Masterbuilt MES 130P Mode D'emploi
Masterbuilt MES 130P Mode D'emploi

Masterbuilt MES 130P Mode D'emploi

Fumoir électrique numérique bluetooth

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Welcome to the family. Let's get started.
MES 130P, MES 140P
BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE BLUETOOTH
AHUMADOR ELÉCTRICO BLUETOOTH
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB25073519, MB20073519,MB20073619, MB26073519 with 10" legs
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'smokeré.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807180045 181203-GSB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MES 130P

  • Page 1 Welcome to the family. Let’s get started. MES 130P, MES 140P BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE BLUETOOTH AHUMADOR ELÉCTRICO BLUETOOTH Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB25073519, MB20073519,MB20073619, MB26073519 with 10”...
  • Page 5: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. L’omission de vous conformer à...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde Importantes

    • Ne jamais mettre de verre, de plastique ni de céramique dans le fumoir. Ne pas mettre d’articles de cuisine vides dans le fumoir pendant son utilisation. • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing LLC n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures.
  • Page 7: Proximité Avec Les Structures Et Recommandations De Sécurité Lors De L'utilisation

    Veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-489- ARRÊTEZ! 1581 ou MASTERBUILT à support.masterbuilt.com. Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique argentée du fumoir.
  • Page 11 Parts List | Liste des pieces | Lista de partes NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT. Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Digital Control Panel Panneau de commande numérique Panel de control digital Water Bowl Cuvette d’eau Tazón de agua Wood Chip Tray Bac à...
  • Page 12 Hardware List | Liste de quincaillerie | Lista de Accesorios Models without legs Models with legs / Modèles avec pieds Modèles sans pieds Modelos con patas Modelos sin patas M5x14 M6x12 M6 Flange Nut M10 Flat Washer M10x30 Bolt M5x14 Qty.-12 Qty.-16 Écrou à...
  • Page 13 Assembly | Assemblage | Ensamblaje MODELS WITHOUT LEGS / MODÈLES SANS PIEDS / MODELOS SIN PATAS Upon completion of this step, skip to step 7 to continue assembly. If your model features legs, begin assembly at step 2. Après avoir terminé cette étape, passez à l’étape 7 pour poursuivre l’assemblage. Si votre modèle est doté...
  • Page 14 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Front of smoker Devant du fumeur Frente de fumador Back of smoker L’arrière du fumeur Parte posterior del fumador...
  • Page 15 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Back of smoker L’arrière du fumeur Parte posterior del fumador...
  • Page 16 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Stabilizing screw Vis de stabilisation Tornillo de estabilización Keyhole Ouverture en forme de trou de serrure Bocallave...
  • Page 17 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 18 Bandeja desechable (se vende por separado) Notched rack Grille à encoche Rejilla con muescas Items sold separately are available at masterbuilt.com Les articles vendus séparément sont disponibles à masterbuilt.com Los artículos que se venden por separado se encuentran disponibles en masterbuilt.com...
  • Page 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje REAR BRACKETS ARRIÈRE SUPPORTS ESPALDA SOPORTES...
  • Page 26: Panneau De Commande

    Instructions d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE Pour régler la température pour le fumage : • Appuyez sur le bouton ON/OFF . L’afficheur à DEL affichera séquentiellement la température, le thermomètre à viande et la durée. • Appuyez une fois sur le bouton SET TEMP .
  • Page 27 Instructions d’utilisation • Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner High/Medium/Low (Élevé/Moyen/Bas). • Appuyez de nouveau sur le bouton SET TEMP pour fixer le réglage. • L’icône du élément de gril et de finition s’allumera pour indiquer que la température a été...
  • Page 28 Instructions d’utilisation BLUETOOTH 1. Téléchargez l’appli Masterbuilt à partir du App Store de Apple du Google Play Store sur votre ou vos appareils intelligents. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous à masterbuilt.com/support/app- requirements. 2. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l’appli Masterbuilt et suivez les instructions pour appairer votre fumoir Bluetooth et votre appareil mobile.
  • Page 29: Apprêtage

    Instructions d’utilisation APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. De la fumée peut apparaître pendant cette période, c’est normal. 1. Assurez-vous que la cuvette d’eau est en place et NE CONTIENT PAS D’EAU. 2. Réglez la température à 275 °F (135 °C) et faites fonctionner le fumoir pendant 3 heures. 3.
  • Page 30: Chargeur À Copeaux De Bois

