Siemens Gigaset SL785 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset SL785:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SL785
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SL785

  • Page 1 SL785 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2: Présentation

    Présentation ¢ Présentation 3 Touches écran ( p. 20) ¢ 4 Touches Messages ( p. 35) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignote : nouveau message ou nouvel appel 5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précé- dent (appui bref), retour au mode veille...
  • Page 3 Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes sont affichées indépendamment des paramètres et de l'état de fonctionnement de votre téléphone : ¢ Intensité de la réception ( p. 16) ¢ ou icône Mode Eco ¼ ( p. 43) Répondeur activé ¢...
  • Page 4: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ........6 Gigaset SL785 – Plus qu'un simple téléphone ....7 Premières étapes .
  • Page 5 Sommaire Utilisation de la messagerie externe ..... . 42 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide ....42 Consultation des messages de la messagerie externe .
  • Page 6 Sommaire Annexe ..........65 Entretien de votre téléphone .
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité avant d'utiliser ce téléphone. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 8: Gigaset Sl785 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset SL785 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset SL785 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie per- sonnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les télé- phones sans fil.
  • Page 9: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset SL785, le cache de la base et son pied, le bloc secteur de la base, un combiné Gigaset SL78H, une batterie, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un chargeur avec bloc secteur, un cordon téléphonique,...
  • Page 10: Raccordement De La Base

    Premières étapes Raccordement de la base ¤ Raccorder le bloc secteur la fiche du téléphone à la base et insérer le cordon dans la rainure prévue à cet effet. ¤ Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base (à...
  • Page 11: Installation De La Base Et Du Chargeur

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur ¢...
  • Page 12: Mise En Service Du Combiné

    Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagré- ger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Insérer tout d'abord la batterie dans la partie supérieure du...
  • Page 13 Premières étapes Pour connecter le câble USB ou remplacer la batterie, ouvrir le couvercle de la batterie : ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté). ¤ Insérer une pièce de mon- naie dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut.
  • Page 14 Premières étapes Pose du combiné sur le chargeur ¤ Brancher le bloc secteur du chargeur sur la prise de courant. ¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant. Par défaut, il est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Pour utiliser une station de base différente ou des combinés supplémentaires avec votre station de base, vous devez inscrire les appareils manuellement ¢...
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le champ de sai- §Dat./Hre§ sie. Dat./Hre (si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à...
  • Page 16 Premières étapes ¤ am/pm Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran pour enregistrer §Sauver§ les entrées. ‰ Enregistré est affiché à l’écran. Vous entendez une tonalité Enregistré de validation. Date/Heure Date : 10/14/2009 Heure : 07:15am ¤ Appuyer sur la touche sous Précédent Sauver l'écran...
  • Page 17 Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure i à est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, INT 1 à l'icône du répondeur s'affiche également 14, 2009 Fév en haut de l'écran.
  • Page 18: Paramétrage Des Codes De Réglage Local

    Premières étapes Paramétrage des codes de réglage local ¢ Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels ( p. 33), le code de réglage doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre télé- phone (« Code de réglage local »). Si votre téléphone se trouve dans une zone «...
  • Page 19: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
  • Page 20: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Utilisation de la touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
  • Page 21: Utilisation Des Touches Écran

    Utilisation du téléphone Utilisation des touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précédent Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Ouvrir un menu pour accéder à d'autres fonctions. Options Activer la sélection.
  • Page 22: Utilisation Des Menus

    Utilisation du téléphone Utilisation des menus Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous Réglages forme d'icônes.
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné Lorsque le téléphone est en veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher pour éteindre le combiné. Un bip de confirmation se fait entendre lorsque le téléphone s'éteint. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher.
  • Page 24: Utilisation De Ce Mode D'emploi

    Utilisation du téléphone Utilisation de ce mode d'emploi Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ ¢ ¢ (³ = activé) Réglages Téléphonie Décroché auto. signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 25 Utilisation du téléphone Téléphonie ´ La fonction Décroché auto. est déjà Décroché auto. sélectionnée. Indicatif de zone Intrusion INT Mode numérot. Précédent Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonc- tion. Téléphonie La modification est immédiate. Il est ³...
  • Page 26: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : · ¢ Réveil/Alarme p. 45 ò Bluetooth ¢ Activation p. 51 ¢ Recherch. oreillette p. 52 ¢ Recherche ordinat. p. 52 ¢...
  • Page 27 Présentation du menu á Album média ¢ Ecrans veille p. 58 ¢ Portraits(CLIP) p. 58 ¢ Sons p. 58 ¢ Mémoire dispo. p. 58 Î ¢ Répertoire p. 29 Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 14 ¢ Sons/Audio Vol. communication p. 55 ¢...
  • Page 28: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Fin de la communication Appuyer sur la touche Raccro- cher. Appels externes Prise d’appel Les appels externes sont les appels à des- tination du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné...
  • Page 29: Utilisation De La Présentation Du Numéro (Identification De L'appelant)

    Téléphoner Utilisation de la présentation du d'autres personnes de participer à la con- versation. numéro (Identification de l'appelant) Activer/Désactiver le mode Mains- libres Le service d'identification de l'appelant Activation lors de la numérotation (Caller ID = CID) est un service optionnel ~ d Entrer un numéro et appuyer auquel vous pouvez souscrire auprès de votre opérateur de services téléphoni-...
  • Page 30: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Longueur des entrées Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Types de listes disponibles : 3 numéros : Répertoire, max. 32 chiffres chacun Mini répertoire, Adresse e-mail : Liste des numéros bis, max.
  • Page 31 Répertoires et autres listes Classement des entrées du répertoire Annivers. : Sélectionner ou Dés.. Act. En règle générale, les entrées du réper- Avec le réglage Act. : toire sont classées par ordre alphabétique entrer Anniversaire (Date), Anniversaire des noms de famille. Les espaces et les (Signal), puis sélection- (Heure), Annivers.
  • Page 32 Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire/du Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Mini répertoire Copier entrée Affichage des entrées vers combiné INT : Envoyer une entrée à ¢ ¢ s / C s (Sélectionner une p. 31). un autre combiné ( entrée).
  • Page 33 Répertoires et autres listes A noter : Copier le numéro affiché dans le répertoire Les entrées avec des numéros identi- ques ne sont pas remplacées sur le Vous pouvez copier dans le répertoire des combiné destinataire. numéros qui s'affichent dans, par exem- Le transfert s'interrompt si le téléphone ple, le journal des appels ou la liste des sonne ou si la mémoire du combiné...
  • Page 34: Utilisation De La Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes ¤ Utilisation de la liste des Vous pouvez saisir des données dans les champs suivants : numéros bis Anniversaire (Date) Entrer le jour /le mois /l'année La liste des numéros bis comprend les (8 chiffres). vingt derniers numéros composés sur le Anniversaire (Heure) combiné...
  • Page 35: Utilisation Du Journal Du Répondeur

    Répertoires et autres listes Utilisation du journal du Le type de liste (dans la partie supé- rieure) répondeur Etat de l'entrée En gras : nouvelle entrée Le journal du répondeur vous permet Numéro ou nom de l'appelant d'écouter les messages sur le répondeur. Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
  • Page 36: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Répertoires et autres listes Affichage de listes avec la Sélection d'une liste Les listes qui s'affichent lorsque vous touche Messages appuyez sur la touche Messages f La touche Messages f vous permet varient si vous avez de nouveaux messa- ges ou uniquement des anciens. d'appeler les listes suivantes : La touche f ne clignote pas Journal du répondeur ou Messagerie...
  • Page 37: Utilisation Du Répondeur De La Base Gigaset Sl785

