Siemens Gigaset SL78H Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset SL78H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL78
S L 7 8
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.*
*GIGASET. Pour des conversations inspirées.
H
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SL78H

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Présentation

    Présentation Présentation ¢ 1 Ecran en mode veille 2 Niveau de charge des batteries ( ¢ p. 14) ¢ 3 Touches écran ( p. 17) 4 Touches « Messages » ( p. 33) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
  • Page 3: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception ( p. 14) ¢ ou icône mode ECO ¼ ( p. 35) ¢ p. 40) ou ô/ õ connexion Bluetooth activé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation ............1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ....38 Utilisation d'un appareil Bluetooth ....... . 39 Réglages du combiné...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le chargeur avec bloc secteur fourni.
  • Page 7: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage un combiné Gigaset SL78H, une batterie, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un chargeur avec bloc secteur, un mode d’emploi, un câble de données USB, un CD-ROM (pilotes du câble de données USB).
  • Page 8: Installation Du Chargeur

    Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur ¢...
  • Page 9 Premières étapes Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ N'utilisez que les batteries rechargeables ( p. 56) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endom- mager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des bles- sures.
  • Page 10: Fixation/Retrait Du Clip Ceinture

    Premières étapes Pour changer la batterie, insé- rer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut. Fixation/retrait du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné...
  • Page 11: Inscription/Appairage Des Combinés

    Premières étapes Inscription/appairage des combinés Un combiné Gigaset SL78H peut être inscrit/appairé au maximum sur 4 bases. Inscription/appairage du combiné Gigaset SL78H L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 12: Premier Cycle De Charge Et Décharge De La Batterie

    Premières étapes 2) Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base pendant environ 3 secondes. Remarque Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos combinés. Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
  • Page 13: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ §Dat./ Appuyer sur la touche sous l'écran Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 14 Premières étapes ¤ Précédent Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré est affiché à l’écran. Vous entendez une tonalité de validation. Enregistré Date/Heure Date : 14.10.2008 Heure : 07 :15 ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Précédent Sauver §Précédent§...
  • Page 15: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (par exemple). Si l'inscription est réussie, les indications suivantes s'affi- INT 1 chent à l'écran : 07 :15 2008 L'intensité...
  • Page 16: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 17: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
  • Page 18: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précédent Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. Û...
  • Page 19: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- gation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme Réglages d'icônes.
  • Page 20: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la tou- che « Raccrocher ». Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec l'icône de l'horloge s'affi- che pendant quelques secondes.
  • Page 21: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ ¢ ¢ Réglages Téléphonie Décroché auto. (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 22 Utilisation du téléphone Téléphonie ´ La fonction Décroché auto. est déjà Décroché auto. sélectionnée. Indicatif de zone ´ Intrusion INT * Cette fonction n'existe pas en France. Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Précédent Modifier ¤ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 23: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : Ç Servic. Réseau (menu selon la base) ò Bluetooth ¢ Activation p. 40 ¢ Recherch. oreillette p. 40 ¢ Recherche ordinat. p.
  • Page 24 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 12 ¢ Réglages audio Vol. communication p. 44 ¢ Réglage sonnerie p. 45 ¢ Tonalité d’avertis. p. 47 Mélodie d’attente (selon la base) ¢ Réglage écran Ecran de veille p. 43 ¢ Eclairage p.
  • Page 25: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Fin de la communication ¢ Appuyer sur la touche Si l'écran n'est pas éclairé ( p. 44), il suffit « Raccrocher ». d'appuyer une fois sur n'importe quelle tou- che pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a Prise d’appel pas d'autre fonction.
  • Page 26: Mode « Mains-Libres

    Téléphoner Mode « Mains-libres » Fonction secret En mode « Mains-libres », vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le lais- votre combiné pendant une communication sez par exemple devant vous sur la table. externe.
  • Page 27: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres Longueur des entrées 3 numéros : max. 32 chiffres chacun listes Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Types de listes disponibles : Adresse e-mail : max. 60 caractères Répertoire principal, Répertoire spécial, Répertoire spécial Répertoire réseau Dans le répertoire spécial, vous pouvez...
  • Page 28: Saisie D'une Nouvelle Fiche Dans Le Répertoire Spécial

    Répertoires et autres listes Mélodie appel. (VIP) : Classement des entrées du Marquer une entrée du répertoire répertoire principal/spécial comme VIP (Very Important Person) en En règle générale, les entrées du répertoire lui attribuant une sonnerie particulière. principal/spécial sont classées par ordre Vous pourrez alors reconnaître les appels alphabétique des noms de famille.
  • Page 29: Gestion Des Entrées Du Répertoire Principal/Spécial

    Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire Utilisation des autres fonctions ¢ s / C s (sélectionner une principal/spécial ¢ §Options§ entrée) (ouvrir le menu) Affichage des entrées ¢ s / C s (Sélectionner une Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- vantes à...
  • Page 30: Composer À L'aide Des Touches Appel Abrégé

    Répertoires et autres listes Composer à l'aide des touches A noter : Appel abrégé Les entrées avec des numéros identiques ¤ ne sont pas remplacées sur le combiné Maintenir la touche de raccourci enfon- ¢ destinataire. cée ( p. 42). Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné...
  • Page 31: Copier Le Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoires et autres listes ¤ Copier le numéro affiché dans le Renseigner les différentes lignes : répertoire Anniversaire (Date) Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Dans le répertoire, vous pouvez copier des Anniversaire (Heure) numéros qui s'affichent dans une liste, par Saisir l'heure /les minutes pour le rappel exemple, le journal des appels ou la liste des (4 chiffres).
  • Page 32: Répertoire Réseau

    Répertoires et autres listes Répertoire réseau Liste des numéros bis Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire La liste des numéros bis comprend les vingt stocké chez votre opérateur. Vous pouvez y derniers numéros composés sur le combiné enregistrer les numéros importants. Ce (max.
  • Page 33: Journaux D'appels

    Répertoires et autres listes Appuyer sur la touche Décrocher c pour Journaux d'appels rappeler l'appelant sélectionné. Condition : « Présentation du numéro de §Afficher§ Appuyer sur la touche écran pour l’appelant » (CLIP). afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lors- Votre téléphone enregistre différents types que le service CNIP est activé, l'écran indique d'appels, selon la base :...
  • Page 34: Affichage De Listes Avec La Touche « Messages

    Répertoires et autres listes Affichage de listes avec la Sélection d'une liste Les listes qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche « Messages » f touche « Messages » La touche « Messages » f vous permet varient si vous avez de nouveaux messages ou uniquement des anciens.
  • Page 35: Utilisation De La Messagerie Externe

    §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL78H. Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la mes- sagerie externe. Appuyer éventuellement sur la touche «...
  • Page 36: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Enregistrement d'un rendez-vous Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ Grâce à votre combiné Gigaset, vous contri- au préalable ( p. 12). Í ¢ ¢ buez à la sauvegarde de l'environnement. Calendrier Diminution de la consommation Octobre 2008 électrique Grâce à...
  • Page 37: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Texte : Ou (selon la base) : Saisir le texte (max. 16 caractères). §SMS§ Appuyer sur la touche écran Ce texte s'affiche dans la liste comme pour répondre à la sonnerie de nom du rendez-vous et à l'écran lorsque rendez-vous par un SMS.
  • Page 38: Dates Échues

    Réveil/Alarme Dates échues Réveil/Alarme Les rendez-vous/anniversaires non confir- ¢ Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ més ( p. 30) sont enregistrés dans la liste au préalable ( p. 12). Rendez-vous manqués dans les cas suivants : Activation/désactivation et Vous refusez un rendez-vous/anniver- réglage du réveil/de l'alarme...
  • Page 39: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention ! Contrôlez systématiquement le bon pour la surveillance de fonctionnement de l'installation lors pièce de sa mise en service. Tester notam- ment la sensibilité. Contrôlez la con- nexion si vous transférez la sur- Si le mode surveillance de pièce est activé, le veillance de pièce vers un numéro numéro de destination enregistré...
  • Page 40: Modification Du Numéro De Destination Défini

    Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la sur- veillance de pièce et saisie du numéro de ¢ Votre combiné Gigaset SL78H intègre la destination » ( p. 38). technologie sans fil Bluetooth™, qui vous permet de communiquer avec d'autres Activation/désactivation de la...
  • Page 41: Remarques

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ Pour plus d'informations sur l'utilisation de Recherch. oreillette / votre appareil Bluetooth, consultez le mode Recherche ordinat. d'emploi correspondant. La recherche peut prendre jusqu'à 30 secondes. Remarques Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche Vous pouvez utiliser avec votre com- sur l'écran.
  • Page 42: Modification De La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Utilisation d'un appareil Bluetooth Modification de la liste des Modification du nom de l'appareil appareils connus (autorisés) Bluetooth ¢ s (sélectionner une Ouvrir la liste Affichage de la liste ò entrée) ¢ ¢ Appareils connus §Options§ Appuyer sur la touche écran. Dans la liste affichée, l'icône correspondante Renommer Sélectionner puis appuyer s'affiche en regard de l'appareil concerné...
  • Page 43: Modification Du Nom Bluetooth Du Combiné

    Réglages du combiné Modification du nom Bluetooth du Affectation des touches combiné numérotées Vous pouvez modifier le nom du combiné Condition : un numéro ou une fonction n'a sous lequel s'affiche un autre appareil Blue- pas encore été attribué à la touche numéro- tooth, le cas échéant.
  • Page 44: Exécution De La Fonction, Composition Du Numéro

    Réglages du combiné Exécution de la fonction, Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affi- composition du numéro chage est inconnue) : Ï ¢ ¢ ¢ ¢ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche numéro- Appuyer successivement sur les tée ou brièvement sur la touche écran.
  • Page 45: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Si l'écran de veille recouvre l'affichage, Modification du volume de appuyer brièvement sur a pour afficher l'écouteur ou du volume du l'écran de veille. mode « Mains-libres » Remarque Si vous avez défini une horloge numéri- Vous disposez de cinq niveaux de réglage que comme écran de veille, la trotteuse pour le mode «...
  • Page 46: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. Volume Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Remarqu de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le Pendant cette plage horaire, votre télé- phone sonne lorsqu'il reçoit un appel volume augmente à...
  • Page 47: Album Média

    Réglages du combiné Album média Images : §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'album média du combiné gère les mélo- L'image marquée s'affiche. Pas- dies disponibles pour la sonnerie ainsi que ser d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les Si vous avez enregistré...
  • Page 48: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Activation/désactivation des Réglage de votre préfixe tonalités d'avertissement Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de Votre combiné vous informe par un signal votre pays et votre préfixe local) doit être sonore des différentes activités et des diffé- enregistré...
  • Page 49: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages du combiné Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personna- lisés. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : l'inscription/l'appairage du combiné sur la base date et heure les entrées du calendrier les entrées du répertoire, de la liste de présélection, des journaux d'appels et du contenu de l'album média...
  • Page 50: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue (Customer Care) de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de Vous avez des questions ? En temps que réseau sont multiples et différentes d'un client Gigaset, vous pouvez profiter d’un pays à...
  • Page 51: Homologation

    Votre correspondant n’entend rien. Bluetooth Qualified Design Identity §Micro dés.§. Vous avez appuyé sur la touche Pour votre Gigaset SL78H, le Bluetooth QD ¥ ¢ Le combiné est en « mode secret ». ID est le B013322. Réactiver le microphone ( p.
  • Page 52: Article L.211-5 Du Code La Consommation

    Service clients (Customer Care) Article L.211-5 du Code la achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le rem- Consommation : placera gratuitement et de sa propre « Pour être conforme au contrat, le bien doit : initiative par un modèle identique ou 1º...
  • Page 53: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) – La facture ou le ticket de caisse com- De même, la responsabilité de Gigaset portant la date d'achat par le Client Communications. ne peut être mise sert de preuve de garantie. Une copie en cause pour les dommages surve- de ce document justifiant de la date nus aux logiciels intégrés dans le Pro- de départ de la garantie est à...
  • Page 54: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) Gigaset Communications, à sa seule dis- formément à la loi sur la responsabilité du crétion, procédera à sa réparation ou le fait du produit,en cas de préméditation remplacera gratuitement par un modèle ou de négligence grave, suite à une équivalent correspondant à...
  • Page 55: Environnement

    Environnement Cette garantie ne s'applique pas aux ser- Environnement vices qui sont effectués par des reven- deur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchar- Nos principes en matière gement de logiciels). Les instructions d'environnement d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés Gigaset Communications GmbH a une res- sont également exclus de cette garantie.
  • Page 56: Annexe

    Annexe Consommation d'énergie Annexe écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 35) permet Entretien d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon Mise au rebut microfibre) ou un chiffon antistatique.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Edition de texte Lors de la création d'un texte, les règles sui- Piles recommandées vantes s'appliquent : Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O. Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) Déplacer le curseur avec les touches u Tension : 3,7 V v t s.
  • Page 58: Rédaction De Noms (Sans Saisie Intuitive)

    Annexe Rédaction de noms (sans saisie intuitive) 602(1) La saisie intuitive n'est pas active en mode Bonjour Anna « Abc », « abc » ou « 123 ». ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affi- chés dans une ligne de sélection en bas à...
  • Page 59: Fonctions Supplémentaires Via Une Interface Pc

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Pour saisir des chiffres et des caractères spé- Transfert de données ciaux, et pour déplacer le curseur, suivre les Vous pouvez : mêmes instructions que pour la rédaction ¢ synchroniser le répertoire de votre com- de texte ( p.
  • Page 60 Fonctions supplémentaires via une interface PC En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correcte- ment à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué ci- dessous : ¤...
  • Page 61: Accessoires

    Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
  • Page 62: Index

    Index Index Batterie ....... insérer ......tonalité...
  • Page 63 Index Composer ... avec un numéro raccourci ... . Fonction secret du combiné ....numéro raccourci .
  • Page 64 Index Messages Portée ..............
  • Page 65 Index ..... . Saisie intuitive T9 Verrouillage ..Sensibilité (surveillance de pièce) activer / désactiver le verrouillage .

Table des Matières