Page 46
Table des matières En savoir plus sur votre Silk'n Motion ......45 La sécurité avec Silk'n Motion ........46 Contre-indications & avertissements ......46 N'utilisez pas Silk'n Motion si : ........49 Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez : ..............49 Conseils de sécurité...
7. Prise de l'adaptateur 1.3. Usage prévu Silk'n Motion est prévu pour éliminer les poils indésirables et avec un effet à long terme, ou pour une réduction permanente des poils. La réduction permanente est définie comme une réduction stable et à long terme du nombre de poils repoussant après traitement.
2. La sécurité avec Silk'n Motion Avec Silk'n Motion, la sécurité est au premier plan La technologie Home Pulsed Light™ (HPL) de Silk'n Motion assure une sécurité supérieure avec des niveaux d'énergie plus bas. HPL permet d'obtenir des résultats à long terme sur l'élimination des poils avec une fraction du niveau d'énergie utilisé...
Page 49
N’ e xposez pas les zones traitées au soleil, et n’appliquez pas les niveaux de puissance de 2 à 5 sur une peau bronzée ou après une exposition récente au soleil (y compris après l’utilisation de matériel de bronzage artificiel). Se reporter à la section "6.1. Exposition au soleil".
Page 50
N’ e ssayez pas de modifier, d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n Motion. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez causer des dommages graves à...
4. N'utilisez pas Silk'n Motion si : La fiche, les pièces détachées ou les accessoires pour cet appareil n’ o nt recommandés par Home Skinovations Ltd. L'appareil a son fil ou sa prise endommagés. Maintenez le cordon à distance de toute source de chaleur.
6. Conseils de sécurité Cette section contient des informations pour vous aider à utiliser votre appareil en toute sécurité. 6.1. Exposition au soleil Le niveau d'énergie le plus bas (1) est conçu spécialement pour une utilisation en toute sécurité après vous être exposé au soleil.
La sensation de picotement peut durer pendant ou après le traitement. Ceci implique que vous devez utiliser le Silk’n Motion à un niveau de puissance plus bas, et que si cela n’aide pas, vous devrez cesser l’utilisation de l’appareil.
Page 54
Changements de la pigmentation Silk'n Motion vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe et le bulbe du poil lui-même. Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation temporaire (augmentation de pigment ou une décolouration marron) ou d'hypo-pigmentation (blanchiment) sur la peau environnante.
L’ e fficacité de l’ é pilation varie d’une personne à l’autre en fonction de la zone traitée, de la couleur du poil et de la manière dont Silk'n Motion est utilisé. Un cycle pilaire complet peut prendre de 18 à 24 mois. Pendant ce temps, plusieurs séances de traitement sont nécessaires pour obtenir une épilation...
Fluence Durée Type de de la Partie du moyenne Efficacité de Pilosité peau lumière corps l’ é pilation [J/cm2] traitement Mollets ou Séances cuisses 8-10, Brun à Bras 60 % 2,5-4 espacées noir d’ e nviron Maillot 4 semaines. Aisselles 65 % Les types de peau sont basées sur l'échelle Fitzpatrick des couleurs de peau.
8.3. Pulsation et glissement La pulsation est la meilleure technique pour travailler à des niveaux d'énergie plus élevés. Appuyez la surface de traitement contre votre peau. Travaillez en lignes (soit en travers soit vers le bas comme représenté sur l'image). Commencez à une extrémité de chaque ligne et progressez vers l'autre extrémité.
é pilation. Cessez immédiatement l’utilisation en cas d'inconfort. 8.4. Analyseurs de l’appareil Votre Silk’ n Motion est doté de trois analyseurs pour le touché, le mouvement et la couleur. Toucher et Mouvement : L’appareil n’ é met de pulsations répétées que lorsqu’il est fermement en contact avec votre...
Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez de l'inconfort. 9. Commencez ! Pour utiliser votre Silk'n Motion, procédez comme suit : Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte. Branchez le câble de l' a daptateur dans la prise de l'appareil et branchez l' a daptateur dans une prise électrique.
Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez un inconfort. Répétez ce test pour chaque partie du corps que vous voulez traiter. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Silk'n Motion Avant de traiter une zone, la peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidus de poudre, d’antisudorifiques ou de désodorisants.
Débranchez l'adaptateur de la prise électrique. 11. Maintenance Il est important de nettoyer votre appareil Silk'n Motion après chaque traitement. Pour nettoyer l'appareil : Débranchez l'appareil. Nettoyez l’appareil, dont la surface de traitement, avec un chiffon sec et propre.
Après le nettoyage, nous vous recommandons de stocker l'appareil dans sa boîte d'origine. N'immergez jamais votre appareil Silk'n Motion ou l’un de ses composants dans l’ e au. 12. Dépannage N’ e ssayez pas d’ o uvrir, ni de réparer votre appareil. Vous pouvez vous exposer à...
13. Service à la clientèle Consultez notre site Web pour plus d'informations : www.silkn.eu Ce mode d'emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site www.silkn.eu. Contactez le Service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendus, ou tout autre problème lié à votre appareil.
16. Caractéristiques technique N° modèle H3220 Dimension du spot 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm²] Technologie Home Pulsed Light Niveau d’ é nergie maximum Max 4J/cm² Longueur d'onde 475-1200 nm Le Détecteur de couleur de peau garantit Fonctionnement et sécurité une utilisation sur les types de peau appropriés Taille du paquet...
KSAPV0361200300D5 Modèles et classe d'adaptateurs PMA36R-120 Entrée 100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,9 A max. Sortie 12V DC, 3,0 A Durée de vie prévue de 5 ans l'équipement 17. Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE.