Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover H-WASH 300 LITE H3TM 28TACE/1-S

  • Page 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale RAEE non diventino un problema ambientale; per te e la miglior gamma completa di basta seguire qualche semplice regola: elettrodomestici per la vita di tutti i giorni. i RAEE non vanno mai buttati nella ...
  • Page 3 1. NORME GENERALI DI Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato  senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere simili come per esempio: ...
  • Page 4 Dopo l’installazione, l’apparecchio tirare cavo   deve essere posizionato in modo alimentazione o l’apparecchio che la spina sia raggiungibile. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. La massima capacità di carico  di biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare ATTENZIONE: riferimento al cruscotto).
  • Page 5 2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti "A" sul lato  posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali "B" come in figura 1. Porre gli accessori di protezione  in dotazione "C" (figura 2). ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE...
  • Page 6 di quello del tubo della lavatrice, a un’altezza minima di 50 cm. e massima di 75 cm. dal pavimento (figura 4). Se necessario, utilizzare l’accessorio  curvo* per un miglior fissaggio e supporto del tubo di scarico. Se in dotazione al modello acquistato: Per spostare facilmente la lavatrice, ...
  • Page 7 Collegamento idraulico Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto  (figura 6) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere  presenti più delle seguenti caratteristiche: HOT&COLD (figura 7): predisposizione ...
  • Page 8 3. CONSIGLI PRATICI Caricare massimo propria lavabiancheria Indicazioni sul carico eliminare eventuali sprechi  energia, acqua o detersivo si raccomanda Durante selezione bucato, di utilizzare la massima capacità di carico assicurarsi: della propria lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia - di avere eliminato dalla biancheria oggetti con un carico pieno effettuato con un metallici, come fermagli, spille, monete;...
  • Page 9 Per utilizzare la quantità appropriata di utilizzo eccessivo detersivo   detersivo, ammorbidente o eventuali altri produrrà schiuma che non consentirà un additivi, ogni lavaggio attenersi corretto svolgimento del ciclo e potrebbe scrupolosamente alle indicazioni fornite pregiudicare la qualità del lavaggio e del dal produttore: un uso e un dosaggio risciacquo.
  • Page 10 4. PULIZIA E MANUTENZIONE svuotare completamente i tubi da ogni residuo d’acqua. ORDINARIA Scollegare la lavatrice dalla presa di  corrente. Una corretta cura dell’elettrodomestico può prolungarne il ciclo di vita. Staccare il tubo dalla fascetta e portare il  tubo verso il basso, svuotando l’acqua Pulizia esterna dell'apparecchio completamente in un catino.
  • Page 11 5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma Accendere la lavatrice e selezionare il ...
  • Page 12 Premere per avviare il ciclo impostato con  Apertura PORTA la manopola programmi. Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria impedisce che la PORTA possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché...
  • Page 13 - Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il h00) premere nuovamente detersivo. impostare un ritardo di 1 ora (sul display h01). - IGIENE + viene visualizzato ogni...
  • Page 14 Tasto SELEZIONE TEMPERATURA Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga, senza  temperatura dei cicli di lavaggio. carico o con carichi particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosità, ...
  • Page 15 2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla momento della selezione  quantità biancheria effettivamente programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello. indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che "Kg Mode"...
  • Page 16 Scaricare l'App Hoover Wizard sul  proprio smartphone. COME USARE ONE TOUCH L’App Hoover Wizard è disponibile sia PRIMA VOLTA – Registrazione macchina per dispositivi con sistema operativo su App Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone; è tuttavia possibile interagire con la macchina e sfruttare Accedere al menu "Impostazioni"...
  • Page 17 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale conosce posizione Ogni volta che si intende operare con l’App  dell'antenna NFC, spostare leggermente sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare modalità Touch ruotando sul logo One Touch fino a quando manopola nell’omonima posizione.
  • Page 18 Tabella programmi (MAX.) DETERSIVO PROGRAMMA (fare riferimento al cruscotto) (MAX.) I o II COTONE 90° COTONE + 60° PRELAVAGGIO ECO 40-60 60° 20°C 20° MISTI 60° SCARICO + CENTRIFUGA RISCIACQUI LANA/A MANO 30° DELICATI 40° SPORTS 30° CAPI SCURI 40° ALLERGY CARE 40°...