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Utilisation du répondeur de Mode : Sélectionner Enr&Rép., Rép. simple la base Gigaset SL785 Alternativ. Si le mode Alternativ. est sélectionné : Vous pouvez utiliser le répondeur à partir Enregistr. de : du combiné...
  • Page 38 Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Appuyer sur a ou sur pour Effacer les annonces §Précédent§ annuler l'enregistrement. Reprendre ¢ ¢ Ì Annonces l'enregistrement en appuyant sur ¢ §OK§ Effacer annonce Effacer ann. RS L'annonce est repassée après l'enregistre- Appuyer sur la touche écran...
  • Page 39 Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Ecoute d'anciens messages Marquage d'un message comme « nouveau » Vous pouvez écouter les anciens messa- ges quand plus aucun nouveau message Un « ancien » message déjà écouté peut n'est en attente. Pour démarrer l'écoute, s'afficher de nouveau comme «...
  • Page 40: Activation/Désactivation Du Filtrage D'appel

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Interception d'un appel arrivant sur le Enregistrement de conversation répondeur Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Vous pouvez intercepter un appel pendant ¤ son enregistrement sur le répondeur ou Informez votre interlocuteur que vous lorsque vous utilisez l'interrogation à...
  • Page 41: Réglage Des Paramètres D'enregistrement

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Réglage des paramètres Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut d'enregistrement Ouvrir le menu principal. *#Q5#2 A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les Appuyer sur ces chiffres, réglages à...
  • Page 42: Fonctionnement À Distance

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Fonctionnement à distance Activation du répondeur ¤ Composer votre numéro et laisser son- Vous pouvez interroger ou activer le ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir répondeur à partir de n'importe quel télé- votre code PIN ».
  • Page 43: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes externe directement connecté à la messagerie externe. La messagerie externe est le répondeur de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après sous- Vous entendez l'annonce de la cription auprès de votre opérateur.
  • Page 44: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Réglage des rendez-vous (calendrier) Grâce à votre Gigaset SL785, vous contri- buez à la sauvegarde de l'environnement. Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez- vous, qui vous seront rappelés par votre Diminution de la consommation combiné. Les dates anniversaires électrique...
  • Page 45 Réglage des rendez-vous (calendrier) Si des rendez-vous sont déjà entrés, Signalisation des rendez-vous et ouvrir la liste des rendez-vous enregis- anniversaires trés du jour concerné. En mode veille, un rendez-vous est signalé Pour saisir les données, ouvrir la fenê- ¢ pendant 60 secondes avec la sonnerie tre avec <Nouv.
  • Page 46: Dates Échues

    Réveil/Alarme Vous avez le choix entre les possibilités Effacer le rendez-vous. §Effacer§ suivantes : Si 10 entrées sont enregistrées dans la Appuyer sur la touche écran et liste, la plus ancienne est effacée lors de la §§Afficher§§ modifier ou confirmer prochaine sonnerie de rendez-vous.
  • Page 47: Utilisation De Plusieurs Combinés

    3 secondes. Inscription manuelle du combiné Gigaset SL78H sur la base Retrait de combinés Gigaset SL785 Vous pouvez retirer un combiné inscrit à Vous devez activer l'inscription manuelle partir de n'importe quel autre combiné du combiné sur le combiné et sur la base.
  • Page 48: Recherche D'un Combiné (« Paging »)

    Utilisation de plusieurs combinés Recherche d'un combiné Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») (« Paging ») Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤...
  • Page 49: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Double appel/conférence interne Fin d'un appel interne, acceptation d'un appel externe Vous êtes en communication avec un cor- Appuyer sur la touche écran. §Accept.§ respondant externe et vous pouvez simul- La communication interne est coupée. tanément appeler un correspondant Vous êtes mis en relation avec le corres- interne afin de réaliser un double appel pondant externe.
  • Page 50: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Fin de l'intrusion Sélectionner le numéro. Seuls les numéros encore disponi- Appuyer sur la touche Raccro- bles s'affichent. cher. Appuyer sur la touche écran §Sauver§ Tous les participants entendent un bip pour enregistrer la saisie. sonore.
  • Page 51 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Sensibilité : Attention ! Définir la sensibilité du niveau sonore Contrôlez systématiquement le (Faible ou Elevée). ¤ bon fonctionnement de l'installa- Appuyer sur pour sauvegarder §Sauver§ tion lors de sa mise en service. les réglages.
  • Page 52: Utilisation D'un Appareil Bluetooth

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ¤ Accepter un appel sur le combiné dédié Remarques à la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Vous pouvez utiliser avec votre com- biné uniquement des kits piétons Une fois la connexion terminée, la fonc- disposant du profil kit piéton ou du tion est désactivée.
  • Page 53 Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ Modification de la liste des appareils Recherch. oreillette Recherche ordinat. connus (autorisés) La recherche peut prendre jusqu'à Affichage de la liste 30 secondes. ò ¢ ¢ Appareils connus Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affi- che sur l'écran.
  • Page 54: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Modification du nom de l'appareil Modification du nom Bluetooth du Bluetooth combiné ¢ s (sélectionner une Ouvrir la liste Vous pouvez modifier le nom du combiné entrée) sous lequel s'affiche un autre appareil Appuyer sur la touche écran. Bluetooth, le cas échéant.
  • Page 55: Modifier La Langue De L'écran

    Réglages du combiné ¤ Sélectionner une entrée et appuyer Modification de l'attribution d'une touche §OK§ La suppression ou la modification de Touche écran l'entrée dans le répertoire ou le Mini ¤ répertoire n'influence pas l'attribution Maintenir enfoncée la touche écran de à...
  • Page 56: Réglages De L'écran

    Réglages du combiné ¤ Réglages de l'écran Vous pouvez saisir des données dans les champs suivants : Posé sur la base Choix de l'écran de veille Sélectionner Act. ou Dés.. Hors la base En mode veille, vous pouvez afficher une ¢...
  • Page 57: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage du volume pendant une Réglages pour les différentes communication : fonctions Appuyer sur la touche de navi- Régler le volume et la mélodie en fonction gation. du type de signalisation. Sélectionner le niveau de En mode veille volume.
  • Page 58: Utilisation Du Resource Directory (Répertoire Des Ressources)

    Réglages du combiné Réglages identiques pour toutes les Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois fonctions secondes qui suivent : En mode veille Appuyer sur la touche écran. ¢ ¢ §Bip§§ Régl.sonnerie Tous appels Désormais, les appels sont ¤...
  • Page 59: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné ges. Vous pouvez renommer ou supprimer Contrôle de l'espace mémoire les images marquées du symbole ¯. Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les sons et les images. Visualisation des images/écoute d'un á ¢ ¢ Mémoire dispo. á...
  • Page 60: Paramétrage Des Numéros Longue Distance Et Des Indicatifs Régionaux

    Réglages du combiné Appuyer sur la touche écran. Exemple : §Sauver§ Indicatif de zone Remarque Vous pouvez également ouvrir le menu Préf. international : pour ajuster le niveau de volume de 011- 1 conversation, des sonneries et des bips ¢ Préf.
  • Page 61: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base La base est réinitialisée et le code PIN sys- tème est réglé sur 0000. Les réglages de la base s'effectuent à l'aide Remarque d'un combiné Gigaset SL78H inscrit. Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits.
  • Page 62: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ Raccordement de la base à Téléphonie ¢ Durées flashing un autocommutateur privé Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §Sélect.§ Ø = valeur paramétrée). Les réglages suivants ne sont nécessaires Les valeurs possibles sont: que si votre autocommutateur privé...
  • Page 63: Activation Provisoire Du Mode Fréquence Vocale (Fv)

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (p. ex. pour écouter la mes- sagerie externe), vous devez activer la fré- quence vocale pour cette communication.
  • Page 64: Questions-Réponses

    Questions-réponses Questions-réponses Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée. ¥ ¢ Si vous avez des questions à propos de Activer la sonnerie ( p. 57). l'utilisation de votre téléphone, nous som- Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe mes à...
  • Page 65: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Les messages sont enregistrés dans le jour- nal des appels sans l'heure ni la date. Date/heure non réglées. ¥ ¢ Régler la date et l'heure ( p. 14). Nos principes en matière d'environnement Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique «...
  • Page 66: Annexe

    Annexe Annexe Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 43) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Entretien de votre téléphone de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Essuyer la base, le chargeur et le combiné Mise au rebut avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Piles recommandées Norme GAP Prise en charge Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) Nombre de canaux 60 canaux duplex Tension : 3,7 V Plage de fréquences Capacité : 830 mAh radio 1 880–1 900 MHz Type : V30145-K1310-X444 Mode duplex...
  • Page 68: Edition De Texte

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Edition de texte Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Lors de la création d'un texte, les règles Appuyer brièvement sur la touche dièse #, afin de passer du mode « Abc » au suivantes s'appliquent : Déplacer le curseur avec les touches mode «...
  • Page 69: Homologation D'industrie Canada

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Transfert de données En cas d'erreur Si votre téléphone ne fonctionne pas cor- Vous pouvez : rectement après la mise à jour, répéter la synchroniser le répertoire de votre procédure. Si la connexion avec le PC est combiné...
  • Page 70: Avis Fcc/Acta

    Avis FCC/ACTA Les réparations à l'équipement homologué ments de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet devront être coordonnées par un représentant appareil est livré avec un câble téléphonique et désigné par le fournisseur. Toute réparation ou une fiche modulaire conforme qui est conçue modification effectuée à...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    Avis FCC/ACTA Avis aux porteurs de prothèse auditive Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne d'appareils publics. Son branchement sur Ce système téléphonique est compatible avec une ligne partagée peut entraîner des frais les prothèses auditives comportant un émet- supplémentaires.
  • Page 72 Avis FCC/ACTA 4. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas norma- par exemple, près d'une baignoire, d'une lement après que vous ayez suivi les notices cuvette, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à techniques d'utilisation.
  • Page 73: Garantie Limitée De L'utilisateur Final

    Service à la clientèle 5. Manipuler les piles avec soin afin de ne pas aux restrictions mentionnées dans le manuel de court-circuiter les piles avec des objets tels que l'utilisateur. Ne pas tenter de charger les piles des bagues, des bracelets ou des clefs. Les piles autrement que de la manière mentionnée dans ou un matériel conducteur peuvent surchauffer le manuel de l'utilisateur.
  • Page 74 Service à la clientèle – De l'équipement et des composantes non La présente garantie ne couvre pas la formation fabriqués, fournis ou autorisés par du client, les instructions, l'installation ou Gigaset NAM. l'enlèvement, les ajustements, les problèmes liés aux services fournis par une entreprise en –...
  • Page 75 Service à la clientèle 6. RESTRICTION QUANT AUX RECOURS; les lois fédérales ou les lois de votre État ou pro- vince interdisent la stipulation d'exclusion de AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une AUTRE garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUE- Votre recours exclusif concernant toute viola- MENT EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS tion de garantie de la présente garantie limitée...
  • Page 76 Les caractéristiques du produit sont sujettes à SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES changement. LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS Siemens se réserve le droit d'effectuer des DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS changements dans la conception ou les compo- LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA santes de l'équipement sans préavis.
  • Page 77 Accessoires Accessoires Combiné Gigaset SL78H Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Bluetooth Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetSL78H...
  • Page 78 Accessoires Combiné Gigaset SL37H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit piéton Bluetooth Surveillance de pièce...
  • Page 79: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 48 mm env. 2,5 mm Remarque Les vis de montage ne sont pas incluses dans le kit.
  • Page 80: Index

    Index Index intercepter depuis répondeur ..interne ..... Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale raccorder la base Accès non autorisé...
  • Page 81 Index Codes de réglage local Connexion USB ......Combiné Consommation électrique, voir changement de base Puissance consommée .
  • Page 82 Index Enregistrement Interrogation à distance durée (Télécommande) ........qualité...
  • Page 83 Index Mise en service combiné ..... Paging ..... . . Mode Pause mode d’annonce (répondeur)
  • Page 84 Index enregistrer une entrée ..envoyer une entrée/liste à Téléphoner un combiné ....accepter un appel ... . . gestion des entrées .

Table des Matières