Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 12 330 970 90 Instructions De Montage page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Přečtěte si prosím návod a řiďte se podle pokynů. Všechny
CZ
návody a dokumenty náležící k výrobku je třeba předat
koncovému uživateli. Jinak by mo hlo v případě škodní události
dojít k omezení záruky poskytované výrobcem.
Při dotazech nebo nejasnostech ohledně montáže nebo obsluhy
kontaktujte prosím technickou podporu společnosti Dornbracht.
Příslušné kontaktní údaje naleznete na zadní straně tohoto
návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht:
www.dornbracht.com
Škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo jiným než
určeným použitím jsou společností Dornbracht vyjmuty za záruky.
Veškeré sanitární práce musí provádět fundovaný a kvalifikovaný
odborný instalatér v souladu s příslušnými normami DIN / EN
(DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO atd.), podle předpisů dané
země a předpisů místního podniku pro zásobování vodou.
Veškeré elektroinstalace musí provádět fundovaný a
kvalifikovaný odborný elektroinstalatér v souladu s příslušnými
normami DIN / EN (VDE 0100 atd.), podle předpisů dané země
a předpisů místního energetického podniku.
Místní předpisy pro bezpečnost práce mají přednost.
Požijte pouze vhodné žebříky / stoupací pomůcky.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí pohmoždění
(samovolným zavřením sklápěcího mechanismu)
Pro bezpečnou montáž je třeba 2 osob.
Pracujte obezřetně.
Vyhněte se tomu, že byste během montáže vložili své ruce
nebo prsty mezi pohyblivé části sklápěcího mechanismu.
– Pohmoždění neprodleně zchlaďte.
– Jakékoli pohmoždění by mělo být prohlédnuto lékařem a
popř. ošetřeno.
VÝSTRAHA!
Nebezpečí pořezání o ostré hrany
Noste ochranné rukavice při nutných pracích.
Vyhněte se kontaktu ostatních částí těla (např. hlavy)
s ostrými hranami.
– Poraněnou část těla dejte nahoru.
– Řezné rány popř. vyčistěte, vydezinfikujte a ovažte sterilním
obvazem.
– Každá hluboká řezná rána musí být okamžitě prohlédnuta a
ošetřena lékařem.
– Jakákoli menší řezná rána by měla být prohlédnuta lékařem a
popř. ošetřena.
Technické údaje
Všeobecné údaje
Hmotnost
Celkem (s volitelné příslušenství)
Volitelné příslušenství
Sanitárně technické údaj
Výrobek je samozabezpečovací dle EN 1717.
Termostat odpovídá normě EN 1111.
Ochrana proti opaření (tovární nastavení)
Maximální průtok při průtokovém tlaku 300 kPa / 45 psi / 3 barů
Celkem (s volitelné příslušenství)
TEMPEST
AQUA CIRCLE
QUEEN'S COLLAR
EMBRACE (volitelné příslušenství)
Sprchová sada
SOOTHE (3:12 min)
NURTURE (3:45 min)
EMPOWER s volitelné příslušenstv
EMBRACE (4:20 min)
Elektrotechnické údaje
Stropní modul AQUAMOON
Napájecí napětí
Stupeň el. krytí
Vyrovnání potenciálu
78,5 kg / 173 lbs. (US)
9 kg / 19,8 lbs. (US)
43 °C / 109 °F
72,6 l/min / 19,2 gpm
10 l/min / 2,6 gpm
12 l/min / 3,2 gpm
24 l/min / 6,3 gpm
65 l/min / 17,2 gpm
7,6 l/min / 2,0 gpm
21,2 l / 5,6 gal
54,2 l / 14,3 gal
125 l / 33 gal
ATT
12 V/DC
4 mm² / AWG 11
IP 55
11

Publicité

loading