Siemens Gigaset SL78H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset SL78H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SL78H
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SL78H

  • Page 1 SL78H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2: Présentation

    Présentation Présentation 1 Ecran en mode veille ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 14) ¢ 3 Touches écran ( p. 17) ¢ 4 Touches « Messages » ( p. 32) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
  • Page 3: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception ( p. 14) ¢ ou icône mode ECO ¼ ( p. 35) ¢ p. 40) ou ô/ õ connexion Bluetooth activé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation ......... . . 1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ..38 Utilisation d'un appareil Bluetooth ..... . . 39 Réglages du combiné...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le chargeur avec bloc secteur fourni.
  • Page 7: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage un combiné Gigaset SL78H, une batterie, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un chargeur avec bloc secteur, un mode d’emploi, un câble de données USB, un CD-ROM (pilotes du câble de données USB).
  • Page 8: Installation Du Chargeur

    Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'inté- rieur d'un bâtiment.
  • Page 9 Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagré- ger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Insérer d'abord la batterie vers le haut du combiné...
  • Page 10 Premières étapes Pour changer la batterie, insérer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut. Fixation/retrait du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip cein- ture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné...
  • Page 11: Inscription/Appairage Des Combinés

    Premières étapes Inscription/appairage des combinés Un combiné Gigaset SL78H peut être inscrit/appairé au maximum sur 4 bases. Inscription/appairage du combiné Gigaset SL78H L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la base. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 12 Premières étapes Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/ Paging » de la base pendant environ 3 secondes. Remarque Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos combinés. Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
  • Page 13: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le champ de sai- §Dat./Hre§...
  • Page 14 Premières étapes ¤ Précédent Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran pour enregistrer les entrées. §Sauver§ Date/Heure ‰ est affiché à l’écran. Vous Enregistré entendez une tonalité de validation. Enregistré Date/Heure Date : 14.10.2008 Heure : 07 :15 ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Précédent Sauver pour revenir au mode...
  • Page 15: Branchement Du Câble De Données Usb

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (par exemple). Si l'inscription est INT 1 réussie, les indications suivantes s'affichent à 07 :15 2008 l'écran : Lun Ma Mer L'intensité...
  • Page 16: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 17: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
  • Page 18: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précédent Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Ouvrir un menu contextuel. Options Activer la sélection. Û...
  • Page 19: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous Réglages forme d'icônes.
  • Page 20: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tona- lité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ». Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec l'icône de l'horloge s'affiche pendant quelques secondes.
  • Page 21: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ ¢ ¢ (³ = activé) Réglages Téléphonie Décroché auto. signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 22 Utilisation du téléphone Téléphonie ´ La fonction Décroché auto. est déjà Décroché auto. sélectionnée. Indicatif de zone ´ Intrusion INT * Cette fonction n'existe pas en France. Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Précédent Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§...
  • Page 23: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : Ç Servic. Réseau (menu selon la base) ò Bluetooth ¢ Activation p. 40 ¢ Recherch. oreillette p. 40 ¢ Recherche ordinat. p.
  • Page 24 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 12 ¢ Réglages audio Vol. communication p. 44 ¢ Réglage sonnerie p. 45 ¢ Tonalité d’avertis. p. 47 Mélodie d’attente (selon la base) ¢ Réglage écran Ecran de veille p. 43 ¢ Eclairage p.
  • Page 25: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Fin de la communication Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Appels externes Prise d’appel Les appels externes sont les appels à des- tination du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné...
  • Page 26: Mode « Mains-Libres

    Téléphoner Mode « Mains-libres » Fonction secret En mode « Mains-libres », vous ne mainte- Vous pouvez désactiver le microphone de nez pas le combiné sur l'oreille, mais vous votre combiné pendant une communica- le laissez par exemple devant vous sur la tion externe.
  • Page 27: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Vous ouvrez le répertoire en mode veille à l'aide de la touche s ou via le menu ¢ p. 22). Types de listes disponibles : Longueur des entrées Répertoire principal, 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Répertoire spécial, Répertoire réseau Nom et prénom :...
  • Page 28: Classement Des Entrées Du Répertoire Principal/Spécial

    Répertoires et autres listes Annivers. : L'ordre de tri est le suivant : Sélectionner Act. ou Dés.. 1. Espace Avec le réglage saisir Act. : Anniversaire 2. Chiffres (0 – 9) (Date) Anniversaire (Heure), puis sélec- 3. Lettres (alphabétique) tionner le mode de notification : Anni- ¢...
  • Page 29 Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire Utilisation des autres fonctions ¢ s / C s (sélectionner une principal/spécial ¢ entrée) (ouvrir le menu) §Options§ Affichage des entrées Vous pouvez sélectionner les fonctions ¢ s / C s (Sélectionner une suivantes à...
  • Page 30 Répertoires et autres listes Composer à l'aide des touches Appel La réussite de l'opération de transfert est abrégé signalée par un message et par la tonalité ¤ de validation sur le combiné destinataire. Maintenir la touche de raccourci ¢ enfoncée ( p.
  • Page 31: Copier Le Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoires et autres listes ¤ Copier le numéro affiché dans le Renseigner les différentes lignes : répertoire Anniversaire (Date) Entrer le jour /le mois /l'année Dans le répertoire, vous pouvez copier des (8 chiffres). numéros qui s'affichent dans une liste, par Anniversaire (Heure) exemple, le journal des appels ou la liste Saisir l'heure /les minutes pour le rappel...
  • Page 32: Répertoire Réseau

    Répertoires et autres listes Répertoire réseau Liste des numéros bis Le répertoire réseau (NAB) est un réper- La liste des numéros bis comprend les toire stocké chez votre opérateur. Vous vingt derniers numéros composés sur le pouvez y enregistrer les numéros impor- combiné...
  • Page 33: Journaux D'appels

    Répertoires et autres listes Appuyer sur la touche Décrocher c Journaux d'appels pour rappeler l'appelant sélectionné. Condition : « Présentation du numéro de Appuyer sur la touche écran pour §Afficher§ l’appelant » (CLIP). afficher des informations supplémentai- res, comme le numéro attribué à un nom. Votre téléphone enregistre différents Lorsque le service CNIP est activé, l'écran types d'appels, selon la base :...
  • Page 34 Répertoires et autres listes Dès qu'une nouvelle entrée est insérée Les listes comportant de nouveaux messa- dans l'une des listes, une tonalité d'avertis- ges apparaissent en haut et en gras : sement retentit. La touche f clignote Messages (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à...
  • Page 35: Utilisation De La Messagerie Externe

    Pour les bases sans répondeur : Ì ¢ ¢ Répondeur rés. Puis : Saisir le numéro de la messa- gerie externe. Appuyer sur la touche écran. §Sauver§ La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL78H.
  • Page 36: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Enregistrement d'un rendez-vous Condition : la date et l'heure ont été ¢ Grâce à votre Gigaset SL78H, vous contri- réglées au préalable ( p. 12). Í ¢ ¢ buez à la sauvegarde de l'environnement. Calendrier Diminution de la consommation Octobre 2008 électrique...
  • Page 37: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réglage des rendez-vous (calendrier) Texte : Ou (selon la base) : Saisir le texte (max. 16 caractères). Appuyer sur la touche écran §SMS§ Ce texte s'affiche dans la liste comme pour répondre à la sonnerie de nom du rendez-vous et à l'écran lors- rendez-vous par un SMS.
  • Page 38: Dates Échues

    Réveil/Alarme Réveil/Alarme Dates échues Les rendez-vous/anniversaires non confir- ¢ Condition : la date et l'heure ont été ¢ més ( p. 30) sont enregistrés dans la réglées au préalable ( p. 12). liste Rendez-vous manqués dans les cas suivants : Activation/désactivation et réglage du Vous refusez un rendez-vous/anniver- réveil/de l'alarme...
  • Page 39: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention ! pour la surveillance de Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installa- pièce tion lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous Si le mode surveillance de pièce est activé, transférez la surveillance de pièce le numéro de destination enregistré...
  • Page 40: Utilisation D'un Appareil Bluetooth

    ¢ p. 38). Utilisation d'un appareil Surv. pièce activée 0891234567 Bluetooth Arrêt Options Votre combiné Gigaset SL78H intègre la Modification du numéro de destination technologie sans fil Bluetooth™, qui vous défini permet de communiquer avec d'autres É ¢ ¢ appareils intégrant également cette tech- Surveill.
  • Page 41: Activation/Désactivation Du Mode Bluetooth

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ Recherch. oreillette Remarques Recherche ordinat. Vous pouvez utiliser avec votre com- La recherche peut prendre jusqu'à biné uniquement des kits piétons 30 secondes. disposant du profil kit oreillettte Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affi- ou du profil mains-libres.
  • Page 42: Modification De La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Utilisation d'un appareil Bluetooth Modification de la liste des appareils Modification du nom de l'appareil connus (autorisés) Bluetooth ¢ s (sélectionner une Ouvrir la liste Affichage de la liste entrée) ò ¢ ¢ Appareils connus Appuyer sur la touche écran. §Options§...
  • Page 43: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Modification du nom Bluetooth du La liste des attributions de touches possi- combiné bles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Vous pouvez modifier le nom du combiné Num. abrégée / Appel par appel sous lequel s'affiche un autre appareil Attribuer un numéro du répertoire prin- Bluetooth, le cas échéant.
  • Page 44: Modification De L'attribution D'une Touche

    Réglages du combiné Modification de l'attribution d'une Si vous avez malencontreusement défini touche la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : Ï ¢ ¢ ¢ ¢ Touche écran ¤ Appuyer successivement sur Maintenir enfoncée la touche écran de les touches et confirmer droite.
  • Page 45: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Modification du volume de Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou l'écouteur ou du volume du Appuyer sur la touche écran. §Afficher§ mode « Mains-libres » L'écran de veille s'affiche. Sélectionner l'écran de veille Vous disposez de cinq niveaux de réglage et appuyer sur §OK§...
  • Page 46: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. Volume Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Remarque de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel Pendant cette plage horaire, votre télé- phone sonne lorsqu'il reçoit un appel «...
  • Page 47: Album Média

    Réglages du combiné Album média Images : Appuyer sur la touche écran. §Afficher§ L'album média du combiné gère les mélo- L'image marquée s'affiche. dies disponibles pour la sonnerie ainsi que Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour Si vous avez enregistré...
  • Page 48: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Activation/désactivation des Réglage de votre préfixe tonalités d'avertissement Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le Votre combiné vous informe par un signal préfixe de votre pays et votre préfixe local) sonore des différentes activités et des dif- doit être enregistré...
  • Page 49: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages du combiné Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages person- nalisés. Les paramètres suivants ne sont pas affec- tés par cette annulation : l'inscription/l'appairage du combiné sur la base date et heure les entrées du calendrier les entrées du répertoire, de la liste de présélection, des journaux d'appels et du contenu de l'album média...
  • Page 50: Service Clients

    Service clients (Customer Care) Service clients Service-Center Belgique : 0 78 15 66 79 (Customer Care) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas Pour vos besoins, nous vous proposons distribué par des revendeurs autorisés, une aide rapide et personnalisée ! nous ne proposons pas d'échange ou de Notre assistance technique en ligne sur...
  • Page 51: Homologation

    Bluetooth Qualified Design Identity variation de couleurs au niveau des pixels. Pour votre Gigaset SL78H, le Bluetooth QD ID est le B013322. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.
  • Page 52: Certificat De Garantie Pour La France

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les France parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté La présente garantie bénéficie, dans les à la connaissance du vendeur et que ce conditions ci-après, à...
  • Page 53 Service clients (Customer Care) – La présente garantie n'est pas vala- garantie. Un justificatif d'achat doit ble en cas de non-respect des infor- au moins comporter le nom et le mations contenues dans le mode logo de l'enseigne, la date d'achat, d'emploi, ou en cas de dommage le modèle concerné...
  • Page 54: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la set Communications France SAS. ne peut être mise en cause pour les Suisse dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset La présente garantie bénéficie, dans les Communications France SAS. par le conditions ci-après, à...
  • Page 55: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle Belgique est délivrée par la société Gigaset Com- munications GmbH, Schlavenhorst 66, Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, D-46395 Bocholt, Germany. l'utilisateur (client) peut faire valoir son Des recours autres ou plus étendus que droit de garantie aux conditions suivantes:...
  • Page 56: Environnement

    Environnement Environnement Cette garantie est valable pour les nou- veaux appareils achetés en Union Euro- péenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Nos principes en matière Gigaset Communications GmbH, Schla- d'environnement venhorst 66, D-46395 Bocholt, Ger- many.
  • Page 57: Consommation D'énergie Écologique

    Annexe Annexe Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 35) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Entretien de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. ¤ Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon chiffon légèrement Mise au rebut humecté...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le Piles recommandées curseur d'un mot sur l'autre. Les caractères sont insérés à gauche du Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) curseur.
  • Page 59: Rédaction De Noms (Sans Saisie Intuitive)

    Annexe Rédaction de noms (sans saisie intuitive) 602(1) La saisie intuitive n'est pas active en mode Bonjour Anna « Abc », « abc » ou « 123 ». ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à...
  • Page 60: Fonctions Supplémentaires Via Une Interface Pc

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Pour saisir des chiffres et des caractères télécharger des sons (mélodies) de spéciaux, et pour déplacer le curseur, sui- votre ordinateur sur le combiné. vre les mêmes instructions que pour la ¢ Pendant le transfert de données entre le rédaction de texte ( p.
  • Page 61: Accessoires

    Accessoires En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correc- tement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indi- qué ci-dessous : ¤...
  • Page 62: Index

    Index Index Bip d'appel ....Bip d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement Bloc secteur ....Bluetooth Accès rapide accepter un appel...
  • Page 63 Index Configurer la messagerie externe ..Connexion USB ....Heure Consulter les messages sur la régler ....messagerie externe .
  • Page 64 Index Mise à jour Présélection ..... Mise à jour du firmware appel par appel ... .
  • Page 65 Index Son, voir Sonnerie Sonnerie Verrouillage modifier ..... activer / désactiver le verrouillage régler le volume ....du clavier .

Table des Matières