  • Page 19 Note da considerare In tutti i programmi è possibile ridurre la * La massima capacità carico velocità della centrifuga secondo il consiglio biancheria asciutta differisce a seconda del fabbricante del tessuto, oppure per capi del modello (fare riferimento al cruscotto). molto delicati eliminare la fase di centrifuga.
  • Page 20 COTONE + PRELAVAGGIO Descrizione programmi Programma studiato per eliminare le macchie dai capi bianchi resistenti in cotone. La fase di Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie prelavaggio assicura la rimozione dello sporco gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di più...
  • Page 21 LANA & A MANO ALLERGY CARE 60° Questo programma effettua un ciclo di Questo programma offre la possibilità di lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana ottenere una profonda pulizia dei tuoi capi lavabile in lavatrice", per i capi da lavare in cotone, igienizzandoli ed eliminando ogni esclusivamente a mano o per capi in seta batterio.
  • Page 22 MAX, La vaschetta detergente presenta  Preparazione del lavaggio le tacche per l’indicazione di livello massimo di detersivo che non deve Apertura / Chiusura del cestello essere superato Aprire lo sportello della lavatrice.  Quando i tessuti presentano macchie  Aprire il cestello premendo sul pulsante ...
  • Page 23 SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA ONE TOUCH Grazie al ciclo Clever Check-up all'interno dell'App Hoover Wizard e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità...
  • Page 24 ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura della PORTA.
  • Page 25 Tranne per l'elenco dei ricambi disponibili Garanzia nel nostro sito internet, in nessun caso si Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di dovrebbe riparare o tentare di riparare legge, alle condizioni e nei termini riportati l'apparecchio soli riparare sul certificato di garanzia convenzionale l'apparecchio da persone inesperte e/o non inserito nel prodotto.
  • Page 26 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das dass elektrische und elektronische Altgeräte ideale Produkt bestmögliche, (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten Umwelt nicht schaden: für Ihren Alltag bieten zu können.
  • Page 27 1. GENERELLE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich  nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von...
  • Page 28 Vergewissern Sie sich, dass mit dem Stecker des Gerätes  ein Teppich nicht die Maschine kompatibel ist. Ansonsten Ventilatorenöffnungen, holen Sie sich bitte qualifizierte behindert. professionelle Unterstützung. Das Gerät ist abgeschaltet, Die Verwendung von Spannungs-   wenn sich der Referenzpunkt wandlern, Mehrfachsteckdosen auf dem Bedienknauf in der oder Verlängerungskabeln bitte...
  • Page 29 2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben  "A" auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke "B" wie in Abbildung 1 gezeigt. Anziehen mitgelieferten  Zierteile “C” anbringen (Abbildung 2). SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR...
  • Page 30 besser - in einer Mindesthöhe von 50 cm und höchstens 75 cm. vom Boden an einen festen Abfluß anschließen, dessen Durchmesser größer als der des Geräteschlauchs sein muß (Abbildung 4). Falls notwendig, benutzen Sie das  gebogene* Zusatzteil um einen besseren Halt für das Abwasserrohr zu erreichen.
  • Page 31 Wasseranschluss Bitte das Gerät ausschließlich mit dem  mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 6). EINIGE MODELLE enthalten ein oder  mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Page 32 3. PRAKTISCHE TIPPS Maximieren Sie die Füllmenge Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser-  Beladungstipps und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll füllen. Sichern Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen Sie folgende Punkte: Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen.
  • Page 33 - Weißer Schleier auf der Kleidung am Befolgen Sie für eine richtige Dosierung  Ende des Waschvorgangs: Dies ist Waschmittels, Weichspüler oder normal, da das Waschmittel nicht von der sonstiger Reinigungsmittel immer die Wäsche aufgenommen wird. Eine Empfehlungen Herstellers: ordnungsgemäße Verwendung - Schaumbildung im letzten Spülgang: Geräts mit der richtigen Dosierung...
  • Page 34 4. WARTUNG UND Vorschläge für anhaltenden REINIGUNG Nichtgebrauch Die richtige Wartung und Pflege Ihres Sollte die Maschine in einem überhitzten  Elektrogeräts kann seine Lebensdauer Raum gelagert sein, lassen Sie das verlängern. gesamte Wasser aus den Schläuchen. Ziehen Sie alle Stecker aus der Maschine. ...
  • Page 35 5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie  das benötigte Programm aus. Stellen wenn nötig eine ...
  • Page 36 Drücken Sie die Taste START/PAUSE,  Bullauge öffnen um das gewählte Waschprogramm zu beginnen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt Beendigung Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern, geöffnet werden kann. Nach zwei bevor der Waschvorgang beginnt.
  • Page 37 - Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL haben, das Waschmittel zu speichern. einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+ Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie Sie können diese Funktion nur aktivieren,...
  • Page 38 Taste WASCHTEMPERATURWAHL Die machine is uitgerust met een speciaal elektronisch apparaat, dat centrifugeren voorkomt indien dieser Taste können  geen belading is of bij bijzonder Temperatur des Waschgangs verändern. asymmetrische belading. Dit vermindert het lawaai en de trillingen in de Um die Stoffe zu schützen, kann die für ...
  • Page 39 2) PROGRAMMDAUER 4) ANZEIGE "Kg Mode" Anzeige MENGENAUTOMATIK (nur in Baumwoll- und Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,  Synthetikprogrammen) wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit Während ersten Minuten  im Display angezeigt. Waschprogramm ermittelt die moderne Mengenautomatik alle Waschparameter Nachdem das Programm gestartet wurde, wird ...
  • Page 40 Communication) unterstützen, über die App den einzelnen Wäschen und Tipps für darauf direkt zugreifen. eine effizientere Nutzung der Maschine. Laden Sie die Hoover Wizard App. auf  Schauen Sie sich alle Details der One Ihr Smartphone . Touch Funktionen an, holen Sie sich...
  • Page 41 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der Immer, wenn Sie das Gerät über die App  NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen One Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Page 42 Programmübersicht (MAX.) WASCHMITTEL PROGRAMM (siehe Steuertafel) (MAX.) I o II BAUMWOLLE 90° BAUMWOLLE + 60° VORWÄSCHE ECO 40-60 60° 20°C 20° MISCHWÄSCHE 60° ABPUMPEN & SCHLEUDERN SPÜLEN WOLLE & 30° HANDWÄSCHE FEINWÄSCHE 40° SPORTS 30° DUNKLE 40° WÄSCHE ALLERGY CARE 40°...
  • Page 43 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell * Die maximale Beladungskapazität (trockene und den Angaben auf dem Wäscheetikett auch Kleidung lt. Normtest) hängt von dem angepasst bzw. das Endschleudern komplett jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). unterbunden werden. Die Steuerung geschieht dabei über die Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL.
  • Page 44 BAUMWOLLE Programmbeschreibungen Das Programm eignet sich besonders Waschen farbigen Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten Baumwollkleidungsstücken bei 40°C oder Verschmutzungen bietet zur Reinigung für baumwollhaltige Wäsche Waschmaschine eigene programme an, die 60°C oder 90°C besten allen Anforderungen gerecht werden (siehe Ergebnissen. Programmtabelle). letzte Schleudergang erfolgt...
  • Page 45 ABPUMPEN & SCHLEUDERN Entfernung von Schmutz und Flecken Dieses Programm ist eine Kombination aus konzipiert, die bei sportlichen Aktivitäten Abpumpen maximaler Schleuder- entstehen. leistung. Sie können den Schleudervorgang DUNKLE WÄSCHE mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch Dunkle Textilien Baumwolle oder verkürzten oder ganz entfallen lassen. Mischgewebe werden in diesem Programm besonders farbschonend...
  • Page 46 Fach ist für Weichspüler, Duftmittel, Waschvorbereitung  Stärke und spezielle Zusatzmittel (wie z.B. Stärke und Waschblau) vorgesehen. Trommel öffnen / schließen Tür des Waschautomaten öffnen.  Die Beschriftung MAX am Waschmittelbehälter  Die Trommel beim Betätigen des Knopfes  gibt die maximale Befüllung mit Waschmittel an. (A) öffnen, und gleichzeitig die andere Keinesfalls mehr einfüllen.
  • Page 47 Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT ONE TOUCH. Mit der Funktion CleverCheck-up Ihrer Hoover Wizard-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Page 48 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Page 49 Abgesehen von der Ersatzteilliste auf Garantie unserer Website dürfen Sie das Gerät unter Die Garantiezeit des Gerätes entspricht keinen Umständen selbst reparieren oder den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. versuchen zu reparieren oder das Gerät Nähere Angaben zu Art und Umfang von unerfahrenen und/oder unqualifizierten Garantiebedingungen finden Personen reparieren lassen.
  • Page 50 Thank you for choosing this product. WEEE contains both polluting substances (which We are proud to offer the ideal product for can cause negative consequences for the you and the best complete range of home environment) and basic components (which can appliances for your daily routine.
  • Page 51 1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliance is intended to  appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Page 52 After installation, the appliance  must be positioned so that the WARNING: plug is accessible. water may reach very high temperatures during The maximum load capacity of  wash cycle. dry clothes depends on the model used (see control panel). Do not expose the washing ...
  • Page 53 2. INSTALLATION Remove the 2 or 4 transportation  screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. Fit the trims provided "C" (fig. 2). ...
  • Page 54 than that of the outlet pipe and at a height of min. 50 cm. and a maximum of 75 cm. from the floor (fig. 4). If necessary, use the curved*  accessory to attach and support the outlet pipe more securely. If your model offers this function: To move the washing machine ...
  • Page 55 Hydraulic connections Connect the water hose to the water  supply tap (fig. 6) only using the hose supplied with the appliance (do not reuse old hose-sets). SOME MODELS may include one or  more of the following features: HOT&COLD (fig. 7): ...
  • Page 56 3. PRACTICAL HINTS Maximise the load size Achieve the best use of energy, water,  Load tips detergent time using recommended maximum load size. When sorting laundry, make sure: Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry;...
  • Page 57 The use of ecological detergents without When washing heavily soiled whites, phosphates cause following we recommend using cotton programs of effects: 60°C or above and a normal washing powder (heavy duty) that contains - cloudier rinse drain water: This effect is bleaching agents that at medium/high tied to the suspended zeolites which do temperatures provide excellent results.
  • Page 58 4. CLEANING AND Unplug the washing machine.  MAINTENANCE  Detach the tube from the strap and lower it, fully draining water into a bowl. Looking after your appliance correctly can extend its lifespan. Secure the drain tube with the strap when ...
  • Page 59 5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMMES This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection Turn on the washing machine and select ...
  • Page 60 Press to start the selected cycle.  Opening the door When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take A special safety device prevents the few seconds before it starts working. door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE cycle has finished and the "Door...
  • Page 61 time the button is pressed, until h24 - EASY IRON appears on the display, at which point This function allows you to minimizes pressing the button again will reset the creases as much as possible, eliminating delay start to zero. the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.
  • Page 62 The key lock can be simply cancelled by  SPIN SPEED button pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance. By pressing this button, it is possible to  reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. Digital Display ...
  • Page 63 - adjusts the spin speed according to the When START/PAUSE is pressed on  load, thus avoiding any imbalance. the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate. 5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are If the door is not properly closed, locked.
  • Page 64 App in DEMO Download your smartphone  mode or go to: Hoover Wizard App. www.hooveronetouch.com The Hoover Wizardi App is available for devices running both Android and HOW TO USE ONE TOUCH iOS, both tablets smartphones. However,...
  • Page 65 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the Every time you want to manage the  smartphone in a circular motion over machine through the App, first you have the One Touch logo until the App to enable the One Touch mode by confirms the connection.
  • Page 66 Table of programmes (MAX.) DETERGENT PROGRAMME (see control panel) (MAX.) I o II COTTONS 90° COTTONS + 60° PREWASH ECO 40-60 60° 20°C 20° MIXED 60° DRAIN & SPIN RINSE WOOL & 30° HANDWASH DELICATES 40° SPORTS 30° DARK 40° COLOURS ALLERGY CARE 40°...
  • Page 67 Please read these notes: The spin speed may also be reduced, to * Maximum load capacity of dry clothes, match any guidelines suggested on the according to the model used (see control fabric label, or for very delicate fabrics panel). cancel the spin completely this option is available with a spin speed button.
  • Page 68 cotton resistant laundry washing at 60°C or Description of programmes 90°C. The final spin is at maximum speed that ensures excellent water removal. To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine COTTONS + PREWASH has specific programs to meet every need This programme has been designed to of washing (see table of programmes).
  • Page 69 WOOL & HANDWASH formation of creases. We recommend the This programme performs a wash cycle use of liquid detergent. dedicated to the wool fabrics that can be washed in a washing machine, the articles ALLERGY CARE 60° to be washed by hand or laundry items This programme offers thorough cleaning of made from silk or specified as "Wash as all cotton items, sanitising and eliminating...
  • Page 70 The compartment is for fabric Preparing the wash  conditioners, scenting agents and special additives such as starch, blueing, etc. Opening/ closing the drum Open the washing machine lid.  MAX - on the detergent case is underlined  the maximum level of detergent to be used. Open the drum by pressing the (A) button ...
  • Page 71 The Hoover Wizard app has a Clever Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Hoover Wizard app you will need an Android smartphone with NFC technology. More info can be found on the App.
  • Page 72 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Page 73 Except for the list of spare parts available Warranty on our website, under no circumstances The product is guaranteed under the should you repair or attempt to repair the terms and conditions stated on the appliance yourself or have the appliance certificate included with the product.
  • Page 74 Gracias por haber elegido este producto. La gente puede desempeñar una función Estamos orgullosos de ofrecer el producto importante a la hora de asegurarse de que ideal para ti y la mejor gama completa de los RAEE no se convierten en un problema electrodomésticos para tu rutina diaria.
  • Page 75 1. NORMAS DE seguridad hayan sido instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente  Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
  • Page 76 encendida (solo para modelos con No instalar la lavadora en el  mando programador). exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a instalado  otros factores ambientales. electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe. caso fallo ...
  • Page 77 2. INSTALACIÓN Extraer los 2 o 4 tornillos "A" que  se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte "B", tal y como se muestra en la figura 1. Poner embellecedores ...
  • Page 78 lavadora, a una altura mínima de 50 cm. y máxima de 75 cm. del suelo (figura 4). En caso necesario, utilice el  accesorio curvado* para una mejor fijación y soporte del tubo desagüe. En caso de que su modelo cuente con éllo: Para desplazar...
  • Page 79 Conexión a la red de agua Conectar la manguera de agua al  grifo (figura 6), empleando únicamente manguera suministrada electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). ALGUNOS MODELOS tienen una o más  de las siguientes características: Conexiones HOT&COLD para agua fría ...
  • Page 80 3. CONSEJOS PRÁCTICOS Cargar al máximo la lavadora Para ahorrar energía, detergente y tiempo,  se recomienda cargar al máximo la lavadora. Consejos para colocar la ropa Es posible ahorrar hasta un 50% de energía en la lavadora con una única colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga.
  • Page 81 Un exceso de detergente producirá un  Para lavar ropa blanca sucia exceso de espuma, lo cual evitará que el y obtener excelentes resultados, emplear ciclo desarrolle correctamente. programas para algodón con temperaturas También podría afectar a la calidad del de 60°C o superiores y un detergente en lavado y del aclarado.
  • Page 82 4. LIMPIEZA Y Recomendaciones para el traslado MANTENIMIENTO o para largos períodos de inactividad de la lavadora Un mantenimiento adecuado de su electro- En el caso de que la lavadora estuviese  doméstico puede prolongar su vida útil. inactiva durante un largo período de tiempo en lugares a bajas temperaturas, se recomienda Limpieza exterior...
  • Page 83 5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas Encender la lavadora y seleccionar el ...
  • Page 84 Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA Cierre escotilla ANTES Un dispositivo de seguridad impide seleccionar INICIO/PAUSA. que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. Espere 2 minutos después de que el Presionar para iniciar el ciclo.  ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad"...
  • Page 85 - Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE + (h00 aparece en la pantalla) y luego Solo puedes activarla cuando hayas pulse de nuevo para fijar un intervalo de seleccionado una temperatura de 60ºC. 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El Esta opción te permite higienizar tus retardo preestablecido aumenta en 1 prendas...
  • Page 86 Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA Este electrodoméstico está equipado con un dispositivo electrónico especial que descarta el ciclo de centrifugado en Esta tecla permite cambiar la temperatura  ausencia de carga o si la carga está de los ciclos de lavado. desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en el aparato, prolongando No se puede aumentar la temperatura ...
  • Page 87 2) DURACIÓN CICLO encendido mientras el sensor inteligente obtendrá el peso de la ropa y ajustará el Cuando se selecciona un programa, el  tiempo de ciclo, el agua y el consumo de display muestra automáticamente electricidad en consecuencia. duración del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas.
  • Page 88 Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). Obtén todos los detalles de las Descarga en tu smartphone la App  funciones One Touch, navegando por Hoover Wizard. la App en modo DEMO, o vete a: www.hooveronetouch.com está Hoover Wizard...
  • Page 89 SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, debe mover Cada vez que quieras gestionar la  ligeramente el teléfono en forma lavadora a través de la App, primero circular sobre el logotipo de One deberás conectar el modo One Touch, Touch hasta que la App confirme la colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Page 90 Tabla de programas (MAX.) DETERGENTE PROGRAMA (ver panel de control) (MAX.) I o II ALGODÓN 90° ALGODÓN + 60° PRELAVADO ECO 40-60 60° 20°C 20° MIXTOS 60° DESAGÜE & CENTRIFUGADO ACLARADOS LANA & A MANO 30° DELICADOS 40° SPORTS 30° ROPA 40°...
  • Page 91 Por favor lea estas notas: velocidad centrifugado puede * La capacidad máxima de colada seca reducirse también, para que coincida con depende del modelo usado (ver panel de las directrices sugeridas en la etiqueta de la control). prenda, incluso para tejidos delicados cancelar...
  • Page 92 lavado de prendas de algodón resistente a Descripción de los programas 60°C o 90°C. El centrifugado final es a máxima velocidad para garantizar una A fin de poder lavar diferentes tipos de excelente eliminación del agua. tejidos y con varios grados de suciedad, la lavadora cuenta con programas específicos ALGODÓN + PRELAVADO adaptados a cada necesidad de lavado...
  • Page 93 ACLARADOS ROPA OSCURA Este programa lleva a cabo 3 aclarados con Programa diseñado para mezclar todos los un centrifugado intermedio (a una velocidad colores oscuros y para evitar la pérdida de que se puede reducir o el cual se puede color y la formación de arrugas.
  • Page 94 MAX- compartimento detergente  Preparación de lavado presenta la línea para la indicación del nivel máximo de detergente que no debe Apertura / Cierre del tambor ser superado Abrir la puerta de la lavadora.  Cuando tejidos presenten  Abrir el tambor apoyando sobre el botón ...
  • Page 95 SOLO PARA MODELOS ONE TOUCH. Gracias al ciclo Check-up Inteligente de tu App Hoover Wizard puedes comprobar en cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la App.
  • Page 96 OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
  • Page 97 Excepto por la lista de piezas de repuesto Garantía disponibles en nuestro sitio web, en ningún El producto tiene unas condiciones de caso debe repararse o tratar de reparar el garantía establecidas en el certificado electrodoméstico usted mismo o que otras que se incluye en el producto.
  • Page 98 Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 99 1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les DE SÉCURITÉ enfants ne doivent pas jouer Le produit est conçu pour être  avec l'appareil. Le nettoyage et utilisé dans un foyer domestique, l’entretien de l’appareil ne doit comme: pas être fait par des enfants sans - Le coin cuisine dans des...
  • Page 100 Le positionnement de l’appareil  doit permettre un accès facile à ATTENTION: la prise de courant après l’eau peut atteindre installation. températures très élevées pendant le lavage. Capacité de chargement maximale  de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de N’exposez pas la machine à...
  • Page 101 2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales "B" comme illustré sur la figure 1. Poser les enjoliveurs “C”, livrés  avec l’appareil (figure 2). ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT...
