Resolución De Problemas; Mi Flash&Go™ No Se Enciende; No Se Emite Un Pulso De Luz Cuando Presiono El Gatillo De Pulsos; Servicio Al Cliente - Silk-n Flash&Go Express Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12. Resolución de problemas
12.1. "Mi Flash&Go™ no se enciende."
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al aparato Flash&Go™.
Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente en la pared.

12.2. "No se emite un pulso de luz cuando presiono el gatillo de pulsos."

Asegúrese de que el INDICADOR DE PREPARADO está parpadeando.
Asegúrese que tiene buen contacto con la piel y que la SUPERFICIE DE TRATAMIENTO está presionada
de forma pareja y firme contra la piel. Por su seguridad, el GATILLO DE PULSOS activará un pulso solo si la
SUPERFICIE DE TRATAMIENTO está firmemente presionada contra la piel.
Controle la luz indicadora de advertencia sobre el color de la piel. Si parpadea, el sensor de Color de
Piel detuvo el pulso de luz; su piel puede ser demasiado oscura para que use Flash&Go™. Intente aplicar
Flash&Go™ otra vez en una parte diferente de su cuerpo.
Si la luz amarilla está constantemente encendida, junto con cualquier cantidad de luces indicadoras, su
aparato tiene un error de sistema. Si el problema persiste, comuníquese con su Centro Local de Servicio al
Cliente de Flash&Go™
Si estos problemas persisten, comuníquese con su Centro Local de Servicio al Cliente de Flash&Go™.
Controle si la Luz indicadora de error de sistema está encendida, y todas las otras luces están parpadeando.
De ser así, desenchufe el aparato de la fuente de energía. El aparato ha alcanzado el Fin de la Vida Útil.
Consulte la sección 11 – "Mantenimiento de Flash&Go™" para obtener más instrucciones acerca de cómo
desechar el aparato de manera segura.
No intente abrir ni reparar su aparato Flash&Go™. Solo los centros de reparación
autorizados por Flash&Go™ están autorizados a realizar reparaciones
Abrir el Flash&Go™ podría exponer al usuario a los peligrosos componentes eléctricos y a la energía de la luz
pulsada, siendo que tanto lo uno como lo otro puede causar lesiones corporales u oculares. Tratar de abrir
el Flash&Go™ también puede causar daños al aparato y anular su garantía. Si su aparato está roto o dañado y
necesita reparación, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente de Flash&Go™.
52

13. Servicio al cliente

Para obtener más información acerca de Flash&Go™, visite www.silkn.com.
Si su Flash&Go™ está roto, dañado, necesita una reparación o si el usuario requiere cualquier otra ayuda,
comuníquese con el Servicio al Cliente de Flash&Go™:
Para clientes de EE. UU. y Canadá: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com

14. Especificaciones

Tamaño del lugar
0.9cm x 3cm [2.7cm²]
Tecnología
New Home Pulsed Light™
Velocidad
500 – 800 μsec
475-1200nm
Longitud de onda
Nivel máximo de energía
3-5 J/cm
Tiempo de carga / Suministro de corriente
Funcionamiento continuo
Tiempo necesario para tratar la parte
30 minutos
inferior de las piernas
El sensor de color de piel asegura sin fallas el uso en
Funcionamiento y seguridad
tipos de piel apropiados.
Estándar clasificado
IEC 60601-2-57:2011
Grupo de riesgo
Excento
Tamaño del paquete
Alto 9 pulg. Ancho pulg. Espesor 5,2 pulg. 180 x 180 x 100 cm
System weight
200 gr.
operativa
10°C a 35°C
Temperatura
Storage
-40 a +70°C
operativa
30 a 75% RH
Humedad
Storage
10 a 90% RH
operativa
700 a 1060hPa
Presión atmosférica
Storage
500 a 1060hPa
Adaptador
Model: KSA24A1200150HU
Modelo
100-240V ; 50-60Hz 0.5A
2
KSAPV0361200300DS
100-240V ; 50-60Hz 0.9A
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières