Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SL780 - SL785
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens GIGASET SL780

  • Page 1 SL780 - SL785 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2: Présentation

    Présentation Présentation 1 Ecran en mode veille ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 16) ¢ 3 Touches écran ( p. 19) ¢ 4 Touches Messages ( p. 38) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
  • Page 3: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionne- ment du téléphone : ¢ Intensité de la réception ( p. 16) ¢ ou icône Mode Eco ¼ ( p. 57) Répondeur activé (uniquement SL785) ¢...
  • Page 4: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ........6 Gigaset SL780/SL785 – Plus qu'un simple téléphone ..7 Premières étapes .
  • Page 5 Sommaire Répertoires et autres listes ......33 Répertoire/liste de présélection ........33 Liste des numéros bis .
  • Page 6 Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ..64 Utilisation d'un appareil Bluetooth ..... . . 65 Réglages du combiné...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 8: Gigaset Sl780/Sl785 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset SL780/SL785 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset SL780/SL785 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie per- sonnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les télé- phones sans fil.
  • Page 9: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset SL780/SL785, le cache de la base et son pied, le bloc secteur de la base, un combiné Gigaset SL78H, une batterie, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un chargeur avec bloc secteur, un cordon téléphonique,...
  • Page 10: Raccordement De La Base

    Premières étapes Raccordement de la base ¤ Raccorder le bloc secteur la fiche du téléphone à la base et insérer le cordon dans la rainure prévue à cet effet. ¤ Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base (à...
  • Page 11: Installation De La Base Et Du Chargeur

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur ¢...
  • Page 12: Mise En Service Du Combiné

    Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Insérer d'abord la batterie vers le haut du combiné...
  • Page 13 Premières étapes Pour rouvrir le couvercle de la batterie afin de brancher le câble de données USB ou de changer la batterie : ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté). ¤ Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dern- ier vers le haut.
  • Page 14 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures.
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le champ de §Dat./Hre§...
  • Page 16 Premières étapes ¤ Précédent Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran pour enregistrer §Sauver§ les entrées. ‰ Enregistré est affiché à l’écran. Vous entendez une tonalité Enregistré de validation. Date/Heure Date : 14.10.2008 Heure : 07:15 ¤ Appuyer sur la touche sous Précédent Sauver l'écran...
  • Page 17: Branchement Du Câble De Données Usb

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure i à est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, INT 1 à 07:15 l'icône du répondeur s'affiche également 2008 en haut de l'écran.
  • Page 18: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
  • Page 19: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
  • Page 20: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précédent Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Ouvrir un menu contextuel. Options Activer la sélection. Û...
  • Page 21: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous Réglages forme d'icônes.
  • Page 22: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher. Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec l'icône de l'horloge s'affiche pendant quelques secondes.
  • Page 23: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ ¢ ¢ (³ = activé) Réglages Téléphonie Décroché auto. signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 24 Utilisation du téléphone Téléphonie ´ La fonction Décroché auto. est déjà Décroché auto. sélectionnée. Indicatif de zone Intrusion INT Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Précédent Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonc- tion. Téléphonie La modification est immédiate.
  • Page 25: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : Ç Servic. Réseau ¢ Secret app/appel p. 30 ¢ Tous appels Transfert appel p. 31 ¢ Signal d’appel p. 30 ¢ Ne pas déranger p.
  • Page 26 Présentation du menu Ë Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. ¢ Créer texte p. 41 ¢ Réception p. 44 ¢ Brouillons p. 42 Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres.
  • Page 27 Présentation du menu Í Organizer ¢ Calendrier p. 58 ¢ Réveil/Alarme p. 60 ¢ Rendez-vous manqués p. 59 Î Répertoire Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 14 ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 70 ¢ Régl.sonnerie p. 71 ¢ Tonal. avertis. p.
  • Page 28: Téléphoner

    Appuyer sur la touche Raccrocher a ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres pour interrompre la numérotation. ¤ Pendant la communication, la durée de Gigaset SL780 : Appuyer sur la l'appel est affichée. touche écran §Accept.§ ¤ Gigaset SL785 : Appuyer sur la touche Remarque Ô...
  • Page 29: Présentation Du Numéro

