Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V EZCLEAN 600 PSI POWER CLEANER
NETTOYEUR ÉLECTRIQUE PORTATIF
EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V
LIMPIADOR ELÉCTRICO
EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V
RY121850
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols ...............................................6
 Features ...............................................7
 Assembly ......................................... 7-8
 Operation ....................................... 9-10
 Maintenance ......................................11
 Parts Ordering and Service . Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité .................... 2-3
l'utilisation de la pile ............................5
 Symboles ......................................... 6-7
 Caractéristiques ..................................7
 Assemblage ..................................... 8-9
 Utilisation ....................................... 9-11
 Entretien ...................................... 11-12
 Commande de pièces et
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-3
funcionamiento a batería ....................5
 Símbolos ......................................... 6-7
 Características ....................................7
 Armado ............................................ 8-9
 Funcionamiento ............................. 9-11
 Mantenimiento ...................................12
 Pedidos de piezas y
servicio ........................... Pág. posterior
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY121850

  • Page 1: Table Des Matières

    18 V EZCLEAN 600 PSI POWER CLEANER NETTOYEUR ÉLECTRIQUE PORTATIF EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V LIMPIADOR ELÉCTRICO EASY CLEAN 600 PSI DE 18 V RY121850 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. FIG.
  • Page 3 FIG. 5 FIG. 8 FIG. 6 A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo interruptor) FIG. 9 A - Latch (loquet, pestillo) FIG. 7 A - Mode control selector (sélecteur du mode de contrôle, selector de control de modo) B - Low flow (débit bas, flujo bajo) C - Medium flow (débit moyen, flujo medio)
  • Page 14: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ n N’utiliser que les accessoires recommandés. L’emploi de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de AVERTISSEMENT : blessure. Lire tous les avertissements et toutes les instructions. n Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des manuel.
  • Page 15: Règles De Sécurité Particulières

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ n Ne jamais utiliser dans une atmosphère explosive. Les latéraux ou des lunettes et un masque antipoussière. étincelles normalement produites par le moteur pourraient Protegez les yeux, la peau et les poumons contre les enflammer les vapeurs. vapeurs en derive et pendant le mélange, le remplissage et le nettoyage du produit.
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES n Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir avec des désinfectants. Se procurer une deuxième des pièces en rotation quand le moteur tourne. trousse de buses et d’outils pour une utilisation spécifique avec les désinfectants seulement. Les outils utilisés n Vérifier le serrage de la boulonnerie avant chaque pour les applications d’herbicides ou d’insecticides sont utilisation.
  • Page 17: Règles Particulières Concernant L'utilisation De La Pile

    RÈGLES PARTICULIÈRES CONCERNANT L’UTILISATION DE LA PILE n Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la n Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la pluie. réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la bonne sécurité du produit n Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou réparé.
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels, NE PAS UTILISER DE PRODUITS ACIDES, ALCALINS OU JAVÉLISÉS, Brûlures chimiques NI DE SUBSTANCES INFLAMMABLES OU DE SOLUTIONS DE...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne insérer le bloc-piles avant de compléter l’assemblage. n Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la un démarrage accidentel et des blessures corporelles Liste d’expédition sont incluses.
  • Page 21: Utilisation

    ASSEMBLAGE robinet de tuyau ou le robinet de sectionnement (comme AVIS : un connecteur de sectionnement en « Y »). Toujours respecter tous les règlements locaux au moment n Dévisser et retirer le filtre de l’extrémité du tuyau-siphon. de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation principale Entreposer le filtre pour une utilisation ultérieure.
  • Page 22 UTILISATION n S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à AVERTISSEMENT : l’outil avant de mettre l’outil en marche. Si ce produit est utilisé pour des applications d’herbicide/ n Fermer le couvercle des piles et tourner le bouton de insecticide, ne pas le réutiliser avec des désinfectants.
  • Page 23: Entretien

    UTILISATION atteinte. Si la buse est trop proche, le jet peut endommager GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE la surface. Pour arrancar : n Relâcher la gâchette pour arrêter le débit d’eau dans la buse. n Orienter le bouton de verrouillage à la position de verrouillage.
  • Page 24 ENTRETIEN LUBRIFICATION POUR LA POMPE AVERTISSEMENT : La pompe est enduits d’une quantité suffisante de lubrifiant Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour de haute qualité pour la durée de vie de l’outil, dans des conditions d’utilisation normales. Aucune autre lubrification nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à...
  • Page 36 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 37 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 38 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières