13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié...
FRANÇAIS remplacement du cordon d'alimenta- • Ne placez pas de produits inflamma- tion de l'appareil doit être effectué bles ou d'éléments imbibés de pro- par notre service après-vente. duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail sens des aiguilles d’une montre jus- qu’à ce que la rainure soit horizontale. Distributeur de produit de lavage Pour désactiver ce dispositif, tournez- Bandeau de commande le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Ontkreuk Katoen Défroissage Blanc/Couleurs Opfrissen Extra Stil Rafraîchir Extra Silence Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Fijne Was 20 Min. - 3 kg Délicats Wol/Zijde Jeans Laine/Soie Spoelen Dekbed Rinçage Couette Centrif./Pompen Anti-Allergie Essorage/Vidange Anti-Allergies Auto Off Touche Marche/Arrêt (Auto Off) La fonction AUTO OFF désactve auto-...
Page 8
4.3 Afficheur L'afficheur indique: La température du programme choisi Eau froide La vitesse d'essorage du programme choisi Pas de symbole d'essorage Symbole d'arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange Phase de prélavage Phase de lavage Phase de rinçage...
Page 9
FRANÇAIS Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le symbole est allumé. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors- que le symbole est éteint. Lorsque le programme est terminé, mais que le symbo- le reste allumé : •...
Page 10
10 www.aeg.com Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée. La valeur indique le nombre total de rinçages. La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages. Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonc- tion.
FRANÇAIS L'afficheur n'indique que les vi- • Pour activer la fonction, appuyez sur la tesses d'essorage disponibles touche et sur la touche en mê- avec le programme sélectionné. me temps jusqu'à ce que l'écran affi- • Désactivez la phase d'essorage. che le symbole •...
12 www.aeg.com 5. PROGRAMMES Programme Type de charge et degré de salissure Plage de températures Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male Katoen - Blanc Couleurs Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou 95 °C - Froid légèrement sale. 9 kg, 1400 tr/min Extra Stil - Extra Silence Coton blanc et couleurs.
Page 13
FRANÇAIS Programme Type de charge et degré de salissure Plage de températures Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male Coton, textiles synthétiques et mixtes. Normale- Super Eco 30° ment sale. 30° - Froid max. 3 kg, 1200 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normale- Katoen Eco - Coton ment sale.
Page 14
14 www.aeg.com Compatibilité des options avec les programmes Programme Katoen - Blanc ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs Extra Stil - Extra ■ ■ ■ ■ Silence Synthetica - Syn- ■ ■ ■ ■ ■ ■ thétiques Strijkvrij - Repas- ■...
FRANÇAIS 5.1 Certificat Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instruc- tions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1361 Au Royaume-Uni, en Irlande, à...
16 www.aeg.com Programmes Char- Consom- Consomma- Durée ap- Taux mation tion d'eau proximati- d'humi- (kg) énergéti- (litres) ve du pro- dité res- que (kWh) gramme tant (%) (minutes) Coton 40 °C 0.34 standard 1) Au terme de la phase d'essorage.
FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. 8.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro- gramme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé- part du programme.
Page 18
18 www.aeg.com Vérifiez la position de la languette. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée. Poussez le levier vers le bas pour en- lever le distributeur. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas.
FRANÇAIS Avant d'appuyer sur la touche 8.6 Interruption d'un pour démarrer le lave-linge, programme vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Appuyez sur la touche . Le voy- Vous ne pouvez pas régler le dé- ant clignote. part différé...
20 www.aeg.com 8.10 À la fin du programme • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Le programme de lavage est terminé, • L'appareil se met à l'arrêt automati- mais il y a de l'eau dans le tambour : quement. – Le tambour tourne régulièrement •...
FRANÇAIS Il est recommandé d'éliminer ces taches • Si vous utilisez des produits de lavage avant de mettre les articles dans l'appa- liquides, ne sélectionnez pas la phase reil. de prélavage. Des détachants spéciaux sont disponi- • Si votre appareil ne dispose pas d'un bles.
22 www.aeg.com 10.4 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enle- vez tous les objets situés à l'intérieur. 10.5 Tambour Pour ceci : • Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro- Examinez régulièrement le tambour duit spécial inox. pour éviter la formation de calcaire ou •...
FRANÇAIS 10.7 Pompe de vidange AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil élec- Examinez régulièrement la pom- triquement. pe de vidange et assurez-vous Ne retirez pas le filtre pen- qu'elle est propre. dant que l'appareil fonction- ne. Ne nettoyez pas la pom- Nettoyez la pompe si : pe de vidange si l'eau de •...
24 www.aeg.com Enlevez les peluches et les objets de la pompe. Assurez-vous que la turbine de la pompe tourne. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente. Nettoyez le filtre sous l'eau couran- te et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissiè-...
FRANÇAIS Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite.
Page 26
26 www.aeg.com Dans certains cas, le signal sonore • - Le système de sécurité anti-dé- retentit et l'écran affiche un code bordement s'est déclenché. d'alarme : AVERTISSEMENT • - L'appareil ne se remplit pas Mettez l'appareil à l'arrêt avant d'eau correctement.
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution possible Le système de sé- • Débranchez l'appareil. curité anti-débor- • Fermez le robinet d'eau. dement s'est dé- • Contactez votre service clenché. après-vente. La phase d'essora- La phase d'essorage est Sélectionnez le programme ge ne fonctionne désactivée.
Page 28
28 www.aeg.com Problème Cause probable Solution possible Une anomalie de fonc- Contactez le service après-ven- tionnement s'est pro- te. Si vous devez ouvrir le hu- duite. blot, lisez attentivement le cha- pitre « Ouverture d'urgence du hublot ». L'appareil fait un L'appareil n'est pas de Mettez l'appareil de niveau.
FRANÇAIS 12. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste ver- rouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence.
30 www.aeg.com Branchement électri- Voltage 230 V que : Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité...