dirna Bergstrom bycool green line INTEGRAL POWER Instructions De Montage

dirna Bergstrom bycool green line INTEGRAL POWER Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour bycool green line INTEGRAL POWER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
®
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
220AA35151

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line INTEGRAL POWER

  • Page 18: Recommendations Pour Le Montage

    Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le toit, il faudra p rotéger la partie supérieure de la dirna Bergstrom, s.l. ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une installation ou cabine avec un linge ou une couverture de protection d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
  • Page 19: Données Techniques

    INTEGRAL POWER ® 218 mm 733 mm 655 mm DONNÉES TECHNIQUES Puissance Tension Intensité Poids Débit d’air frigorifique d’alimentation absorbée total 3200 w 20-48 A ** 700 m 43,5 Kg 2000 w 32-65 A ** 700 m 43,5 Kg (**) Selon norme JIS, conditions d’essai : température extérieure 35 ºC, température retour 27 ºC. (**) Consommations extraites de l’essai avec une température extérieure d’entre 30 ºC et 42 ºC.
  • Page 20 INTEGRAL POWER ® Situer l’équipement Integral Power sur le plafond. La position finale doit correspondre à la partie frontale fournie. Il doit être placé sur une surface plate. Une fois que la position est définie, retirer la carcasse et marquer (6) trous (Y) et faire ensuite coïncider les (4) trous du patron avec les (4) trous arrières du plafond (figure 3).
  • Page 21 INTEGRAL POWER ® Placer le joint d’étanchéité, les joints latéraux et le joint frontal sur la partie intérieure du Compact comme cela est indiqué. Joint étanchéité Joints latéraux Joint frontal Passer le câblage à travers le trou (T) réalisé sur le plafond à cet effet (figure 1). Placer ensuite l’Integral Power (A) avec (6) douilles de 13 mm, des rondelles en caoutchouc et (6) vis M6/100x40 (B) et écrous M6/100.
  • Page 22: Câblage De Connexion À Alternateur Pour Fonctionnement Équipement Avec Moteur En Marche

    INTEGRAL POWER ® Placer les tuyaux en PVC Ø 9 x Ø 13 fournis dans l’équipement selon le besoin de longueur. Attention: placer les vannes de drainage à la fin des tuyaux en PVC pour faciliter le drainage de l’eau. Vanne de drainage Câblage de connexion à...
  • Page 23 INTEGRAL POWER ® Connecter l’autre extrémité du câblage fourni sur la position (+) uniquement avec le moteur démarré ou à travers (+) clé de contact. Connecter le câble d’alimentation supérieur à la partie arrière de l’équipement. Connecter le câble d’alimentation inférieur (A) en le menant à...
  • Page 24: Câblage Electrique - 12V

    INTEGRAL POWER ® Câblage electrique - 12V Bleu Noir Rouge Vert Blanc Jaune Orange Marron...
  • Page 25: Câblage Electrique - 24V

    INTEGRAL POWER ® Câblage electrique - 24V Bleu Noir Rouge Vert Blanc Jaune Orange Marron...
  • Page 42 INTEGRAL POWER ®...
  • Page 43 INTEGRAL POWER ®...
  • Page 44 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Table des Matières