  • Page 102 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol (figure 4). Si nécessaire, utilisez l’accessoire  courbe*, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation. Au cas où votre modèle serait fourni avec l’accessoire: Pour pouvoir déplacer facilement le ...
  • Page 103 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet  (figure 6). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODÈLES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (figure 7): conduites ...
  • Page 104 3. CONSEILS PRATIQUES Maximisez le volume de chargement Utilisez capacité maximale  Conseils de chargement chargement de votre appareil. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 Lorsque vous triez le linge, assurez- demi-charges. vous: Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage? - avoir éliminé...
  • Page 105 Une quantité trop importante de lessive  Lorsque vous lavez des blancs très entraîne un excès de mousse, ce qui sales, nous vous recommandons empêche un déroulement correct du d’utiliser le programme coton à 60°C cycle. Cela peut également affecter la ou au-dessus et d’utiliser une lessive qualité...
  • Page 106 4. ENTRETIEN ET Suggestions lors d’un déménagement NETTOYAGE ou une absence prolongée Un entretien approprié de votre appareil Si la machine doit être stockée dans une pièce  peut prolonger sa durée de vie. non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l’eau avant votre départ.
  • Page 107 5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Mettez le lave-linge en fonction et ...
  • Page 108 Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE Fermez la porte avant d’appuyer sur la Un dispositif de sécurité empêche touche DEPART/PAUSE. d’ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes après que Appuyez sur cette touche pour démarrer ...
  • Page 109 - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
  • Page 110 Si vous souhaitez réaliser un lavage à  VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. En appuyant simultanément sur les  Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les En appuyant sur cette touche, il est ...
  • Page 111 L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction   "Kg Mode" permet de contrôler les base d’une charge “standard”. machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Page 112 Sans NFC Tournez sélecteur bi-directionnel  jusqu’à la position One Touch pour activer le capteur NFC. FONCTIONS Lancez l’application Hoover Wizard, et  Les principals fonctions disponibles via créez profile suivant l’application sont: instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec Coach Vocal –...
  • Page 113 One Touch One Touch en choisissant la position jusqu’à ce que l’application Hoover homonyme à l’aide du sélecteur bi- Wizard confirme la connexion. Afin diretionnel. de garantir une connexion stable, il...
  • Page 114 40° Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l’application Hoover Wizard (pour plus d’information voir la partie One Touch de la notice). Le programme Auto-hygiène est installé par défaut pour entretenir votre machine.
  • Page 115 Veuillez lire ces informations La vitesse d’essorage peut également être * Capacité de chargement maximale de réduite pour correspondre aux exigences de vêtements secs selon le modèle utilisé certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de (voir le bandeau de commande). tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage.
  • Page 116 Il s’agit de programmes supplémentaires d'environ 40% d’un lavage standard pour le que vous pouvez télécharger depuis votre coton à 40°C. Smartphone grâce à l’application Hoover Wizard. Pour plus d’information MIXTES l’application voir la partie One Touch de la Ce programme vous permet de laver notice.
  • Page 117 RINÇAGE COULEURS FONCÉES Ce programme effectue 3 rinçages avec un Ce programme a été conçu pour mélanger essorage intermédiaire (que vous pouvez les vêtements sombres et éviter la perte réduire ou annuler à l’aide du bouton des couleurs et la formation de plis. Nous correspondant).
  • Page 118 MAX - Le niveau maximum de détergent  Préparation lavage est précisé sur le bac à produits. Ne dépassez pas ce niveau de remplissage. Ouverture/Fermeture tambour Ouvrir la porte du lave-linge.   Quand les tissus présentent des Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton ...
  • Page 119 UNIQUEMENT POUR LES MODELS ONE TOUCH Grâce à la fonction One Touch de votre application Hoover Wizard, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un Smartphone équipé...
  • Page 120 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 121 À l'exception de la liste des pièces Garantie détachées disponibles sur notre site Web, Le produit est garanti selon les termes et vous ne devez en aucun cas réparer ou conditions énoncées dans le certificat tenter de réparer l'appareil ou de faire fourni avec le produit.