Parts List REF. # PART # ITEM DESCRIPTION 85005 DOOR LATCH 85689 LEFT SIDE PANEL 85513 PLASTIC HINGE FOR DOOR 33705777 376C SMALL LEFT PANEL 33720311 9005 DIVIDING PANEL 85690 SPOOL HOLDER 85130 FUSE HOLDER 85129 FUSE 85691 METALLIC WIRE FEEDER 85692 EURO BINZEL CONNECTION 85693...
Page 20
REF. # PART # ITEM DESCRIPTION 84071 DINSE SOCKET 85555 KNOB WITH CAP AND INDEX 85574 BLACK KNOB FOR SWITCH 77601051 YELLOW LABEL FOR ON-OFF SWITCH 40211532 SPOOL GUN TORCH WIRING ASSEMBLY 85530 SWITCH 85699 MOTOR CONTROL PCB 33700427 9005 LOWER PANEL 84085 CHOKE...
MANUEL D’UTILISATION DE LA SOUDEUSE MIG DOUBLE 242 CARACTÉRISTIQUES : • Sortie de 240 A • Entrée de 230 V • Chalumeau robuste • Système d’entraînement en aluminium • Soude l’acier ou l’aluminium à l’aide d’un simple interrupteur • 2 branchements Euro, 1 dédié au pistolet-bobine •...
Surtout, nos employés feront preuve du même respect et de la même attitude attentive au sein de l’organisation et avec chaque client Forney. Notre objectif consiste à dépasser les attentes de nos clients grâce à des personnes capables, guidées par les mêmes valeurs et dévouement.
ARRÊTEZ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre nouveau découpeur au plasma, veuillez appeler le service à la clientèle au +1 800 521-6038, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (HNR) ou rendez-vous au www.forneyind.com/about-us/contact-us.
DU PRÉSENT MANUEL, EN ACCORDANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AUX RISQUES. Dans le cas où les instructions ne seraient pas claires, merci de contacter votre revendeur Forney autorisé ou le service à la clientèle Forney au +1 800 521-6038 Informations concernant la sécurité...
À PROPOS DES STIMULATEURS CARDIAQUES ET DES PROTHÈSES AUDITIVES : Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou des prothèses auditives doivent consulter leur médecin. Si vous obtenez l’accord de votre médecin, nous vous recommandons de suivre les procédures ci-dessus. Protection personnelle Les processus de soudage de toutes sortes peuvent être dangereux pour l’utilisateur, ainsi que pour toute personne à...
• Évitez de souder, de couper ou de chauffer le plomb, le zinc, le cadmium, le mercure, le béryllium, l’antimoine, le cobalt, le manganèse, le sélénium, l’arsenic, le cuivre, l’argent, le baryum, le chrome, le vanadium, le nickel ou des métaux similaires sans consulter un professionnel et sans inspecter la ventilation de la zone de soudage.
Il doit préférablement être en béton ou en maçonnerie, ne doit pas être fait de tuiles, de moquette ou de tout autre matériau inflammable. • Protégez les murs, les plafonds et les planchers inflammables avec des protecteurs résistants à la chaleur. •...
• Ne tentez pas de brancher la soudeuse dans une source d’alimentation si le contact de mise à la terre du cordon d’alimentation est plié, brisé ou manquant. • Ne laissez pas la soudeuse branchée à une source d’alimentation ou ne tentez pas de souder si la soudeuse, les câbles de soudage, le site de soudage ou le cordon d’alimentation de la soudeuse sont exposés à...
Table des matières GARANTIE ..............................27 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ....................28 NORMES DE SÉCURITÉ PRINCIPALES ....................28 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ...................28 INFORMATION EMF..........................28 PROTECTION PERSONNELLE .......................29 PRÉVENTION DES INCENDIES ......................30 RAYONNEMENT À HAUTE FRÉQUENCE ....................31 SOUDAGE À L’ARC ..........................31 DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ........................31 BRUIT ..............................32 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ...
Installation Emplacement Assurez-vous d’installer la soudeuse en respectant les lignes directrices suivantes : • Dans un endroit sans humidité ni poussière. • Dans un endroit dont la température ambiante se situe entre 30 °F et 90 °F (1 °C et 32 °C). •...
Montage Montage de la poignée et des roues (Fig. 1) • Déballez la soudeuse. • Insérez l’essieu (B) dans les trous à l’arrière de la soudeuse et glissez une roue (A) dans chaque extrémité puis une rondelle de retenue (C). •...
Guide du gaz de protection MÉTAL REMARQUE Acier doux Argon + CO2 L’argon contrôle les éclaboussures. Argon + CO2 + Oxygène L’oxygène améliore la stabilité de l’arc. Aluminium Argon Stabilité de l’arc, bonne fusion et éclaboussure minimale. Une entrée de chaleur plus grande convient aux Argon + Hélium éléments lourds.
Page 37
APPLIQUEZ LA TENSION APPROPRIÉE À L’ÉCROU. UNE TENSION EXCESSIVE FATIGUERA LE MOTEUR D’ALIMENTATION DU FIL. UNE TENSION TROP FAIBLE NE PERMETTRA PAS À LA BOBINE DE FIL DE S’ARRÊTER IMMÉDIATEMENT. • Desserrez et abaissez le bouton de plastique (A) (Fig. 5). Relâchez la poulie supérieure (B) de l’alimentation.
Remplacement du guide-fil AVANT DE SUIVRE CETTE PROCÉDURE, ASSUREZ-VOUS QUE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN GAZ ET LE CÂBLE D’ALIMENTATION SONT DÉBRANCHÉS. • Débranchez le chalumeau de la machine. • Placez-le sur une surface plane et retirez soigneusement l’écrou en laiton (1). •...
Page 39
7. Ouvrez le boîtier de la bobine de fil, située à l’arrière du pistolet-bobine, en tournant le bouton de retenue dans le sens antihoraire. 8. Déroulez la bobine de fil et trouvez le bout du fil. 9. Après avoir vérifié que votre soudeuse est débranchée de l’alimentation en courant alternatif (c.a.), libérez le bout du fil de la bobine, mais sans le relâcher sinon le fil se déroulera tout seul.
soudeuse en marche. Réglez l’interrupteur VOLTAGE (TENSION). Réglage de la tension de l’alimentation du fil AVERTISSEMENT : LES COUPS D’ARC PEUVENT BLESSER LES YEUX! POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE COUPS D’ARC, ASSUREZ-VOUS QUE LE FIL SORTANT DE L’EMBOUT DU PISTOLET N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LA MAUVAISE PIÈCE À SOUDER, LA PRISE DE MASSE OU TOUT MATÉRIEL MIS À...
ON (MARCHE). 2. Bouton d’ajustement de la tension de soudage 3. Connexion du pistolet-bobine 242 MIG 1000 4. Bouton d’ajustement de l’alimentation du fil Pour augmenter la vitesse du fil, tournez le potentiomètre dans le sens horaire; pour réduire la vitesse du fil, tournez-le dans le sens...
Opération du panneau arrière 1. Câble d’alimentation 2. Raccord de tuyau du gaz pour le chalumeau 1 (chalumeau MIG) 3. Raccord de tuyau du gaz pour le chalumeau 2 (pistolet-bobine) 242 MIG 1000 21.3 22.7 24.3 48.3 26.2 42.4 28.4 37.7...
Facteurs à prendre en considération pour de meilleurs résultats de soudure 1. Matériaux à souder (acier doux, acier inoxydable, aluminium). 2. Épaisseur des matériaux à souder. 3. Diamètre du fil de soudage. 4. Type de gaz de protection utilisé. À l’aide du bouton Mode, sélectionnez le mode de gâchette. •...
Liste des pièces RÉF. NUMÉRO DESCRIPTION DE L’ARTICLE QTÉ NUMÉRO DE PIÈCE 85005 LOQUET 85689 PANNEAU DE GAUCHE 85513 CHARNIÈRE EN PLASTIQUE POUR LA PORTE 33705777 376C PETIT PANNEAU DE GAUCHE 33720311 9005 PANNEAU SÉPARATEUR 85690 PORTE-BOBINES 85130 PORTE-FUSIBLES 85129 FUSIBLE 85691 DÉVIDOIR MÉTALLIQUE...
Page 45
RÉF. NUMÉRO DESCRIPTION DE L’ARTICLE QTÉ NUMÉRO DE PIÈCE 85555 BOUTON AVEC COUVERCLE ET INDEX 85574 BOUTON NOIR POUR INTERRUPTEUR 77601051 ÉTIQUETTE JAUNE POUR INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE ET ARRÊT 40211532 ENSEMBLE DE FILS POUR LE CHALUMEAU DU PISTOLET-BO- BINE 85530 INTERRUPTEUR...
Liste des pièces de rechange du chalumeau du pistolet MIG RÉFÉRENCE DESCRIPTION DE L’ARTICLE QTÉ RÉFÉRENCE DESCRIPTION DE L’ARTICLE QTÉ 23005552 BUSE DE CHALUMEAU TWECO 22-62 COL DE CYGNE TW2 62A-45 PAQUET 05 23005528k DE 1 02 23005525K ISOLATEUR PAQUET DE 1 POIGNÉE NOIRE POUR CHALUMEAU POINT DE CONTACT DE 0,9 MM 06 23005529K...
Lista de piezas N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. 85005 PESTILLO DE LA PUERTA 85689 PANEL LATERAL IZQUIERDO CON SERIGRAFIA 85513 BISAGRA DE PLµSTICO 40X40MM 33705777 376C PEQUENO PANEL LATERAL IZQUIERDO 33720311 9005 PANEL INTERIOR 85690 ASPO COMPLETO PARA BOBINAS D.50 85130 PORTAFUSIBLE...
Page 70
N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. 84071 TOMA TIPO DINSE 50MM2 TBE35-50 85555 PERILLA+INDICE 85574 POMO PARA CONMUTADOR NEGRO 77601051 ETIQUETA AMARILLA ON/OFF 40211532 CONEXION TORCHA SPOOL-GUN CON.7 POLOS 85530 INTERRUPTOR 25 A 10POS 1PH 85699 FICHA CONTROLO 33700427 9005 PANEL INFERIOR...
Lista de repuestos de antorcha con pistola MIG NÚMERO DE NÚMERO DE Nro. DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. Nro. DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO CANT. PIEZA PIEZA BOQUILLA DE ANTORCHA TWECO CUELLO DE ANTORCHA TW2 62A- 23005552 23005528k 22-62 45 PAQUETE DE 1 PIEZA 23005525K AISLANTE PAQUETE DE 1 PIEZA MANGO NEGRO PARA ANTORCHA...