Page 1
NL Gebruiksaanwijzing L 82470 BI FR Notice d'utilisation...
Page 37
14. ENCASTREMENT ............69 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
38 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié...
40 www.aeg.com remplacement du cordon d'alimenta- • Suivez les consignes de sécurité figu- tion de l'appareil doit être effectué rant sur l'emballage du produit de la- par notre service après-vente. vage. • Ne connectez la fiche d'alimentation à • Ne placez pas de produits inflamma- la prise de courant qu'à...
FRANÇAIS 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- 596 / 820 / 544 mm fondeur Profondeur totale 560 mm Branchement électri- Voltage 220-230 V que : Puissance totale 2000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité...
42 www.aeg.com Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 4.1 Accessoires Clé Pour retirer les dispositifs de protec- tion. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir reti- ré les dispositifs de protection.
44 www.aeg.com L'affichage indique les informations suivantes : • Durée du programme sélectionné – Après la sélection d'un programme, la durée est affichée en heu- res et en minutes (par exemple – Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé...
FRANÇAIS • après avoir appuyé sur la touche 8 : il nence lorsque vous sélectionnez un nou- est alors impossible de modifier une veau programme. option ou le programme. • Pour activer cette fonction, appuyez Pour activer ou désactiver cette option, sur la touche 2 et sur la touche 3 si- appuyez simultanément sur les touches multanément jusqu'à...
Page 46
46 www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Lavage RÉDUCTION DE Repassage facile principal LA VITESSE D'ES- 60° - Froid Rinçages SORAGE Charge max. 1 kg Essorage ARRÊT CUVE PLEI- Textiles synthétiques à laver et essorer court en douceur.
Page 47
FRANÇAIS Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Lavage RÉDUCTION DE Anti-Allergies principal LA VITESSE D'ES- 60° Rinçages SORAGE Charge max. 7 kg Essorage ARRÊT CUVE PLEI- Articles en coton blanc. long Ce programme élimine les micro-organis- PRÉLAVAGE mes grâce à...
Page 48
48 www.aeg.com Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale 20 Min. - 3 kg Lavage RÉDUCTION DE 30° principal LA VITESSE D'ES- Charge max. 3 kg Rinçages SORAGE Lavage rapide de vêtements de sport ou Essorage d'articles en coton ou en synthétiques, lé-...
FRANÇAIS 7. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé- rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Char- Consom- Consomma- Durée ap- Taux mation tion d'eau...
50 www.aeg.com 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Chargement du linge sible. Assurez-vous de ne pas sur- charger le tambour. Ouvrez la porte de l'appareil. Fermez la porte de l'appareil. Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus pos- Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte.
FRANÇAIS 9.3 Réglage du programme 9.5 RÉGLAGE DE LA VITESSE (sélecteur 1) D'ESSORAGE (Touche 3) Tournez le sélecteur sur le programme Lors de la sélection d'un pro- souhaité. gramme, l'appareil propose au- Le sélecteur de programme détermine tomatiquement la vitesse d’esso- le type de cycle de lavage (par ex.
52 www.aeg.com Les options doivent être sélectionnées Les options PRÉLAVAGE et TACHES ne après avoir choisi le programme mais peuvent pas être sélectionnées simulta- avant d'appuyer sur la touche 8. Ap- nément. puyez sur la touche 4 : tous les symboles des options s'affichent.
FRANÇAIS Annulation du départ différé Le symbole s'affiche pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hu- • Appuyez sur la touche 8 pour mettre blot est verrouillé. l'appareil en PAUSE ; Pour interrompre un programme en • Appuyez sur la touche 9 jusqu'à ce cours, appuyez sur la touche 8 : le voy- que le symbole s'affiche ;...
54 www.aeg.com 9.17 Ouverture du hublot en dans la cuve, suivez les instructions ci- dessous pour vidanger l'eau. Le tambour cours de programme continue de tourner à intervalles régu- liers, jusqu'à la vidange complète de Appuyez d'abord sur la touche 8 pour l'eau.
FRANÇAIS • Ne lavez pas dans l'appareil : • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au – Le linge sans ourlet ou déchiré niveau de salissure. – Les soutien-gorges à armatures. • Si vous utilisez des produits de lavage –...
56 www.aeg.com 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Procédez séparément d'un lavage de lin- Déconnectez l'appareil de l'alimentation 11.2 Nettoyage externe électrique avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau 11.1 Détartrage de l’appareil savonneuse chaude. Séchez complète- ment toutes les surfaces.
FRANÇAIS Retirez la partie supérieure du com- partiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. Remettez le panier dans son loge- ment. chapitre « En cas d'anomalie de fonc- 11.6 Pompe de vidange tionnement »).
58 www.aeg.com Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dévissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électrique- ment. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. Retirez le tuyau d'alimentation situé...
60 www.aeg.com revissez le tuyau d'arrivée d'eau au mation de gel et l'endommagement de robinet ; l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre replacez le bouchon sur le tuyau appareil, assurez-vous qu'il est installé d'évacuation d'urgence ; dans un local où la température est su- remettez en place le tuyau d'évacua-...
Page 61
FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. L'appareil ne se rem- Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la vanne plit pas : d'admission est obstrué.
Page 62
62 www.aeg.com Problème Cause possible/Solution Vous n'avez pas utilisé assez de produit de lavage ou vous avez utilisé un produit de lavage inadapté. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté. Les taches tenaces n'ont pas été préalablement trai- tées.
FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution Les appareils fabriqués selon des technologies mo- On ne voit pas d'eau dernes fonctionnent de façon beaucoup plus écono- dans le tambour : mique, en utilisant très peu d'eau, sans que cela n'affecte les performances. Le système de sécurité anti-débordement s'est dé- clenché.
Page 64
64 www.aeg.com Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos.
FRANÇAIS Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de Retirez toutes les attaches de conserver l'emballage et les dis- transport et les dispositifs de sé-...
66 www.aeg.com • Une fois l'appareil de niveau, serrez les contre-écrous. • L'appareil doit être de niveau et sta- ble. Ne placez jamais de cales en car- Si vous l'installez sur de petits carreaux, ton, en bois ou autre sous l'appa- prévoyez une protection en caoutchouc.
FRANÇAIS N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après- vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé- gâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à...
Page 68
68 www.aeg.com • À une conduite fixe dotée d'une venti- lation spéciale. Reportez-vous à l'illustration. Directe- ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamè-...
FRANÇAIS 14. ENCASTREMENT 14.1 Encastrement • Cet appareil est prévu pour être en- 600 mm castré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent corres- min. 596 mm 555 mm 560 mm pondre à celles indiquées dans la figu- re 1.
Page 70
70 www.aeg.com • Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre de chacun de ces deux trous doit être de...
FRANÇAIS Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques E, de l'aimant D et de la plaque C. Mon- tez le contre-aimant D et les charnières A comme décrit plus haut (Fig. 7) ATTENTION Ne retirez pas la vis B.