Publicité

Liens rapides

L8FEE84S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L8FEE84S

  • Page 1 L8FEE84S Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. ACCESSOIRES...................... 41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un • Pendant et après la première endroit où il ne pourrait pas être utilisation de l'appareil, vérifiez complètement ouvert. qu'aucune fuite n'est visible. • Ne placez aucun récipient sous 2.4 Utilisation l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement.
  • Page 6: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi AVERTISSEMENT! que tous les articles présents dans le...
  • Page 7 FRANÇAIS 8. Remettez l'appareil en position 11. Retirez les entretoises en plastique. verticale. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de Nous vous recommandons leurs supports.
  • Page 8 L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien le positionner.
  • Page 9 FRANÇAIS La partie rouge dans la fenêtre « A » Vérifiez que l'extrémité du témoigne de ce dysfonctionnement. tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation.
  • Page 10: Description De L'appareil

    La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir Veillez à ce que le tuyau de d'autres longueurs de tuyaux de vidange vidange fasse une boucle et des rallonges. afin d'éviter que des particules passent de l'évier...
  • Page 11: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil...
  • Page 12 Sélecteur de programme Touche Départ différé (Startuitstel - Affichage Départ différé) Appuyez sur la touche Éco (Eco) Touche Vapeur Plus (Plus Steam) Touche Gain de temps (Tijd Touche Réduction d'essorage (TPM) Besparen - Gain de temps) Touche Rinçage plus (Spoelen - •...
  • Page 13: Sélecteur Et Touches

    FRANÇAIS L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélav- age et de lavage.
  • Page 14 6.2 Introduction Si vous appuyez sur la touche Start/ Pauze - Départ Pause, l'appareil Les options/fonctions ne effectue une phase d'essorage et sont pas compatibles avec vidange l'eau. tous les programmes de L'appareil vidange l'eau lavage. Vérifiez la automatiquement au compatibilité...
  • Page 15 FRANÇAIS Si vous devez réduire la Cette option rallonge vitesse d'essorage, légèrement la durée du sélectionnez un programme. programme ayant par défaut une vitesse Lorsque le programme s'arrête, un zéro d'essorage basse. s'affiche , le voyant est fixe et le voyant commence à...
  • Page 16: Programmes

    L'appareil effectue uniquement les L'appareil diminue la température et phases de rinçage, d'essorage et de rallonge la durée du lavage pour obtenir vidange du programme sélectionné. un lavage efficace tout en économisant Le voyant correspondant s'allume au- de l'énergie. L'indicateur s'allume.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Description du programme Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Katoen - Blanc/Couleurs Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, le programme « Katoen - Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Katoen - Blanc/Couleurs à 40 °C avec l'option sont respectivement le «...
  • Page 18 Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or- ganismes grâce à une phase de lavage à une température Anti-Allergie - Anti-Aller- maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela gies permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Description du programme Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra- fraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pour- Machine Clean raient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des ré- sultats optimaux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour.
  • Page 20 Programme Température par Vitesse d'essorage maxi- Charge maxi- défaut male male Plage de tempér- Plage de vitesses d'es- atures sorage 30 °C 1400 tr/min 5 kg 60 °C - 30 °C 1400 tr/min - 400 tr/min ÖKOPower 1400 tr/min 60 °C...
  • Page 21 FRANÇAIS Options Essorage unique- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ment ■ ■ ■ ■ Vlekken - Taches ■ ■ ■ ■ Voorwas - Prélavage Extra Spoelen - Rin- ■ ■ ■ ■ ■ çage plus ■ ■ ■ ■...
  • Page 22: Réglages

    7.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Vert réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave- linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Temp. °C et tr/min jusqu'à ce que le Cette option rallonge voyant s'allume/s'éteigne au-dessus légèrement la durée du programme. de l'indicateur Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 5.
  • Page 24 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant.
  • Page 25 FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou Avec le volet en position plusieurs options en appuyant sur les BASSE : touches correspondantes. Les • N'utilisez pas de indicateurs correspondants lessives liquides s'affichent et les informations gélatineuses ou données changent en conséquence. épaisses.
  • Page 26 Le voyant À la fin de la détection de la charge, en correspondant clignote. cas de surcharge du tambour, le voyant 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la clignote sur l'affichage : touche Startuitstel - Départ différé...
  • Page 27 FRANÇAIS Si la phase ProSense a déjà libérer dans le tambour. L'indicateur été effectuée et que le apparaît et disparaît sur l'affichage en remplissage d'eau a déjà fonction des différentes phases du commencé, le nouveau programme (les flèches clignotent en programme démarre et la alternance).
  • Page 28 Le hublot se déverrouille et le voyant • Si vous avez sélectionné s'éteint. l'appareil effectue uniquement une vidange. 1. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Le voyant de l'option s'éteint, Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. tandis que le voyant clignote, puis Cinq minutes après la fin du programme,...
  • Page 29: Conseils

    FRANÇAIS 11. CONSEILS c. appuyez sur la touche Start/ AVERTISSEMENT! Pauze - Départ Pause. La phase Reportez-vous aux chapitres d'essorage se poursuit. concernant la sécurité. 11.2 Taches tenaces 11.1 Chargement du linge Pour certaines taches, l'eau et les • Séparez le linge en fonction des produits de lavage ne suffisent pas.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    • Commencez toujours un programme recommandé d'utiliser un adoucisseur de lavage avec une charge de linge d'eau pour lave-linge. Dans les régions maximale. où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire • Pour prétraiter les taches, vous d'utiliser un adoucisseur d'eau.
  • Page 31 FRANÇAIS Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
  • Page 32 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 33 FRANÇAIS 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 12. Fermez le logement de la pompe. objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
  • Page 34 45° 20° 2. Retirez le tuyau d'arrivée de 12.9 Vidange d'urgence l'appareil en desserrant la bague de serrage. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
  • Page 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 36 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in- marre pas. sérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi- bles.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage n'a Sélectionnez le programme d'essorage. pas lieu ou le cycle de lavage dure plus long- temps que d'habitude.
  • Page 38 Problème Solution possible Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Il y a trop de mousse Réduisez la quantité de produit de lavage.
  • Page 39: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 14. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tempér- ature ambiante ou de l'eau.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proxima- résiduelle énergé- d'eau (li- tive du tique tres) pro- (kWh) gramme (minutes) 0.34 Coton 40 °C standard 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode «...
  • Page 41: Accessoires

    Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
  • Page 42 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.aeg.com/shop...

Table des Matières