    ( p. 30). appel ». Indisponible, si l'appelant n'a pas Affichage du numéro de l'appelant demandé l'activation de cette fonction. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche. ØÙÚ Gigaset SL780 1234567890 Accept. Silence...
  • Page 30: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-libres Fonction secret En mode Mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. table. Vous pouvez ainsi permettre à Appuyer sur la touche écran §Micro dés.§...
  • Page 31: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Désactivation du rappel automatique de manière anticipée les services réseau Vous pouvez désactiver le rappel automa- tique de manière anticipée. ¢ ¢ Ç Les services réseaux sont des fonctionnal- Autorappel suppr.
  • Page 32: Renvoi D'appel

    Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, Refus du signal d'appel conférence Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspon- dant. Ces fonctions vous permettent ¢ d'appeler un second correspondant Rejeter signal appel §Options§...
  • Page 33: Autres Fonctions

    Téléphonie de confort via les services réseau Fin du double appel Fin de la conférence ¢ Appuyer sur la touche Raccro- Fin comm. active §Options§ cher pour mettre fin à la con- Vous êtes de nouveau mis en communica- versation avec les deux corre- tion avec le premier correspondant.
  • Page 34: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Longueur des entrées 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Types de listes disponibles : Nom et prénom : Répertoire, max. 16 caractères chacun Liste de présélection, Adresse e-mail : Liste des numéros bis, max.
  • Page 35 Répertoires et autres listes Sélection d'une entrée du répertoire/de Mélodie appel. (VIP) : Marquer une entrée du répertoire la liste de présélection comme VIP (Very Important Person) en s / C Ouvrir le répertoire ou la liste lui attribuant une sonnerie particulière. de présélection.
  • Page 36 Répertoires et autres listes Envoyer la liste Copier entrée vCard via Bluetooth : Envoyer une entrée à complète au format vCard via Blue- vers combiné INT : ¢ un autre combiné ( p. 35). tooth. Envoyer une entrée au vCard via SMS : Mémoire dispo.
  • Page 37: Copier Le Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoires et autres listes Transfert du répertoire au format Récupération d'un numéro ou d'une vCard via Bluetooth adresse e-mail dans le répertoire ¢ En mode Bluetooth ( p. 66), vous pou- Vous pouvez, dans certaines situations, vez transférer les entrées du répertoire au ouvrir le répertoire, par ex.
  • Page 38: Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes Répétition manuelle de la Remarque numérotation La saisie d'une heure est nécessaire Appuyer brièvement sur la pour le rappel. Si vous avez sélectionné touche. un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement Sélectionner une entrée. réglée sur 00:00.
  • Page 39: Journaux D'appels

    Répertoires et autres listes ™ Journaux d'appels – les appels manqués ( š – les appels sortants ( Condition : présentation du numéro – les appels enregistrés par le répon- (CLIP, p. 28) deur (Ã, uniquement Gigaset SL785) Votre téléphone enregistre différents types d'appels : Appuyer sur la touche écran pour...
  • Page 40: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Dès qu'une nouvelle entrée est insérée Les listes comportant de nouveaux mes- dans l'une des listes, une tonalité d'aver- sages apparaissent en haut et en gras : tissement retentit. La touche f cli- Messages gnote (s'éteint une fois qu'elle est action- née).
  • Page 41: Sélection Automatique De L'opérateur (Présélection)

    Maîtrise des coûts de télécommunication Sélection automatique de Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection l'opérateur (présélection) Chaque liste peut contenir 20 entrées de Vous pouvez enregistrer un numéro de 6 chiffres chacune. présélection qui s'ajoute automatique- Dans la liste « avec présélection », des ment lors de la composition.
  • Page 42: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarques Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, se Votre appareil est configuré en usine pour reporter p. 82. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS.
  • Page 43 SMS (messages texte) Accusé de réception SMS Ouverture de la liste des brouillons Ë ¢ ¢ le cas échéant (boîte Condition : votre opérateur prend en aux lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ charge cette fonctionnalité. Brouillons Si vous avez activé l'accusé de réception, La première entrée de la liste est affichée, vous recevez un message de confirmation par ex.
  • Page 44: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Réception de SMS Envoyer un SMS à une adresse e-mail Si votre opérateur prend en charge l'envoi Tous les SMS entrants sont enregistrés de SMS sous forme d'adresses e-mail, dans la liste de réception. Les séquences vous pouvez également envoyer votre de SMS sont indiquées comme un SMS.
  • Page 45 SMS (messages texte) Sélectionner le cas échéant une boîte aux Répondre à un SMS ou le transférer ¤ lettres et ouvrir la liste avec (entrer si §OK§ Lire un SMS nécessaire le code PIN de la boîte aux Appuyer sur la touche écran. lettres et valider avec §Options§...
  • Page 46: Sms Avec Une Vcard

    SMS (messages texte) SMS avec une vCard Notification par SMS La vCard est une carte de visite électron- Vous pouvez être informé par SMS des ique. Elle est représentée par l'icône Å appels manqués et des nouveaux mes- dans le texte du SMS. sages enregistrés sur le répondeur (uniquement Gigaset SL785).
  • Page 47: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS Nom : Entrer le nom. L'appareil est livré avec la boîte aux ID BAL : lettres commune activée. Elle est accessi- Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres ble à tous et ne peut pas être protégée par (0–9).
  • Page 48: Configuration Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Envoi de SMS à une boîte aux lettres Entrée/modification d'un centre SMS ¤ personnelle Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez- Pour envoyer un SMS à votre boîte aux vous sur les services offerts et sur les lettres personnelle, l’expéditeur doit con- particularités de votre opérateur.
  • Page 49: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs Activation/désactivation de l'annulation de la première La réception de SMS est uniquement sonnerie possible si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de trans- Ouvrir le menu principal. *#Q5# O mettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'auto-...
  • Page 50: Dépannage Sms

    SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux Codes d'erreur lors de l’envoi lettres. ¥ Communiquer à vos correspondants E0 Secret permanent du numéro activé ou SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- ¢...
  • Page 51: Utilisation Du Répondeur De La Base Gigaset Sl785

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Utilisation du répondeur de Mode : Sélectionner Enr&Rép., Rép. simple la base Gigaset SL785 Alternativ. Si le mode Alternativ. est sélectionné : Vous pouvez utiliser le répondeur à partir Enregistr. de : du combiné...
  • Page 52 Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Appuyer sur a ou sur pour Effacer les annonces §Précédent§ annuler l'enregistrement. Reprendre ¢ ¢ Ì Annonces l'enregistrement en appuyant sur ¢ §OK§ Effacer annonce Effacer ann. RS L'annonce est repassée après l'enregistre- Appuyer sur la touche écran §Oui§...
  • Page 53 Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Ecoute d'anciens messages Marquage d'un message comme « nouveau » Vous pouvez écouter les anciens mes- sages quand plus aucun nouveau mes- Un « ancien » message déjà écouté peut sage n'est en attente. Pour démarrer s'afficher de nouveau comme «...
  • Page 54: Enregistrement De Conversation

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Interception d'un appel arrivant sur le Enregistrement de conversation répondeur Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Vous pouvez intercepter un appel pen- ¤ dant son enregistrement sur le répondeur Informez votre interlocuteur que vous ou lorsque vous utilisez l'interrogation à...
  • Page 55: Réglage Des Paramètres D'enregistrement

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Réglage des paramètres A noter : Vous pouvez configurer votre téléphone d'enregistrement de manière à supprimer la première son- ¢ nerie pour tous les appels ( p. 48). Le A la livraison, le répondeur est déjà config- délai défini pour le déclenchement du uré.
  • Page 56: Utilisation À Distance (Commande À Distance)

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset SL785 Utilisation à distance Activation du répondeur ¤ (commande à distance) Composer votre numéro et laisser son- ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à...
  • Page 57: Utilisation De La Messagerie Externe

    (uniquement Gigaset SL785). à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez Gigaset SL780 : L'accès rapide est l'appel, vous entendez les nouveaux mes- prédéfini pour la messagerie externe. Il sages reçus. Si vous ne le prenez pas, le vous suffit juste d'entrer le numéro de la...
  • Page 58: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône Grâce à votre Gigaset SL780/SL785, vous d'affichage contribuez à la sauvegarde de l'environne- Intensité de la ment. réception : Ð i Ñ Ò Diminution de la consommation – bonne à faible (clignote) –...
  • Page 59: Réglage Des Rendez-Vous (Calendrier)

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous Le jour sélectionné est entouré en orange. L'encadrement du jour actuel devient (calendrier) blanc. Appuyer au centre de la tou- che de navigation. Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez- Si des rendez-vous sont déjà entrés, vous, qui vous seront rappelés par votre ouvrir la liste des rendez-vous enregis- combiné.
  • Page 60: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Signalisation des rendez-vous et Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : anniversaires Afficher entrée En mode veille, un rendez-vous est signalé Visualiser le rendez-vous sélectionné, pendant 60 secondes avec la sonnerie ¢ ouvrir le menu pour modifier, §Options§...
  • Page 61: Réveil/Alarme

    Inscription manuelle du combiné Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendr.. Gigaset SL78H sur la base Volume : Gigaset SL780/SL785 Régler le volume (1-6). Mélodie : Vous devez activer l'inscription manuelle Sélectionner la mélodie. du combiné sur le combiné et sur la base.
  • Page 62: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Sur la base Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Dans un délai de 60 secondes, maintenir Inscription/Paging de la base ou enfoncée la touche Inscription/Paging de appuyer sur la touche Décrocher c ¢...
  • Page 63 Utilisation de plusieurs combinés Fin de la communication Pendant une communication avec un cor- respondant externe : Appuyer sur la touche Raccro- Ouvrir la liste de combinés. cher. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si Transfert d'un appel vers un autre ¢...
  • Page 64: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Refuser l’appel externe Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la Appuyer sur la touche écran. §Refuser§ liaison entre le combiné participant et le Le signal d'appel est désactivé. Vous restez correspondant externe est maintenue. connecté...
  • Page 65: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention ! pour la surveillance de Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installa- pièce tion lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous Si le mode surveillance de pièce est activé, transférez la surveillance de pièce le numéro de destination enregistré...
  • Page 66: Utilisation D'un Appareil Bluetooth

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur pour sauvegarder §Sauver§ Une fois la connexion terminée, la fonc- les réglages.
  • Page 67: Activation/Désactivation Du Mode Bluetooth

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ Recherch. oreillette Remarques Recherche ordinat. Vous pouvez utiliser avec votre La recherche peut prendre jusqu'à combiné uniquement des kits pié- 30 secondes. tons disposant du profil kit piéton Une fois l'appareil trouvé, son nom ou du profil mains-libres.
  • Page 68: Acceptation/Refus D'un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré

    Utilisation d'un appareil Bluetooth Affichage des entrées Acceptation/refus d'un appareil ¢ s (sélectionner une Bluetooth qui n'est pas enregistré Ouvrir la liste entrée) Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure Appuyer sur la touche écran. §Options§ pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le Afficher entrée combiné, vous êtes invité...
  • Page 69: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil ¢ Votre combiné est préconfiguré. Vous p. 60). pouvez personnaliser les réglages. Calendrier Appeler le calendrier /entrer un nou- Accès rapide aux fonctions et veau rendez-vous.
  • Page 70: Modification De L'attribution D'une Touche

    Réglages du combiné Réglages de l'écran Modification de l'attribution d'une touche Choix de l'écran de veille Touche écran ¤ Maintenir enfoncée la touche écran de En mode veille, vous pouvez afficher droite. l'heure en guise d'écran de veille. Celui-ci La liste des attributions de touches possi- remplace l'affichage du mode veille.
  • Page 71: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Modification du volume de Eclairage de l'écran l'écouteur ou du volume du Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné mode Mains-libres se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi Vous disposez de cinq niveaux de réglage éclairé...
  • Page 72: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Supplément pour les appels externes : Après avoir indiqué la mélodie, vous pou- Volume vez définir une plage horaire pendant Vous pouvez choisir entre cinq niveaux laquelle le téléphone ne doit pas sonner de volume (1–5 ; par exemple, (la nuit, par ex.).
  • Page 73: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du combiné Activation/désactivation des Activation/désactivation de la sonnerie tonalités d'avertissement Vous pouvez désactiver la sonnerie sur Votre combiné vous informe par un signal votre combiné avant la prise d'un appel ou sonore des différentes activités et des dif- en mode veille, pour l'appel en cours ou férents états.
  • Page 74: Réglage De Votre Préfixe