    Instructions d’utilisation CHARGEUR À COPEAUX DE BOIS • Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de flamme. • Des copeaux de bois doivent être utilisés afin de produire de la fumée et d’imprégner les aliments d’un arôme fumé.
  • Page 31: Nettoyage Et Entreposage

    Instructions d’utilisation CUVETTE D’EAU • Attendez que le fumoir atteigne la température souhaitée. • Remplissez la cuvette d’eau jusqu’à la ligne de remplissage avec de l’eau ou des liquides comme du jus de pomme ou d’ananas. • Vous pouvez également mettre des tranches d’oignon ou de fruit ou des fines herbes séchées dans l’eau pour ajouter différentes saveurs subtiles à...
  • Page 40: Dépannage

    « Instructions d’accès de la CCP ». puissance (CCP). Carte de contrôle de puissance Téléphonez à Masterbuilt au 1 800 489-1581 pour obtenir un (CCP) défectueuse. remplacement. Contrôleur défectueux. Téléphonez à Masterbuilt au 1 800 489-1581 pour obtenir un remplacement.
  • Page 41 La température de l’armoire a une tolérance de +/- -15 °F (8,33 °C) par rapport à la température moyenne. Contrôleur défectueux. Téléphonez à Masterbuilt au 1 800 489-1581 pour obtenir un remplacement. Le fumoir prend trop de Température extérieure. Des températures inférieures à 18 °C (65 °F) peuvent temps à...
  • Page 44 Power Circuit Board (PCB) Access Accès à la carte de contrôle de puissance (PCB) Acceso a la tarjeta de circuito impreso (PCB) Tool needed for access: Phillips head screwdriver, pliers. • Outil requis pour l’accès : tournevis cruciforme, pinces. Herramienta necesaria para acceso: Destornillador en cruz, alicates. DIRECTIONS: •...
  • Page 45 Element Access / Accès à l’élément / Acceso al elemento Tool needed for access: Phillips head screwdriver. • Outil requis pour l’accès : tournevis cruciforme. Herramienta necesaria para acceso: Destornillador en cruz. DIRECTIONS: • Turn the smoker off. • Unplug the smoker from power source and allow to fully cool. •...
  • Page 46 Meat Probe Temperature Verification • Vérification de la température du thermomètre à viande Verificación de la temperatura de la sonda de carne Low Temperature Test 1. Place meat probe in ice water (temperature of ice water = 32°F = 0°C) for 5 minutes. 2.
  • Page 47 Cabinet Temperature Verification • Vérification de la température de l’armoire Verificación de la temperatura del compartimiento 1. Place meat probe in center of middle rack. 2. Turn on smoker. 3. Set controller to 275°F. 4. Allow smoker to reach and stabilize at 275°F. 5.
  • Page 48: Guide De Fumage Avec Des Copeaux De Bois

    Wood Chips Smoking Guide POULTRY PORK Hickory, Mesquite, Hickory Hickory, Alder, Pecan, Alder, Pecan, Maple, Maple, Apple, Cherry Apple, Cherry BEEF LAMB FISH Hickory, Mesquite Mesquite Hickory, Alder, Pecan, Apple Guide de fumage avec des copeaux de bois VOLAILLE JAMBON PORC Caryer, prosopis, aulne, Caryer, aulne,...
  • Page 50: Derées Et Températures De Fumage

    Derées et températures de fumage Coupe Taille Température Durée Temp. interne Côtes levées de bœuf Carré complet 107 °C 4 - 5 heures 79 °C Pointe de poitrine 2,7- 5,4 kg 121 °C 1 heure par 0,5 kg 82 °C-88 °C Rôti 1,8-2,3 kg 107 °C...
  • Page 53: Sliders Au Porc Effiloché

    4. Mettre dans le fumoir et faire cuire pendant 1 heure à 225 °F jusqu’à ce que le tout soit doré, que des bulles se forment et que le plat soit délicieux. D’autres recettes sont disponibles à masterbuilt.com/recipes Maîtrisez-le. Masterbuilt.
  • Page 56 à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mes 140pMb25073519Mb20073519Mb20073619Mb26073519

Table des Matières