Philips 2000 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 2000 Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD8651
4219.460.4226.1 PH2000 HD8651 FRONT COVER A5 BW.indd 1
23/10/17 12:41

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 2000 Série

  • Page 1 HD8651 4219.460.4226.1 PH2000 HD8651 FRONT COVER A5 BW.indd 1 23/10/17 12:41...
  • Page 31 Français (Canada) Table des matières Introduction___________________________________________________________________________________ Vue d’ensemble de la machine_______________________________________________________________ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ___________________________________________________ Attention_______________________________________________________________________________________ Directives pour le cordon d’alimentation_____________________________________________________ DANGER_______________________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT______________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT______________________________________________________________________________ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS____________________________________________________________ Champs électromagnétiques (CEM) _________________________________________________________ Première installation__________________________________________________________________________ Installation de la machine_____________________________________________________________________ Avant l’utilisation______________________________________________________________________________ Remplissage du réservoir_____________________________________________________________________ Remplissage du réservoir à...
  • Page 32: Introduction

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour l’achat de cette machine à espresso Philips Xsmall entièrement automatique! Pour profiter pleinement du soutien offert par Philips, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Le présent manuel d’utilisation s’applique au modèle HD8651. Cette machine convient à la préparation de café...
  • Page 33: Attention

    Français (Canada) Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute maintenance autre que le nettoyage et l’entretien normal devrait être effectuée par un centre de services autorisé. N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne désassemblez pas l’appareil.
  • Page 34: Avertissement

    - N’apportez aucune modification à l’appareil ou à son cordon d’alimentation. Faites réparer l’appareil uniquement par un centre de services autorisé par Philips afin d’éviter tout danger. - Ne laissez pas des enfants de moins de huit ans utiliser la machine.
  • Page 35 Français (Canada) - Utilisez l’appareil uniquement selon l’usage décrit dans le guide d’utilisation pour éviter les blessures causées par une mauvaise utilisation. - N’insérez jamais de doigts ou d’autres objets dans le moulin à café. AVERTISSEMENT - Puisque l’eau est destinée à la consommation, il faut utiliser l’eau du réservoir dans les deux jours.
  • Page 36: Conservez Ces Instructions

    Français (Canada) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Première installation Remarque : Cette machine a été soumise à un essai avec du café. Même si elle a été...
  • Page 37: Avant L'utilisation

    Français (Canada) 5 Branchez la fiche dans la prise murale. 6 Retirez l’autocollant de protection du plateau égouttoir et faites glisser le plateau égouttoir dans les rainures à l’avant de la machine. Remarque : Assurez-vous que le plateau égouttoir est entièrement inséré.
  • Page 38: Remplissage Du Réservoir À Grains De Café

    Français (Canada) Remplissage du réservoir à grains de café 1 Remplissez le réservoir de grains de café espresso. Remarque : N’utilisez que des grains de café espresso. N’utilisez jamais de café moulu, ni de grains de café non torréfiés, ni de grains de café...
  • Page 39: Cycle De Rinçage Manuel

    Français (Canada) 3 Lorsque le voyant d’avertissement clignote rapidement, tournez le bouton de commande jusqu’à l’icône d’eau chaude et patientez quelques secondes. Le voyant d’avertissement s’éteint et un peu d’eau s’écoule de la buse à eau chaude/vapeur ou du mousseur à lait classique. 4 Au bout de quelques secondes, lorsque l’eau chaude cesse de s’écouler de la buse à...
  • Page 40: Installation Du Filtre À Eau Intenza

    Français (Canada) 5 Placez un bol sous la buse à eau chaude/vapeur ou sous le mousseur à lait classique. 6 Réglez le bouton de commande sur l’icône d’eau chaude. 7 Laissez l’eau s’écouler jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide. Le voyant « Réservoir d’eau vide »...
  • Page 41: Utilisation De L'appareil

    Français (Canada) 1 Retirez le petit filtre blanc du réservoir à eau et rangez-le dans un endroit sec. Remarque : Veuillez conserver le petit filtre blanc pour un usage ultérieur. Vous en aurez besoin pour la procédure de détartrage. 2 Retirez le filtre de son emballage et immergez-le dans de l’eau froide, ouverture vers le haut.
  • Page 42: Infusion De Une Ou Deux Tasses D'espresso Ou De Café Ordinaire

    Français (Canada) Infusion de une ou deux tasses d’espresso ou de café ordinaire 1 Assurez-vous que le bouton marche/arrêt s’allume en vert de manière continue et que le bouton de commande est dirigé vers l’icône de grain de café. 2 Placez une ou deux tasses sur la grille du plateau égouttoir. 3 Appuyez sur le bouton pour espresso ou sur le bouton pour café...
  • Page 43 Français (Canada) 1 Placez une grande tasse sous la buse à eau chaude/vapeur ou sous le mousseur à lait classique. 2 Réglez le bouton de commande sur l’icône de vapeur. Le bouton marche/arrêt clignote pendant que l’eau chauffe. L’eau chaude s’écoule de la buse à eau chaude/vapeur ou du mousseur à...
  • Page 44: Eau Chaude

    Français (Canada) 2 Placez un bol sous la buse à eau chaude/vapeur ou sous le mousseur à lait classique et réglez le bouton de commande sur l’icône d’eau chaude. 3 L’eau chaude s’écoule de la buse à eau chaude/vapeur ou du mousseur à...
  • Page 45: Réglage Du Niveau De Mouture Du Café

    Français (Canada) Réglage du niveau de mouture du café Vous pouvez régler le niveau de mouture de la machine. Le moulin à café en céramique garantit une mouture et une finesse précises et parfaites à chaque tasse de café. Il préserve un arôme intense, pour un goût parfait à...
  • Page 46 Français (Canada) Ne plongez pas la machine à café dans l’eau ou dans tout autre liquide. N’utilisez jamais de tampons à récurer ni de produits abrasifs ou puissants pour nettoyer la machine. Débranchez toujours la machine et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
  • Page 47: Nettoyage Du Groupe De Percolation

    Français (Canada) Nettoyage du groupe de percolation Avertissement : Ne mettez pas le groupe de percolation dans le lave-vaisselle et n’utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le nettoyer. Nettoyez le groupe de percolation une fois par semaine. 1 Éteignez la machine et débranchez-la.
  • Page 48 Français (Canada) 7 Rincez l’extérieur du groupe de percolation sous l’eau tiède du robinet. Avertissement : N’utilisez jamais de liquide vaisselle ni aucun autre produit de nettoyage pour nettoyer l’unité de percolation. Avertissement : N’essuyez pas le groupe de percolation avec un chiffon pour empêcher que des fibres ne tombent dans l’unité...
  • Page 49: Lubrification

    Pour un rendement optimal de la machine, lubrifiez le groupe de percolation après l’infusion de 500 tasses de café ou une fois tous les trois mois. Communiquez avec la ligne d’assistance Philips Saeco pour acheter du lubrifiant. 1 Éteignez la machine et débranchez-la.
  • Page 50: Détartrage

    Suivez les étapes 7 à 11 de la section « Nettoyage du groupe de percolation ». Détartrage Veuillez utiliser uniquement le détartrant Philips. Vous ne devriez en aucun cas utiliser un détartrant à base d’acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, d’acide sulfamique ou acétique (vinaigre) puisque cela pourrait endommager le circuit d’eau de votre machine et l’empêcher...
  • Page 51: Cycle De Détartrage

    Français (Canada) 5 Assurez-vous que le bouton de commande est réglé sur l’icône de grain de café. 6 Placez une grande tasse sous la buse à eau chaude/vapeur. Cycle de détartrage 1 Appuyez simultanément sur le bouton pour espresso et le bouton pour café...
  • Page 52: Cycle De Rinçage

    Français (Canada) Cycle de rinçage 1 Retirez le réservoir d’eau de la machine et rincez-le. 2 Remplissez le réservoir d’eau fraîche du robinet jusqu’à la mesure MAX et replacez le réservoir d’eau dans la machine. 3 Videz la grande tasse et replacez-la sur le plateau égouttoir, sous la buse à...
  • Page 53: Interruption Du Processus De Détartrage

    Français (Canada) Interruption du processus de détartrage Si la machine se bloque pendant la procédure de détartrage, vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt. Cela vous permet de compléter la procédure de détartrage. Suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que votre machine est de nouveau prête à l’emploi. 1 Appuyez simultanément sur le bouton pour espresso et le bouton pour café...
  • Page 54: Signification Des Voyants

    Français (Canada) Signification des voyants - Le voyant du bouton marche/arrêt reste allumé en continu. La machine est prête à l’emploi. - Le bouton marche/arrêt clignote lentement. La machine chauffe ou effectue une procédure. - Le bouton marche/arrêt clignote rapidement. La machine surchauffe.
  • Page 55 Français (Canada) - Les voyants 2 tasses et marche/arrêt clignotent lentement. La machine est en train de programmer la quantité de café à infuser. Suivez les instructions du chapitre « Utilisation de la machine », section « Réglage du volume de café ». - Le voyant 2 tasses reste allumé en continu et le voyant marche/arrêt clignote lentement.
  • Page 56: Mise Au Rebut

    Pour acheter des pièces de rechange, rendez-vous sur site Web www.shop.philips.com/service ou chez votre détaillant Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Commande de produits d’entretien...
  • Page 57: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez- vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le Centre de service à la clientèle Philips de votre pays.
  • Page 58 Français (Canada) Problème Solution Impossible de retirer Retirez le bac à marc de café avant d’ouvrir la porte de service. Si le groupe de vous ne parvenez toujours pas à retirer le groupe de percolation, percolation. suivez les étapes suivantes. Réinsérez le bac à marc de café, fermez la porte de service et allumez la machine.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Français (Canada) Problème Solution Il n’y a pas assez de Il y a peut-être de l’air dans le circuit interne. Rincez le circuit interne café dans ma tasse. de la machine en réglant le bouton de commande sur l’icône d’eau chaude et en laissant.
  • Page 60 >75% recycled paper 4219.460.4226.1 PH2000 HD8651 BACK COVER A5 BW.indd 1 23/10/17 13:00...

Table des Matières