Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

RY18PCA
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY18PCA

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Votre nettoyeur de surfaces sans fi l a été conçu en donnant ■ Évitez tout contact du corps avec des surfaces priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    cheveux longs peuvent être pris dans des parties en UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR mouvement. BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ■ Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement ■ Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié d’équipements pour l’extraction et la récupération par le fabricant.
  • Page 10: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Outils Électriques Sans Fil

    ■ Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en AVERTISSEMENT place et bien serré. Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez ■ N'utilisez jamais le produit sans que toutes les le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, protections, tous les déflecteurs et toutes les poignées veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
  • Page 11: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    deux refroidir. Assurez-vous que tous les éléments en ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. mouvement se sont bien arrêtés: ■ Ne pas stocker ni transporter le produit avec des piles ● avant entretien en place. Retirer le bloc-batterie et le fixer séparément. Rangez le produit dans un endroit frais, sec et ●...
  • Page 12: Risques Résiduels

    9. Verrou télescopique RISQUES RÉSIDUELS 10. Écrou papillon Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, 11. Poignée il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se SYMBOLES APPLIQUES SUR LE PRODUIT présenter en cours d’utilisation et l’utilisateur doit prêter particulièrement garde à...
  • Page 13: Symboles De Ce Manuel

    Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut DANGER entraîner la mort ou des blessures graves. Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y AVERTISSEMENT prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner ATTENTION des blessures moyennes ou...
  • Page 31 Note Avvertenze Blocco Sblocco Italiano |...
  • Page 140 RY18PCA-120...
  • Page 141 RY18PCA-0...
  • Page 145 p.144 p.146 p.148...
  • Page 152 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Cordless Patio Cleaner Nettoyeur de surfaces Akku-Flächenreiniger Limpiador de patios Draadloze terrasreiniger Pulitore per cortile senza fili inalámbrico sans fil Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Page 156 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Weight Poids Gewicht Peso Peso Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore...
  • Page 158 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Page 162: Ryobi ® Conditions D'application De La Garantie

    à air, les filtres à essence, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station 4.
  • Page 175 Nettoyeur de surfaces sans fil Limpiador de patios inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18PCA Número de modelo: RY18PCA Étendue des numéros de série: 47525301000001 - 47525301999999 Intervalo del número de serie: 47525301000001 - 47525301999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Page 183 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Table des Matières