AEG L 88489 FL2 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L 88489 FL2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L 88489 FL2
L 88689 FL2
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice d'utilisation
2
37

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L 88489 FL2

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing L 88489 FL2 FR Notice d'utilisation L 88689 FL2...
  • Page 37 13. INSTALLATION ............66 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    38 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 39: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    FRANÇAIS • Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. •...
  • Page 40: Raccordement À L'arrivée D'eau

    40 www.aeg.com tallation. Assurez-vous que la prise de • Ne placez pas de produits inflamma- courant est accessible une fois l'appa- bles ou d'éléments imbibés de pro- reil installé. duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'ap-...
  • Page 41: Caracteristiques Techniques

    Charge maximale Coton 8 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (L 88489 FL2) 1600 tr/min (L 88689 FL2) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Pompe de vidange...
  • Page 42: Sécurité Enfants

    42 www.aeg.com Câble d'alimentation électrique Pieds pour que l'appareil soit de ni- veau Dispositifs de protection 4.1 Accessoires Clé Pour retirer les dispositifs de protec- tion. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir reti- ré...
  • Page 43: Bouton Arrêt

    FRANÇAIS Touche Départ différé (Startuitstel - • Vous n'utilisez pas la machine pendant Départ Différé) 5 minutes avant d'appuyer sur le bou- Touche Gain de temps (Tijd Bespa- ren - Gain de Temps) – Toutes les sélections sont annulées. Touche Rinçage plus (Extra Spoe- –...
  • Page 44 44 www.aeg.com Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage Les symboles des phases • Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent. • Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
  • Page 45 FRANÇAIS • L'afficheur indique ce message pendant quelques secondes lorsque : – Vous ne pouvez pas choisir une fonction avec le pro- gramme de lavage. – Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est en cours. • Quand le programme est terminé. Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 46: La Touche Prélavage

    46 www.aeg.com La barre de voyant est complète lorsque vous sélec- tionnez le nombre maximum de rinçages. Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction. Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée. La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lors- que vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
  • Page 47: Fonction Des Signaux

    FRANÇAIS me temps jusqu'à ce que l'écran affi- 5.10 Touche Température che le symbole Appuyez sur la touche pour modifier • Pour désactiver la fonction, appuyez la température par défaut. Lorsque l'affi- sur la touche et sur la touche cheur indique - -, le lave-linge ne même temps jusqu'à...
  • Page 48 48 www.aeg.com Programme Type de charge Description du Fonctions Température Charge max. cycle Extra Stil - Coton blanc et couleurs Lavage PRÉLAVAGE Extra Silence normalement sales. Rinçages TACHES Extra Silence Charge maximale 8 kg Arrêt avec de RINÇAGE + 95° - Froid...
  • Page 49 FRANÇAIS Programme Type de charge Description du Fonctions Température Charge max. cycle Anti-Allergie Articles en coton blanc. Lavage RÉDUCTION - Anti-Aller- Ce programme élimine Rinçages DE LA VITESSE gies les micro-organismes Essorage long D'ESSORAGE Anti-Allergies grâce à un lavage à ARRÊT CUVE 60°...
  • Page 50: Programmes Vapeur

    50 www.aeg.com Programme Type de charge Description du Fonctions Température Charge max. cycle Vêtements en coton Lavage RÉDUCTION blanc et couleurs grand Rinçages DE LA VITESSE Katoen Eco - teint normalement sales. Essorage long D'ESSORAGE Coton Eco Charge maximale 8 kg ARRÊT CUVE...
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Articles en coton et synthétiques. jusqu'à Ontkreuk - Défroissage 1.5 kg Défroissage Vapeur Ce cycle contribue à défroisser le linge. La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
  • Page 52: Avant La Première Utilisation

    52 www.aeg.com Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé- rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Char- Consom- Consom- Durée Taux Taux mation mation...
  • Page 53: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS 9. UTILISATION DE L'APPAREIL Ouvrez le robinet d'eau. L'écran (J) affiche la charge maxi- mum pour le programme (MAX) et Branchez l'appareil au secteur. le poids de linge (KG). Pour que le capteur de poids Mettez le linge dans le tambour, un fonctionne correctement, al- article après l'autre.
  • Page 54: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    54 www.aeg.com Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coin- cé entre le joint et le hublot. Ceci peut risquer de provoquer une fuite d'eau ou d'endommager le linge. 9.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à...
  • Page 55 FRANÇAIS Vérifiez la position de la languette. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée. Poussez le levier vers le bas pour en- lever le distributeur. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas.
  • Page 56: Annulez Le Départ Différé

    56 www.aeg.com Avant d'appuyer sur la touche 9.8 Annulation d'un pour démarrer le lave-linge, programme vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Appuyez sur la touche pour an- Vous ne pouvez pas régler le dé- nuler le programme et désactiver part différé...
  • Page 57: À La Fin Du Programme

    FRANÇAIS 9.11 À la fin du programme • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Le programme de lavage est terminé, • L'appareil se met à l'arrêt automati- mais il y a de l'eau dans le tambour : quement. – Le tambour tourne régulièrement •...
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    58 www.aeg.com Il est recommandé d'éliminer ces taches • Si votre appareil ne dispose pas d'un avant de mettre les articles dans l'appa- distributeur de produit de lavage avec reil. volet, ajoutez les produits de lavage Des détachants spéciaux sont disponi- avec une boule doseuse.
  • Page 59: Nettoyage Externe

    FRANÇAIS 11.2 Nettoyage externe Après chaque lavage, laissez la porte ou- verte pendant un moment pour éviter Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau les moisissures et les mauvaises odeurs. savonneuse chaude. Séchez complète- ment toutes les surfaces. 11.4 Tambour ATTENTION Examinez régulièrement le tambour N'utilisez pas d'alcool, de sol- pour éviter la formation de calcaire ou vants ou de produits chimiques.
  • Page 60: Pompe De Vidange

    60 www.aeg.com Retirez la partie supérieure du com- partiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. Remettez le panier dans son loge- ment. AVERTISSEMENT 11.7 Pompe de vidange Débranchez l'appareil élec-...
  • Page 61: Le Filtre Du Tuyau

    FRANÇAIS Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vidange pour re- cueillir l'eau qui s'écoule. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau. Lorsque le récipient est rempli, re- mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient.
  • Page 62: Vidange D'urgence

    62 www.aeg.com AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électrique- ment. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
  • Page 63: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Une fois que la pompe de vidange AVERTISSEMENT est vide, réinstallez le tuyau d'ali- Assurez-vous que la température mentation. est supérieure à 0 °C avant d'uti- liser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem- pératures.
  • Page 64 64 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible Un programme de lava- Sélectionnez le programme Vi- ge sans phase de vidan- dange. ge a été sélectionné. La fonction « Arrêt cuve Sélectionnez le programme Vi- pleine » est activée. dange. Le hublot de l'ap- Fermez le hublot correctement.
  • Page 65 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible Impossible d'ou- Le programme de lava- Laissez le programme de lavage vrir le hublot de ge est en cours. se terminer. l'appareil. Il y a de l’eau dans le Sélectionnez le programme Vi- tambour. dange ou Essorage.
  • Page 66: Installation

    66 www.aeg.com 13. INSTALLATION 13.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques (4055171146) de fixation. Suivez les instructions fournies avec le Disponible auprès de votre magasin kit. vendeur. 13.2 Déballage Servez-vous de gants.
  • Page 67 FRANÇAIS Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomma- ger les tuyaux.
  • Page 68: Positionnement Et Mise À Niveau

    68 www.aeg.com Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de...
  • Page 69: Le Tuyau D'arrivée

    FRANÇAIS • L'appareil doit être de niveau et sta- ble. ATTENTION Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de ni- veau. 13.4 Le tuyau d'arrivée • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté...
  • Page 70: Dispositif D'arrêt De L'eau

    70 www.aeg.com Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé- gâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure natu- relle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé...
  • Page 71: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Sans le guide de tuyau en plastique. • Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particu- les restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier.
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

L 88689 fl2

Table des Matières