Publicité

Écouteurs
Série 2000
TAT2236
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips TAT2236

  • Page 1 Écouteurs Série 2000 TAT2236 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Informations générales 2 Vos écouteurs True Wireless 3 Contenu de la boîte Autres appareils Aperçu de vos écouteurs True Wireless 3 Mise en route Charge de la batterie Appairage des écouteurs avec votre appareil Bluetooth pour la première fois Appairage des écouteurs avec...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes de Informations générales sécurité Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement : importantes Attention  N'exposez pas les écouteurs à une chaleur excessive. Sécurité auditive  Ne laissez pas tomber vos écouteurs.  Les écouteurs ne doivent pas être exposés à des gouttes ou à...
  • Page 4: Vos Écouteurs True Wireless

    2 Vos écouteurs True Wireless Guide de démarrage rapide Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour pro ter pleinement de l'assistance o erte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Garantie globale Avec ces écouteurs True Wireless de Philips, vous pouvez : •...
  • Page 5: Aperçu De Vos Écouteurs True Wireless

    Aperçu de vos écouteurs True Wireless  Voyant LED (Écouteurs)  Bouton multifonction  Microphone  Voyant LED (Boîtier de charge)  Port de charge USB-C...
  • Page 6: Mise En Route

    3 Mise en route Appairage des écouteurs avec votre appareil Bluetooth pour la Charge de la batterie première fois Remarque Assurez-vous que les écouteurs sont  Avant d’utiliser vos écouteurs pour la première complètement chargés et éteints. fois, placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir Ouvrez le couvercle supérieur du une autonomie et une durée de vie optimales.
  • Page 7: Écouteur Seul (Mode Mono)

    Bluetooth Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth, puis Si vous avez un autre appareil Bluetooth sélectionnez Philips TAT2236. que vous souhaitez appairer avec les écouteurs, assurez-vous que la fonction Saisissez le mot de passe des Bluetooth de tout autre appareil écouteurs «...
  • Page 8: Utilisation De Vos Écouteurs

    4 Utilisation de Mise sous tension/hors vos écouteurs tension Tâche Opération Bouton multifonction Connexion des écouteurs Ouvrez le Allumer les à votre appareil Bluetooth couvercle du écouteurs boîtier de charge Activez la fonction Bluetooth de votre Éteindre les Remettez les appareil Bluetooth.
  • Page 9: État Du Voyant Led

    Contrôle d'appel Niveau de batterie Voyant du boîtier de charge Opération Tâche Bouton multifonction Ambre Prendre un Écouteur Appuyez appel droit / une fois gauche Blanc Raccrocher Écouteur Appuyez et un appel droit / maintenez gauche Voyant éteint Basculer Écouteur Appuyez entre droit /...
  • Page 10: Réinitialisation Des Écouteurs

    écouteurs. Sur votre appareil Bluetooth, accédez au menu Bluetooth et supprimez Philips TAT2236 de la liste des appareils. Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth. Appuyez une fois sur les deux écouteurs, puis maintenez-les...
  • Page 11: Données Techniques

    6 Données techniques Autonomie en lecture de la musique :  6 heures Autonomie en communication : 6  heures Autonomie en veille : 200 heures  Temps de charge : 2 heures  Batterie lithium-ion 50 mAh sur  chaque écouteur,Batterie lithium-ion 410 mAh sur le boîtier de charge Version Bluetooth : 5.0...
  • Page 12: Avis

    Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans un point de collecte o ciel ou dans un centre de service après-vente Philips a n de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte sélective des produits électriques...
  • Page 13: Conformité Aux Cem

    Cet équipement génère, utilise et peut Conformité aux CEM émettre del’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément Ce produit est conforme à toutes les aux instructions, peut causer des normes et réglementations applicables en interférences gênantes pour les matière d’exposition aux champs communications radio.
  • Page 14 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration d'IC sur l'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dé nies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Page 15: Marques Commerciales

    8 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 16: Foire Aux Questions

    HSP/HFP (mono), mais également le format • Sur votre appareil Bluetooth, supprimez A2DP et est compatible avec la version « Philips TAT2236 » de la liste Bluetooth. BT4.0x (ou supérieure) (reportez-vous à • Appairez vos écouteurs (reportez-vous à la section « Données techniques » à la la section «...
  • Page 17 Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses liales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Ce manuel est également adapté pour:

2000 série

Table des Matières