Microlife NC 120 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NC 120:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Guarantee Card
Hypertension
Human Fever
Asthma
Flexible Heating
NC 120
Europe / Middle-East / Africa
Asia
Microlife AG
Microlife Corporation.
Espenstrasse 139
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
9443 Widnau / Switzerland
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. +41 / 71 727 70 30
Tel. +886 2 8797-1288
Fax +41 / 71 727 70 39
Fax +886 2 8797-1283
Email admin@microlife.ch
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
IB NC 120 V15-5 1916
Microlife NC 120
Microlife NC 120
EN
1
FR
7
1
2a
ES
15
PT
23
DE
31
TR
39
GR
45
RU
53
PL
61
HU
67
BG
75
RO
83
CZ
91
SK
97
 103
SL
2b
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microlife NC 120

  • Page 8 Microlife Thermomètre sans contact NC 120 1 Embout thermosensible AS Température mesurée trop basse Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les 2 Capuchon de protection BT Température ambiante trop élevée normes internationales.
  • Page 9: Les Avantages De Ce Thermomètre

    La technologie infrarouge novatrice permet les mesures sans Affichage automatique de la mémoire incorrecte. contact avec la surface à mesurer garantissant des mesures Le thermomètre affiche automatiquement la dernière sûres et hygiéniques en seulement quelques secondes. mesure pendant 2 secondes lorsqu'il est mis en route. NC 120...
  • Page 10: Comment Ce Thermomètre Mesure La Température

     Ne jamais plonger cet appareil dans l'eau ou un autre  Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré dans est recueillie par la lentille puis convertie en une indication liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions le cas d’une utilisation proche d’un champs électroma- de température.
  • Page 11: Instructions D'utilisation

     Les médecins recommandent une mesure rectale pour les une distance de 5 cm maximum au-dessus de cette - Buccale: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F nouveaux nés dans les 6 premiers mois, car toutes les NC 120...
  • Page 12: Commutation Celsius - Fahrenheit

     Signal pile usée BN: Si l'écran n'affiche que le symbole - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F - Microlife NC 120: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F le bouton START 3 pour appeler successivement les pile, en continu, remplacer immédiatement la pile.
  • Page 13: Garantie

    IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 The display light will be GREEN for 5 seconds, Type: Thermomètre sans contact NC 120 Espérance when a measurement is completed with a de fonction- Etendue de Mode corporel: 34.0-42.2 °C / 93.2-108.0 °F...
  • Page 14 Se conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut. 14.www.microlife.fr Des informations détaillées sur l'utilisation de nos thermo- mètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www.microlife.fr.
  • Page 15 NC 120...
  • Page 23 NC 120...
  • Page 31 NC 120...
  • Page 39 NC 120...
  • Page 53 NC 120...
  • Page 75 NC 120...
  • Page 83 NC 120...
  • Page 91 NC 120...

Table des Matières