Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Art.Nr.
5910902900
AusgabeNr.
5910902850
Rev.Nr.
24/01/2019
BCH3300-40Li
Akku - Rasentrimmer
DE
Originalbedienungsanleitung
Battery-powered lawn trimmer
GB
Translation of original instruction manual
Coupe-bordure à batterie
FR
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowy przycinacz do trawników
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Akumulátorový zastřihovač trávy
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Akumulátorový vyžínač
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Akkumulátoros fűkasza
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
4
15
24
34
44
54
64
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach BCH3300-40Li

  • Page 1 Art.Nr. 5910902900 AusgabeNr. 5910902850 Rev.Nr. 24/01/2019 BCH3300-40Li Akku - Rasentrimmer Originalbedienungsanleitung Battery-powered lawn trimmer Translation of original instruction manual Coupe-bordure à batterie Traduction des instructions d’origine Akumulatorowy przycinacz do trawników Oryginalna instrukcja obsługi Akumulátorový zastřihovač trávy Překlad originálního návodu k obsluze Akumulátorový...
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Maintenez les tierces personnes à l’écart de la zone de travail ! Maintenez-vous à distance de l’appareil en fonctionnement ! Portez des chaussures de sécurité ! 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 Mise en service ................. 31 Utilisation ................... 31 Nettoyage et entretien ............... 32 Entreposage ................32 Mise au rebut et recyclage ............33 Dépannage ................33 FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Introduction

    à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis pareil. doit être respecté. • Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s’il y a lieu). 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    évidents peuvent exister. bien que ce responsable les ait formées à l’utilisa- tion de l’appareil. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 à distance des éléments en mouvement. Les longs cheveux, les vêtements amples et les bijoux peuvent être entraînés par des pièces en mouve- ment. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Entretien

    • N’utilisez pas l’outil électrique et ne le laissez pas sous la pluie. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    échap- per. Ces vapeurs peuvent irriter les muqueuses, aérez l’emplacement où vous vous trouver et consultez un médecin si vous ressentez une gêne. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Avant La Mise En Service

    • Relâchez l’interrupteur On/Off (1) rieure et inférieure des tiges soient serrées. • Patientez deux secondes • Appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur ON/ OFF (1) FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    • N’utilisez pas le chargeur de batterie s’il est en- pas l’appareil auprès de tels produits. dommagé. • L’utilisation d’éléments et accessoires non d’ori- gine peut provoquer un incendie. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Batterie usée • Remplacez la batterie • Batterie pas suffisamment rechargée • Rechargez la batterie • Herbe trop haute • Coupez l’herbe au fur et à mesure FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 74  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 75: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 03.01.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Stefan Hartinger Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 76 új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási kártérítési igények ki vannak zárva.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5910902900

Table des Matières