Daikin ROTEX RKHBH008BA Manuel D'utilisation
Daikin ROTEX RKHBH008BA Manuel D'utilisation

Daikin ROTEX RKHBH008BA Manuel D'utilisation

Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52
Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und
RKHBH008BA
RKHBX008BA
BEDIENUNGSANLEITUNG
Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und Optionen
Indoor unit for air to water heat pump system and options
Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options
Binnenunit voor lucht-water-warmtepompsysteem en opties
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y elementos
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları
Unitate interioară pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni
Optionen
Bedienungsanleitung
Operation manual
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de operación
opcionales
Manual de operações
Kullanım kılavuzu
Manual de exploatare
Deutsch
English
Italiano
Français
Nederlands
Español
Portugues
Türkçe
română
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin ROTEX RKHBH008BA

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und Optionen Bedienungsanleitung Deutsch Innengerät für Luft-Wasser-Wärmepumpe und Optionen Operation manual English Indoor unit for air to water heat pump system and options Manuale d'uso Italiano Unità interna per sistema a pompe di calore aria-acqua e optional Manuel d'utilisation Français Unité...
  • Page 52: Informations Générales

    Unité intérieure pour système de pompe à chaleur RKHBH008BA*** Manuel d'utilisation RKHBX008BA*** air à eau et options ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION Page Introduction ..................1 Ce manuel ....................1 Informations générales ................1 Ce manuel Considérations de sécurité ................ 2 Utilisation de l'unité...
  • Page 53: Introduction

    TILISATION DE L UNITÉ Considérations de sécurité Nous mentionnons ici quatre types de précautions à prendre. Elles concernent toutes des sujets importants; prière donc de les suivre attentivement. NTRODUCTION Signification symboles DANGER, AVERTISSEMENT, Le système à pompe à chaleur est conçue pour vous offrir un climat ATTENTION et REMARQUE.
  • Page 54: Utilisation De La Commande Numérique

    Fonction du temporisateur TILISATION DE LA COMMANDE NUMÉRIQUE La fonction du temporisateur permet à l'utilisateur de programmer le L'utilisation de l'unité RKHB* revient à utiliser la commande fonctionnement de l'installation en fonction d'un programme numérique. journalier ou hebdomadaire. ATTENTION Nom et fonction des boutons et icônes Ne jamais laisser la commande numérique se mouiller.
  • Page 55 ICONE CONTROLE EXTERIEUR 19. AFFICHAGE DE TEMPERATURE EXTERIEURE Cette icône indique que le thermostat d'ambiance (option) avec Lorsque cette icône clignote, la température ambiante priorité supérieure contrôle votre installation. Ce thermostat extérieure s'affiche. d'ambiance externe peut démarrer et arrêter le fonctionnement 20.
  • Page 56: Réglage De La Commande

    31. BOUTON DE REGLAGE DU TEMPS Description des modes de fonctionnement Ces boutons multifonctions sont utilisés pour ajuster l'horloge, pour basculer entre les températures (température de sortie Opération de chauffage de locaux ( d'eau de l'unité intérieure, température ambiante et température d'eau chaude domestique) et en mode de programmation du Dans ce mode, le chauffage sera activé...
  • Page 57: Fonctionnement En Mode Discret (S)

    Mode de chauffage d'eau domestique puissant En mode de chauffage ( ), le point de consigne de En cas de besoin urgent d'eau chaude domestique, le point de température d'eau peut également être réglé par loi d'eau consigne de température d'eau chaude domestique peut être atteint (l'icône s'affiche).
  • Page 58: Fonctionnement Du Programmateur De Temporisation

    Sélection du fonctionnement avec loi d'eau (uniquement en ■ La temporisation programmée dépend du temps. Par mode chauffage) conséquent, il est essentiel de régler l'horloge et le Appuyer sur le bouton pour sélectionner le fonctionnement jour de la semaine correctement. Se reporter à avec loi d'eau.
  • Page 59: Programmation Et Consultation Du Temporisateur

    ■ Que ne peut PAS faire le programme de temporisation? Lors de la programmation des actions de chauffage (durée et point de consigne), les actions de refroidissement sont ajoutées Le temporisateur ne peut pas changer le mode de fonctionnement du automatiquement en même temps, mais avec le point de chauffage de locaux au refroidissement de locaux ou vice versa.
  • Page 60: Programmation

    Programmation La programmation du chauffage ou du refroidissement de locaux s'effectue comme suit: Programmation du chauffage ou refroidissement de locaux Le retour aux étapes précédentes dans la procédure de programmation sans sauvegarder les réglages modifiés se fait en appuyant sur le bouton pr. Utiliser le bouton = pour sélectionner le mode de fonctionne- ment (chauffage ou refroidissement) à...
  • Page 61: Consultation Des Actions Programmées

    Programmation du mode discret, surchauffage ou chauffage Répéter les étapes 6 à 8 pour programmer les autres actions du d'eau domestique mode sélectionné. Lorsque toutes les actions ont été programmées, s'assurer que l'affichage indique le numéro d'action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder.
  • Page 62: Conseils Et Astuces

    Consultation du chauffage d'eau domestique, du surchauffage Suppression d'une ou de plusieurs actions programmées ou du mode discret La suppression d'une ou plusieurs actions programmées se fait au La consultation du chauffage d'eau domestique, du surchauffage ou même moment que la sauvegarde des actions programmées. du mode discret se fait comme suit: Lorsque toutes les actions d'une journée ont été...
  • Page 63: Réglages Sur Place

    Appuyer sur le bouton bgj pour sélectionner le second ÉGLAGES SUR PLACE code de réglage sur place approprié. Appuyer sur le bouton pfi et sur le bouton pfj Les valeurs par défaut mentionnées dans "Tableau de REMARQUE pour changer la valeur réglée du réglage sur place sélectionné. réglage sur place"...
  • Page 64 [1] Loi d'eau (mode de chauffage uniquement) [2] Fonction de désinfection Les réglages sur place de la loi d'eau définissent les paramètres du S'applique uniquement aux installations avec un ballon d'eau chaude fonctionnement avec loi d'eau de l'unité. Lorsque le fonctionnement domestique.
  • Page 65: [3-00] Statut: Définit Si La Fonction De Redémarrage

    [3] Redémarrage automatique [D] Valeur de décalage local loi d'eau Lorsque l'électricité revient après une coupure de courant, la fonction Valeur de décalage local loi d'eau de redémarrage automatique rétablit les réglages de l'interface Le réglage de la valeur de décalage local loi d'eau est seulement utilisateur au moment de la panne de courant.
  • Page 66: Tableau De Réglage Sur Place

    Tableau de réglage sur place Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Niveau de permission utilisateur Niveau de permission utilisateur — Loi d'eau Faible température ambiante (Lo_A) –10...
  • Page 67 Réglage de l'installateur par rapport à la valeur par défaut Valeur Premier Second code code Nom du réglage Date Valeur Date Valeur défaut Plage Etape Unité Valeur de décalage local loi d'eau Réglage relatif à l'installation Réglage relatif à l'installation Réglage relatif à...
  • Page 68: Maintenance

    AINTENANCE ATTENTION Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le Arrêt protocole de Kyoto.

Ce manuel est également adapté pour:

Rotex rkhbx008ba

Table des Matières