manufacturing, Inc. STANDARD THE INFORMATION GENERAL DRAWING NOTES: DRAWING IS THE SOLE CONTAINED IN THIS PROPERTY OF compartiment à...
  • Page 30 Instructions d’utilisation TÉLÉCOMMANDE (si fournie) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 31: Apprêtage

    Instructions d’utilisation APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Assurez-vous que le bol d’eau est en place SANS EAU. 2. Réglez la température à 135 °C et faites fonctionner le fumoir pendant 3 heures. 3.
  • Page 32 Instructions d’utilisation CHARGEUR À COPEAUX DE BOIS • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de flamme. • Des copeaux de bois doivent être utilisés afin de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme fumé.
  • Page 33: Guide De Fumage Avec Des Copeaux De Bois

    • Vérifiez votre fumeur périodiquement pour éviter la rouille et la corrosion en raison de l’accumulation d’humidité. • Vous pouvez visionner une vidéo expliquant le nettoyage de votre fumoir étape par étape à www.youtube. com/Masterbuilt Electric Smokehouse : Cleaning and Storage. Guide de fumage avec des copeaux de bois VOLAILLE...
  • Page 34: Durées Et Températures De Fumage

    Durées et températures de fumage Coupe Taille Température Durée Temp. interne Côtes levées de bœuf Carré complet 107 °C 4 - 5 heures 79 °C Pointe de poitrine 2,7- 5,4 kg 121 °C 1 heure par 0,5 kg 82 °C-88 °C Rôti 1,8-2,3 kg 107 °C...
  • Page 35: Dépannage

    Voir l’étape 2 à la page 16 contrôleur n’est pas bien connecté au fumoir Contrôleur défectueux Prenez contact avec Masterbuilt Le fumoir prend énormément de temps Fumoir branché au moyen d’une Positionnez le fumoir de telle à chauffer (plus de 60 à 70 minutes) rallonge façon qu’une rallonge n’est pas...
  • Page 36: Garantie Limitée De 2 Ans De Masterbuilt

    Masterbuilt ou une surface solide et ininflammable sous la base; une utilisation commerciale; des modifications; des changements; la négligence; les mauvais traitements;...
  • Page 48 Tenga la seguridad de que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC Laan van Ambacht 2E, 2631RJ Nootdorp, Netherlands 3 Maritime House, The Hart, Farnham, Surrey, GU9 7HW United Kingdom EU 0031 4 7799920 @masterbuilt UK 44 20 8036 3201 masterbuilt.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mes 140bMb20075617Mb20075917Mb20077018Mb20077118

Table des Matières