Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

SLIM
SCANIA
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Návod k montáži
Инструкции по монтажу
®
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
CZ
Czech
RU
Russian
1001300132

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom Bycool Slim SCANIA

  • Page 1 ® SLIM SCANIA Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Návod k montáži Czech Инструкции по монтажу Russian 1001300132...
  • Page 2 SLIM ® Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 13, 22 seguirlas durante el proceso de instalación. Tijeras Flexómetro • Usar las herramientas adecuadas para cada operación. Destornillador Electricidad Documentación incluída...
  • Page 3 SLIM ® En vehículos que incorporen spoiler es necesario desmontar éste y eliminar barra delantera (A) antes de comenzar la instalación. Desmontar escotilla y los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Atención: dejar cubrecantos original (*).
  • Page 4 SLIM ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Slim Fit en el hueco de la escotilla sobre cubrecantos original y encajando centradores en el hueco de la escotilla. Escotilla Quitar (4) tornillos del panel interior de distribución de aire y dejar éste sujeto de los cables.
  • Page 5 SLIM ® VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Cubrecantos original Techo cabina Hexágono Tapizado Arandela plana Ø 8 Soporte fijación Arandela grower Tornillo M8/125 VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LA CONSOLA Hexágono L=13 M4 Tornillo Tornillo allen 6/100x15 allen 6/100x15...
  • Page 6 SLIM ® Volver a montar el panel interior de distribución de aire en posición de origen apretando con par de apriete 0,75±10% Nm. Atención: Tener la precaución de que los cableados no interfieran en el ajuste del canalizador con la base del equipo. Fijar consola con (4) tornillos allen 6/100x15 sobre taladros originales.
  • Page 7 SLIM ® Desmontar fusible de cableado suministrado y desmontar tapa protección cableados parte delantera del vehículo. Desmontar embellecedor inferior lado pasajero y pasar cable R del cableado alimentación hacia el exterior. Volver a montar fusible en cableado y fijar con (2) tornillos roscachapa 4,2x16 como se indica.
  • Page 8 SLIM ® Conectar cable negro a centro de masas. Desmontar caja fusibles y embellecedor lateral derecho (*). Abrir canaleta original de paso cableados y pasar cableado hasta la parte superior.
  • Page 9 SLIM ® Pasar cableado por debajo del tapizado hasta el equipo, conectar con el cableado de prolongación suministrado y éste con clema del equipo. Fijar cableado con soportes con adhesivo y bridas. Montar caja de fusibles y embellecedores en posición original.
  • Page 10 SLIM ® OPERACIONES A REALIZAR EN SPOILER Marcar spoiler a medidas indicadas. Proteger con cinta de carrocero parte exterior de la marca realizada y efectuar corte.
  • Page 11 SLIM ® Montar spoiler con tornillos originales.
  • Page 12 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM En vehículos en los que la conexión eléctrica se realice a baterías adicionales independientes de las de arranque del vehículo, es opcional, la configuración de la electrónica a nuevos parámetros de corte de batería, según se indica a continuación. Con el equipo apagado apretar simultáneamente los botones durante tres segundos hasta que aparezca “Hi”...
  • Page 13 SLIM ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 15KΩ...
  • Page 14: Assembly Recommendations

    The installing personnel must have a sufficient optional (see page 24). training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s. l. shall not be responsible for ! Warning breakdowns or damages coming from an inadequate handling or installation of the equipment or from...
  • Page 15 SLIM ® If the vehicle is fitted with a spoiler, take down the spoiler and remove the front bar (A) before starting installation. Take down the hatch and the attachment elements, and hand them over to the customer. Caution: leave the original edgeband (*).
  • Page 16 SLIM ® CABIN EXTERIOR: Position the Slim Fit in the hatch gap on the original edgeband, fitting the aligners in the hatch gap. Hatch Remove (4) screws from the interior air distribution panel and leave this supported by the cables. Position fastening mounts underneath the upholstery with flat washer, grower washer and M8/125x50 screw, and tighten until they come...
  • Page 17 SLIM ® EXPLODED VIEW THROUGH TO FASTENING MOUNT Original edgeband Cabin roof Hexagon Upholstery Ø8 Flat washer Fastening mount Grower washer Screw M8/125 EXPLODED VIEW THROUGH TO CONSOLE FASTENING Hexagon L=13 M4 Allen screw Allen screw 6/100x15 6/100x15...
  • Page 18 SLIM ® Reassemble the interior air distribution panel in the original position, tightening with torque 0.75 Nm±10%. Caution: Take care to position the wiring to ensure it does not interfere with the duct unit adjustment with the base of the unit. Secure the console with (4) 6/100x15 Allen screws on the original boreholes.
  • Page 19 SLIM ® Take down the supplied cabling fuse and remove the cable protection cover at the front of the vehicle. Take down the lower decorative piece on the passenger side and pass the R power cabling to the outside. Reassemble the fuse in the cabling and secure with (2) 4.2x16 tapping screws as indicated.
  • Page 20 SLIM ® Connect the brown wire to the earth connection. Take down the right side decorative piece and fuse box (*). Open the original cabling duct and pass the cabling up to the top.
  • Page 21 SLIM ® Pass the cabling underneath the upholstery to the unit, connect with the supplied extension cable and then connect this to the unit’s terminal. Secure the cabling with the support pieces using adhesive and flanges. Montar caja de fusibles y embellecedores en posición original.
  • Page 22 SLIM ® OPERATIONS TO BE CARRIED OUT IN THE SPOILER Mark the spoiler at the indicated measurements. Protect the outside of the mark with masking tape and cut.
  • Page 23 SLIM ® Mount the spoiler with the original screws.
  • Page 24 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM In vehicles in which the electrical connection is made to additional batteries which are independent from the vehicle’s start-up, the configuration of the electronics to the new battery cut parameters is optional (as indicated below). With the unit off, press the buttons at the same time for three seconds, until “Hi”...
  • Page 25: Important Warning

    SLIM ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal NTC 15KΩ...
  • Page 26: Recommendations Pour Le Montage

    (voir page 36). dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des ! Attention dommages ou des bris dérivés d’une installation ou d’une manipulation incorrecte ni des modifications Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné...
  • Page 27 SLIM ® Sur les véhicules qui incorporent un spoiler, il est nécessaire de le démonter et d’éliminer la barre frontale (A) avant de commencer l’installation. Démonter l’écoutille et les éléments de fixation et les remettre au client. Attention : laisser le couvre-chant d’origine (*).
  • Page 28 SLIM ® EXTÉRIEUR CABINE : Placer le Slim Fit dans le creux de l’écoutille sur le couvre-chants d’origine et en emboîtant les centreurs dans le creux de l’écoutille. Écoutille Retirer (4) vis du panneau intérieur de distribution d’air et le laisser soutenu par les câbles.
  • Page 29: Vue Éclatée Jusqu'à La Fixation Des Supports

    SLIM ® VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DES SUPPORTS Couvre-chant d’origine Plafond cabine Hexagone Tapisserie Rondelle plate Ø 8 Support fixation Rondelle grower Vis M8/125 VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DE LA CONSOLE Hexagone L=13 M4 Vis allen Vis allen 6/100x15 6/100x15...
  • Page 30: Instructions Détaillées Câblage D'alimentation Connexion

    SLIM ® Monter à nouveau le panneau intérieur de distribution sur la position d’origine en serrant avec un couple de serrage de 0,75±10% Nm. Attention : vérifier que les câblages n’interfèrent pas dans le réglage du canalisateur avec la base de l’équipement.
  • Page 31 SLIM ® Démonter le fusible de câblage fourni et démonter le couvercle de protection des câblages de la partie avant du véhicule. Démonter l’enjoliveur du côté du passager et passer le câble R du câblage d’alimentation vers l’extérieur. Monter à nouveau le fusible dans le câblage et fixer avec (2) vis taraudeuses 4,2x16 tel que cela est indiqué.
  • Page 32 SLIM ® Connecter le câble marron au centre de masses. Démonter la boîte à fusibles et l’enjoliveur latéral droit (*). Ouvrir la goulotte d’origine de passage des câblages et passer les câbles jusqu’à la partie supérieure.
  • Page 33 SLIM ® Passer le câblage sous la tapisserie jusqu’à l’équipement, le connecter au câblage de prolongation fourni et connecter ensuite ce dernier à la borne de l’équipement. Fixer le câblage avec des supports et de l’adhésif et des brides. Monter la boîte à fusibles et les enjoliveurs sur leur position d’origine.
  • Page 34 SLIM ® OPÉRATIONS À EFFECTUER DANS LE SPOILER Marquer le spoiler aux mesures indiquées. Protéger avec du ruban adhésif la partie extérieure de la marque effectuée et couper.
  • Page 35 SLIM ® Monter le spoiler avec les vis d’origine.
  • Page 36 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Dans les véhicules dans lesquels la connexion électrique est effectuée à des batteries supplémentaires indépendantes par rapport à celle de démarrage du véhicule, il est optionnel de procéder à la configuration de l’électronique sur de nouveaux paramètres de coupure de batterie, tel que cela est indiqué ci-après. Avec l’équipement éteint, appuyer simultanément sur les boutons pendant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 37 SLIM ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur...
  • Page 38 Parameter für das Abschalten Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen der Batterie konfiguriert werden (siehe Seite 48). ausreichend geschult sein. dirna Bergstrom, s. l. übernimmt keine Verantwortung ! Achtung für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, muss Geräts oder den Austausch von Teilen bzw.
  • Page 39 SLIM ® Bei Fahrzeugen mit Spoiler muss vor Beginn der Installation dieser abgenommen und die vordere Traverse (A) entfernt werden. Luke und deren Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aushändigen. Achtung, nicht den Original-Kantenschutz entfernen (*).
  • Page 40 SLIM ® KABINENAUSSENSEITE: Slim Fit in der Lukenaussparung auf dem Original-Kantenschutz positionieren, so dass die Zentrierer in der Lukenaussparung einrasten. Luke (4) Schrauben von der inneren Luftverteilertafel abnehmen und diese an den Kabeln hängen lassen. Befestigungshalterungen Flachscheibe, Grower-Scheibe und Schraube M8/125x50 unter der Verkleidung einsetzen und bis zum Anschlag an die Sechskant-Verbindungsmuttern der Grundplatte anziehen.
  • Page 41 SLIM ® EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN Original-Kantenabdeckungen Kabinendecke Sechskantschraube Verkleidung Flachscheibe Ø 8 Befestigungshalterung Federring Schraube M8/125 EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER KONSOLE Sechskantschraube L=13 M4 Innensechskantschraube Innensechskantschraube 6/100x15 6/100x15...
  • Page 42 SLIM ® Innere Luftverteilertafel wieder Originalposition montieren und mit einem Anzugsmoment von 0,75±10% Nm anziehen. Achtung: Darauf achten, dass die Kabel nicht die Passung der Führung hinsichtlich der Gerätegrundplatte beeinträchtigen. Konsole durch Einschrauben Innensechskantschrauben M6/100x15 in den Originalbohrungen anbringen. Achtung! Dieser Vorgang erfolgt nach dem Anschluss der Kabel.
  • Page 43 SLIM ® Sicherung der mitgelieferten Kabel abnehmen und Schutzabdeckung der Kabel im vordere Teil des Fahrzeugs ausbauen. Untere Zierleiste der Beifahrerseite abnehmen und Kabel R der Netzverkabelung nach außen führen. Sicherung wieder einsetzen und mit (2) Blechschrauben 4,2x16 wie gezeigt befestigen. Original-Positivanschluss anschließen.
  • Page 44 SLIM ® Braunes Kabel an Masse anschließen. Sicherungskasten und rechte seitliche Zierleiste (*) ausbauen. Original Kabelführung öffnen und Kabel nach oben führen.
  • Page 45 SLIM ® Kabel unter der Verkleidung hindurch bis Gerät führen, mitgelieferte Verlängerungskabel dieses Geräteklemme anschließen. Kabel mit Kleber und Kabelbindern befestigen. Sicherungskasten Zierleisten Originalpositionen einbauen.
  • Page 46 SLIM ® AM SPOILER DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN Spoiler mit den angegebenen Maßen markieren. Mit Malerkrepp die Außenseite der Markierung schützen und schneiden.
  • Page 47 SLIM ® Spoiler mit Originalschrauben montieren.
  • Page 48 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Bei Fahrzeugen, bei denen der elektrische Anschluss zu vom Anlassen des Motors unabhängigen Zusatzbatterien erfolgt, kann die Elektronik, wie im Folgenden beschrieben, optional hinsichtlich der neuen Parameter für das Abschalten der Batterie konfiguriert werden. Bei abgeschalteter Anlage gleichzeitig die Tasten drei Sekunden lang gedrückt halten, bis auf dem Display des Bedienfelds “Hi”...
  • Page 49 SLIM ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor NTC 15KΩ a 25º Doppelradialgebläse 2,6 Amp.
  • Page 50: Avvertenze

    (vedi pagina 60). per veicoli. dirna Bergstrom, s. l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione ! Attenzione o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni modifiche...
  • Page 51 SLIM ® Nei veicoli con lo spoiler è necessario smontare quest’ultimo e rimuovere la barra anteriore (A) prima di cominciare l’installazione. Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente. Attenzione: lasciare il coprispigoli originale (*).
  • Page 52 SLIM ® ESTERNO CABINA: Inserire lo Slim Fit nel vano del tettuccio apribile sul coprispigoli originale e incastrare i centratori nel vano. Boccaporto Rimuovere (4) viti dal pannello interno di distribuzione dell’aria e lasciarlo attaccato ai cavi. Montare i supporti di fissaggio sotto la tappezzeria con una rondella piana, rondella grower e vite M8/125x50 e stringere fino a battuta con i perni esagonali della base.
  • Page 53 SLIM ® ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DEI SUPPORTI Coprispigoli originale Tettuccio cabina Perno esagonale Tappezzeria Rondella piana Ø 8 Supporto fissaggio Rondella grower Vite M8/125 ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DELLA CONSOLE Perno esagonale L=13 M4 Vite a brugola Vite a brugola 6/100x15 6/100x15...
  • Page 54 SLIM ® Rimontare il pannello interno di distribuzione dell’aria nella posizione originale stringendo con una coppia di serraggio di 0,75±10% Nm. Attenzione: Accertarsi che i cablaggi non interferiscano nell’incastro del canalizzatore con la base dell’impianto. Fissare la console con (4) viti a brugola 6/100x15 sui fori originali.
  • Page 55 SLIM ® Smontare il fusibile del cablaggio in dotazione e smontare il coperchio di protezione dei cablaggi nella parte anteriore del veicolo. Smontare l’elemento decorativo inferiore sul lato passeggero e far passare il cavo R del cablaggio di alimentazione verso l’esterno. Rimontare il fusibile sul cablaggio e fissare con (2) viti per lamiera 4,2x16 come indicato.
  • Page 56 SLIM ® Collegare il cavo marrone al centro delle masse. Smontare la scatola dei fusibili e l’elemento de- corativo sul lato destro (*). Aprire la canalina originale di passaggio dei cablaggi e far passare il cablaggio fino alla parte superiore.
  • Page 57 SLIM ® Far passare il cablaggio sotto la tappezzeria fino all’impianto, collegarlo al cablaggio di prolunga in dotazione e quest’ultimo al morsetto dell’impianto. Fissare il cablaggio con supporti adesivi e flange. Rimontare la scatola dei fusibili e gli elementi decorativi nella posizione originale.
  • Page 58 SLIM ® OPERAZIONI DA ESEGUIRE SULLO SPOILER Segnare sullo spoiler le misure indicate. Proteggere con il nastro da carrozziere la parte esterna della traccia segnata ed eseguire il taglio.
  • Page 59 SLIM ® Montare lo spoiler con le viti originali.
  • Page 60 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Nei veicoli in cui la connessione elettrica è eseguita a batterie supplementari indipendenti da quelle di avviamento del veicolo, è opzionale l’impostazione nell’unità elettronica di nuovi parametri di disinserimento della batteria, che si esegue come illustrato di seguito. Con l’impianto spento, premere contemporaneamente i pulsanti per tre secondi finché...
  • Page 61: Avvertenza Importante

    SLIM ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore NTC 15KΩ...
  • Page 62: Elektrická Energie

    (viz strana 72). dirna Bergstrom, s. l. bude zbavena veškeré odpovědnosti v případě poruch zapříčiněných nevhodnou instalací či manipulací se zařízením, ! Pozor nebo v případech, písemnou formou, nepovolených zásahů...
  • Page 63 SLIM ® U vozidel vybavených spoilerem a přední tyčí (A) je nutné oba komponenty před montáží odstranit. Odmontujte střešní okno a jeho upevňovací díly a odevzdejte je klientovi. Pozor: Nechte na místě původní krycí pásky (*).
  • Page 64 SLIM ® VNĚJŠÍ ČÁST KABINY: Slim umístěte prostoru vzniklého odstraněním střešního okna a na původní krycí pásky, do otvoru také vložte montážní centrovače. Výlezový otvor Odšroubujte šroubky vnitřním rozvodovém panelu a nechte jej viset pouze za dráty. Upevňovací nosníky umístěte pod čalounění za pomoci podložky ploché, průžné...
  • Page 65 SLIM ® NÁHLED NA UPEVNĚNÍ NOSNÍKŮ Původní krycí páska Střecha kabiny Šestihran Čalounění Podložka plochá Ø 8 Upevňovací nosník Podložka pružná Šroub M8/125 NÁHLED NA UPEVNĚNÍ KONZOLY Šestihran L=13 M4 Imbusový šroub Imbusový šroub 6/100x15 6/100x15...
  • Page 66 SLIM ® Rozvodový panel upevněte opět na původní místo při utahovacím mometu 0,75±10% Nm. Upozornění: Mějte na paměti, aby elektrické kabely nezůstaly mezirozvaděčem a rozovodvým panelem. Konzolu upevněte imbusovými šroub 6/100x15 do původních otvorů. Pozor! Tato operace se provádí až po instalaci kabeláže.
  • Page 67 SLIM ® Odstraňte pojistku pro kabely, a také kryt na přední části vozidla. Odstraňte dekorační kryt na straně spolujezdce a protáhněte jím napájecí kabel R zvenku. Zapojte nazpět pojistku a kabely pomocí dvou samořezných vrutů (2) 4,2x16, jak je popsáno. Připojte kladný...
  • Page 68 SLIM ® Černý kabel připojte k uzemnění. Odmontujte skříň s pojistkami a dekorativní kryt na pravé straně. Oteveřete původní průchodku pro kabeláž, a protáhněte kabely do vrchní části kabiny.
  • Page 69 SLIM ® Kabely protáhněte pod čalouněním až k přístroji. Připojte kabely k prodlužovacím kabelům a pak pomocí svorkovnice k zařízení. Bude-li zapotřebí, upevněte kabely pomocí svorek a lepidla. Připevněte skříň s pojistkami. A dekorační kryty.
  • Page 70 SLIM ® ÚKONY, KTERÉ JE NUTNO PROVÉST NA SPOJLERU Na spojleru vyznačte určené rozměry. Ochrannou páskou pokryjte vnější část kabiny, kudy bude veden řez.
  • Page 71 SLIM ® Opět namontujte spojler s původními šrouby.
  • Page 72 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM Ve vozidlech, ve kterých je elektrické připojení provedeno prostřednictvím přídavných baterií nezávislých na startování vozidla, je volitelné, konfigurace elektroniky na nové parametry výpadku baterie viz níže. Při vypnutém zařízení stiskněte zároveň tlačítka po dobu tří sekund, dokud se na displeji ovládacího panelu neobjeví...
  • Page 73 SLIM ® VOZIDLA BEZ PŮVODN9CH NAPÁJECÍCH KABELŮ- Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé NTC 15KΩ a 25º dmychadlo 2,6 Amp.
  • Page 74 стартерных, дополнительно может устанавливаться Персонал, осуществляющий монтаж оборудования, конфигурация электроники на новые параметры должен иметь соответствующую квалификацию в области отключения аккумулятора (см. страницу 84). систем кондиционирования воздуха для автомобилей. dirna Bergstrom, s. l. снимает с себя ответственность за любой ущерб, связанный с...
  • Page 75 SLIM ® Если на транспортном средстве установлен спойлер, его необходимо демонтировать и снять переднюю штангу (А) до начала монтажа. Демонтируйте люк и элементы крепления, передайте снятые детали клиенту. Внимание: следует оставить оригинальные буртики (*).
  • Page 76 SLIM ® С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ КАБИНЫ: Разместите Slim Fit в отверстии люка, поставив аппарат на оригинальные буртики и вставив центраторы. Люк Выкрутить винта внутренней воздухораспределительной панели и оставить ее висеть на проводах. Установите монтажные кронштейны под обивку на плоскую шайбу, пружинную...
  • Page 77 SLIM ® ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КРОНШТЕЙНОВ Оригинальные буртики Крыша кабины Шестигранник M-Н Обивка Плоская шайба, Ø 8 Крепежный кронштейн Пружинная шайба Болт M8/125 ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДО УСТАНОВКИ КОНСОЛИ Шестигранник L = 13 Болт с внутренним Болт с внутренним шестигранником шестигранником...
  • Page 78 SLIM ® Поставить на место внутреннюю воздухораспределительную панель, зажав винты с усилием 0,75±10% Нм. Внимание: Принять необходимые меры для того, чтобы электропроводка не мешала стыковке воздуховода к основанию устройства. Закрепить консоль (4) болтами с внутренним шестигранником 6/100х15, вставив их в изначальные...
  • Page 79 SLIM ® Демонтируйте входящий в комплект поставки плавкий предохранитель и снимите защитную крышку с электропроводки в передней части транспортного средства. Снимите декоративную панель внутри кабины на стороне пассажира и выведите кабель R проводки электропитания наружу. Установите плавкий предохранитель обратно на электропроводку и закрепите его...
  • Page 80 SLIM ® Подключите черный провод к центру масс. Демонтируйте блок предохранителей и правую боковую декоративную панель (*). Откройте оригинальный кабель-канал и проложите кабель до верха кабины.
  • Page 81 SLIM ® Пропустите кабель под обивкой до устройства, затем подключите его к удлинителю питания, входящему в комплект поставки, последний подключите к клемме устройства. Закрепите кабель с помощью клейких держателей и хомутов. Установите обратно блок предохранителей и декоративные панели.
  • Page 82 SLIM ® ДЕЙСТВИЯ СО СПОЙЛЕРОМ Разметьте спойлер согласно указанным размерам. Защитите нанесенные линии малярной лентой по внешнему периметру и отрежьте выделенный кусок.
  • Page 83 SLIM ® Установите спойлер на изначальные болты.
  • Page 84 SLIM ® DUAL BATTERY SYSTEM автомобилях, в которых электрическое соединение производится к аккумуляторам, независимым от стартерных, дополнительно может устанавливаться конфигурация электроники на новые параметры отключения аккумулятора, как показано ниже. При выключенном оборудовании нажмите одновременно кнопки и и удерживайте их в течение...
  • Page 85 SLIM ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — Электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная NTC 15KΩ a 25º воздуходувка 2,6 Amp. Электронный...
  • Page 86 SLIM ®...
  • Page 87 SLIM ®...
  • Page 88 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Ce manuel est également adapté pour:

Bycool green line slim scania

Table des Matières