Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

10.1 Kg
Washer
Table of Contents
4 Speed Combo Models
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . 7
Special Features . . . . . . . . . . 8-9
Form No. A/07/05
C l o t h e s
Use & Care Guide
. . . . . . . 3-4
. . . . . . . . . . . 5-6
Part No. 2205437
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . 12
Guía de uso y cuidado . . . . . 24
Litho U.S.A.
HAV-1
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover HAV-1

  • Page 13 HAV-1 10.1 Kg Laveuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Importantes consignes Caractéristiques spéciales ... . 20-21 de sécurité ..13-14 Nettoyage et entretien .
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE Installateur : Veuillez laisser le présent guide avec Cyc les, options, lights l’appareil. Saf e ty Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec What can &...
  • Page 15 Importantes consignes de sécurité Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile AVERTISSEMENT végétale ou de cuisson. Ces articles pourraient être Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, encore imprégnés d’huile après la lessive.
  • Page 16: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes – Controls a t a glance Modèles à cominaision à duex vitesses Dry er Exhaust tips Not es ÉTAPE ÉTAPE Sélectionnez le cycle et la Sélection du niveau d’eau température de l’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge.
  • Page 17: Tirer Le Sélecteur Pour Mettre En Marche

    Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. ÉTAPE CYCLE TIME TEMPS Tirer le sélecteur pour mettre Hot/Cold en marche (Chaude/Froide) REGULAR la laveuse peut être arrêtée à tout moment en poussant sur (Tissus normaux) Warm/Cold le sélecteur. Il est alors possible d’obtenir un trempage sans agitation ou de raccourcir, sauter ou répéter toute partie (Tiède/Froide) d’un cycle.
  • Page 18: Modèles À Combinaison À Quatre Vitesses Avec Cycle De Détachage

    Utilisation des commandes – Controls a t a glance Modèles à combinaison à quatre vitesses Dry er Exhaust tips avec cycle de détachage Not es ÉTAPE Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge. Cette sélection devrait fournir le niveau d’eau suffisante pour permettre la circulation de la charge au cours de l’agitation.
  • Page 19: Sélection Du Cycle

    REGULAR/DELICATES Cycle (Pour TEMPÉRATURE TYPE DE CHARGE tissus normales/délicates) LAVAGE/RINÇAGE Les cycles pour tissus normale/délicates partagent la même Blancs et couleurs bon teints HOT/COLD portion du sélecteur. Pour les tissus normale, sélectionner le très sales. (Chaude/Froide) cycle et tourner le sélecteur de vitesse WASH/SPIN WARM/COLD Articles de couleur ;...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement oper ati ng tips Détergent dishwasher use • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la laveuse AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 16° C (60° F). loading •...
  • Page 21: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Spe cial Fea tures Ce distributeur ajoute d’assouplissant liquide au moment Distributeur de javellisant voulu du cycle. Cyc les, options, lights liquide Pour l’utiliser, procéder comme suit : Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Verser la quantité voulue de liquide dans le distributeur, avant qu’il atteigne le linge.
  • Page 22: Essorage Sécuritaire

    Caractéristiques spéciales Spe cial Fea tures Essorage sécuritaire Dispositif de protection contre Cyc les, options, lights Si pour une raison quelconque le couvercle de la laveuse est les surcharges ouvert pendant le cycle d’essorage ou la période d’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatement pour Un dispositif de protection intégré...
  • Page 23: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes loading Ne se remplit pas • Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Controls a t a glance • Mettre le sélecteur sur le cycle voulu mettre la laveuse en marche. •...

Table des Matières