Monacor IMG STAGELINE MPX-204E Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

39 Prise jack 6,35 MIC 2 (symétrique) pour bran-
cher un second micro
40 Prise jack 6,35 DJ MIC (symétrique) pour bran-
cher un micro DJ ; branchée en parallèle avec la
prise XLR DJ MIC (8) située sur la face avant
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
La MPX-204E répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Attention ! La table de mixage est alimentée par
une tension dangereuse 230 V~. Ne
touchez jamais l'intérieur de l'appareil
car en cas de mauvaise manipulation
vous pourriez subir une décharge
électrique mortelle. En outre, l'ouver-
ture de l'appareil rend tout droit à la
garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le
immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l'appareil ou sur le cordon
secteur apparaissent.
2. après une chute ou accident similaire..., l'ap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur.
Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé par le fabricant ou un technicien habilité.
39 Presa jack 6,3 mm MIC 2 (simmetrica) per il col-
legamento di un secondo microfono
40 Presa jack 6,3 mm DJ MIC (simmetrica) per il
collegamento di un microfono DJ; in parallelo
con la presa XLR DJ MIC (8) sul pannello fron-
tale
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Attenzione! L' apparecchio funziona con tensione
di rete di 230 V~. Non intervenire mai
al suo interno; la manipolazione scor-
retta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'apparecchio viene
aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Usare lo strumento solo all'interno di locali. Pro-
teggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correc-
tement utilisé ou réparé par une personne habilitée.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage de proximité pour contribuer à son éli-
mination non polluante.
3 Possibilités d'utilisation
La table de mixage MPX-204E dotée de quatre ca-
naux d'entrée stéréo, de deux canaux micro mono
et d'une fonction Echo intégrée est particulièrement
bien adaptée à des utilisations DJ professionnelles
ou privées.
L'appareil peut être posé directement sur une
table ou placé dans un pupitre. Il s'adapte également
à un montage en rack 19" (482 mm). Dans ce cas,
une hauteur de 5 unités = 222 mm est nécessaire.
4 Branchements de l'appareil
Avant d'effectuer tout branchement ou de modifier
les branchements existants, veillez à débrancher la
table de mixage.
1) Reliez les sources audio stéréo aux prises d'en-
trée RCA correspondantes des canaux 1 – 4 (pri-
se blanche LEFT = canal gauche, prise rouge
RIGHT = canal droit) :
- reliez les appareils à sortie niveau Ligne (par
exemple enregistreur de mini-disques, lecteur
CD, magnétophone à cassettes) aux prises
CD ou LINE (38)
- reliez les platines disques à système magné-
tique aux prises PHONO (31). Connectez le
branchement masse de la platine disque à la
borne GND (32) correspondante située au-
dessus des prises.
Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o
di riparazione non a regola d'arte non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
Il mixer MPX-204E con quattro canali stereo, due
canali microfono mono e con funzione eco integrata
è previsto per impieghi DJ privati o professionali.
L'apparecchio può essere disposto liberamente o
incassato. È possibile anche il montaggio in un rack
(482 mm/19"). Per il montaggio in un rack sono
richieste cinque unità di altezza (= 222 mm).
4 Collegare l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio prima di effettuare o modifi-
care i collegamenti.
1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese
d'ingresso dei canali 1 – 4 (presa bianca LEFT =
canale di sinistra, presa rosso RIGHT = canale di
destra):
- apparecchi con livello Line (p. es. registratore
minidisk, lettore CD, registratore a cassette)
con le prese CD o LINE (38);
- giradischi con sistema magnetico con le prese
PHONO (31). Collegare il contatto di massa
del giradischi con il morsetto GND (32) sovra-
stante.
2) Collegare un microfono DJ con la presa XLR DJ
MIC (8) sul pannello frontale oppure con la presa
jack 6,3 mm DJ MIC (40) sul retro.
3) Con la presa jack 6,3 mm MIC 2 (39) si può colle-
gare un secondo microfono.
4) Collegare l'amplificatore o gli amplificatori con
l'uscita master simmetrica XLR (34) e/o con
l'uscita master asimmetrica cinch (35).
2) Connectez un micro DJ à la prise XLR DJ MIC (8)
sur la face avant ou à la prise jack 6,35 DJ MIC
(40) sur la face arrière.
3) Il est possible de connecter un second micro à la
prise jack 6,35 MIC 2 (39).
4) Reliez le ou les amplificateurs à la sortie Master
XLR symétrique (34) et /ou à la sortie Master
RCA asymétrique (35).
5) Si un système monitor est prévu, reliez l'amplifi-
cateur du système à la sortie BOOTH (36).
6) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements
audio, reliez l'enregistreur à la sortie d'enregis-
trement REC (37). Le niveau d'enregistrement est
indépendant de la position du fader Master (27).
7) Il est possible via un casque stéréo, d'effectuer
une préécoute du niveau pré fader de chaque
canal d'entrée stéréo et du morceau en cours de
diffusion avant le fader Master (27) [voir chapitre
5.6 "Préécoute via un casque"]. Reliez le casque
stéréo (impédance ≥ 8 Ω) à la prise PHONES (28).
8) Vous pouvez brancher une lampe col de cygne
(12 V/ 5 W max) à la prise XLR LAMP (5) pour un
éclairage optimal de la table, par exemple la lam-
pe GNL-405 de la gamme "img Stage Line". La
lampe est allumée/éteinte via la table de mixage.
9) Pour finir, reliez le cordon secteur (33) à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
5 Utilisation
Avant d'allumer la table, veillez à positionner le fader
Master (27) et le potentiomètre monitor (7) sur le mini-
mum de manière à éviter tout bruit lors de la mise
sous tension. Allumez ensuite la table de mixage
avec l'interrupteur POWER (6). La LED au-dessus de
l'interrupteur sert de témoin de fonctionnement et
brille. Allumez ensuite les divers appareils reliés.
5.1 Réglage de base des canaux 1 – 4
Mettez les deux commutateurs ASSIGN (20 et 23)
sur la position "x" (fonction fondu enchaîné décon-
5) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-
gare l'amplificatore di tale impianto con l'uscita
BOOTH (36).
6) Se si vogliono fare delle registrazioni, collegare il
registratore con l'uscita REC (37). Il livello della
registrazione è indipendente dalla posizione del
fader master (27).
7) Con una cuffia stereo è possibile il preascolto sia
dei livelli pre-fader dei canali stereo, che del pro-
gramma musicale attuale prima del fader master
(27) [vedi cap. 5.6 "Preascolto tramite cuffia"].
Collegare la cuffia (impedenza ≥ 8 Ω) con la pre-
sa PHONES (28).
8) Per illuminare bene il mixer si può collegare una
lampada a collo di cigno (12 V/5 W) con la presa
XLR LAMP (5), p. es. GNL-405 del programma
"img Stage Line". La lampada si accende e si
spegne con il mixer.
9) Alla fine inserire la spina del cavo rete (33) in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).
5 Funzionamento
Prima dell'accensione portare i regolatori master
fader (27) e monitor (7) sul minimo per evitare ru-
mori di commutazione. Quindi accendere il mixer
con l'interruttore POWER (6). Si accende la spia di
funzionamento sopra l'interruttore. Quindi accen-
dere gli apparecchi collegati.
5.1 Impostazione base dei canali 1 – 4
Portare entrambi i commutatori ASSIGN (20 e 23) in
posizione "x" (funzione di dissolvenze disattivata).
Portare tutti i regolatori dei due equalizzatori (2) e il
regolatore di bilanciamento (4) in posizione centrale.
Per impostare il livello di un canale:
1) Con il tasto di commutazione (10) selezionare
l'ingresso della sorgente collegata.
2) Portare il regolatore GAIN (1) del canale dap-
prima in posizione centrale. Il tasto ECHO (22)
del canale non deve essere premuto.
F
B
CH
I
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1680

Table des Matières