    Réglages de la base Réglage de votre préfixe les entrées du calendrier les entrées du répertoire, de la liste de Pour transférer des numéros d'appel présélection, du journal d'appels et les (p. ex. dans des vCards), votre préfixe (le listes de SMS Ï...
  • Page 75: Activation/Désactivation De La Mélodie D'attente

    Réglages de la base Utilisation d'un répéteur Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- vous pouvez le réinitialiser à 0000. menter la portée et la puissance de récep- Retirez le cordon d'alimentation de la tion de votre base.
  • Page 76: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ Raccordement de la base à Téléphonie ¢ Durées flashing un autocommutateur privé Sélectionner la durée du flash- ing et appuyer sur §Sélect.§ Ø = valeur paramétrée). Les réglages suivants ne sont nécessaires Les valeurs possibles sont: que si votre autocommutateur privé...
  • Page 77: Définition Des Temps De Pause

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche S pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. Modification de la pause après la prise de ligne Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Vous pouvez régler la durée de la pause...
  • Page 78: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Questions-réponses Care) Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous som- mes à votre disposition 24 heures sur 24 Nous vous offrons une assistance rapide à l'adresse Internet suivante : et individuelle ! www.gigaset.com/customercare.
  • Page 79: Homologation

    Service clients (Customer Care) uniquement Gigaset SL785 : Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée. ¥ ¢ Les messages sont enregistrés dans le jour- Activer la sonnerie ( p. 72). nal des appels sans l'heure ni la date. 2.
  • Page 80: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la munications GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany. Suisse Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du La présente garantie bénéficie, dans les fabricant sont exclus. Gigaset Commu- conditions ci-après, à...
  • Page 81: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 57) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Nos principes en matière de manière significative à la sauvegarde d'environnement de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une Mise au rebut responsabilité...
  • Page 82: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Piles recommandées Entretien Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) ¤ Essuyer la base, le chargeur et le Tension : 3,7 V combiné avec un chiffon humide (pas Capacité : 830 mAh de solvant) ou un chiffon antistatique. Type : V30145-K1310-X444 Ne jamais utiliser de chiffon sec.
  • Page 83: Caractéristiques Générales

    Annexe Edition de texte Caractéristiques générales Lors de la création d'un texte, les règles Norme DECT Prise en charge suivantes s'appliquent : Norme GAP Prise en charge Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Nombre de canaux 60 canaux duplex Les caractères sont insérés à...
  • Page 84: Fonctions Supplémentaires Via Une Interface Pc

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Ecriture en majuscules, minuscules ou Remarques chiffres Si Bluetooth est activé et que le Appuyer brièvement sur la touche dièse #, afin de passer du mode « Abc » au câble de données USB fourni est ¢...
  • Page 85 Fonctions supplémentaires via une interface PC Mise à jour du firmware En cas d'erreur ¤ Si votre téléphone ne fonctionne pas cor- Connecter le téléphone et le PC à l'aide rectement après la mise à jour, répéter la du câble de données USB fourni ¢...
  • Page 86: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset SL78H Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC pour la gestion des entrées du répertoire Bluetooth Surveillance de pièce...
  • Page 87 Accessoires Combiné Gigaset SL37H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit piéton Bluetooth...
  • Page 88: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural de la base 48 mm env.
  • Page 89: Index

    Index Index appel général ....appel manqué ....appel masqué .
  • Page 90 Index Communication externe renvoi au répondeur ... Calendrier ..... signal d'appel .
  • Page 91 Index Homologation ....ECO DECT ..... Ecouter Icône annonce (répondeur)
  • Page 92 Index nom des appareils (Bluetooth) ....Mains-libres numéro de destination ..touche ..... . . numéro interne d’un combiné...
  • Page 93 Index Portée utiliser pour la saisie du numéro ......Préfixe Répéteur ..... . avec autocommutateur privé...
  • Page 94 Index notification par SMS touches écran ......protection par code PIN Touches écran ..recevoir affecter .

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset sl785

Table des Matières