Télécharger Imprimer la page

Alpina BIKE HELMETS Mode D'emploi page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
tym symbolem spełniają wymagania dyrektywy CE. Niniejszy kask rowerowy jest zgodny z wytyczną
WE 89/686, a od 21.04.2018 także z rozporządzeniem 2016/425 i spełnia wymagania obowiązującej
normy EN 1078. Deklaracja zgodności UE zgodnie z rozporządzeniem 2016/425 jest dostępna do
pobrania na stronie www.alpina-sports.com/ce. (rys. III) Znak „Geprüfte Sicherheit" (GS) gwarantuje,
że niniejszy produkt spełnia wymagania określone przez niemiecką ustawę o bezpieczeństwie
wyrobów. Jest to dobrowolny atest bezpieczeństwa wydawany przez instytut TÜV. Kask do jazdy na
rowerze (rys. 12), deskorolce (rys. 13), rolkach (rys. 14) i hulajnodze (rys. 15). Ostrzeżenie (rys. 16):
Kontakt kasku z węglowodorami (rys. 17), płynami do czyszczenia (rys. 18), farbami (rys. 19), naklejkami
wodnymi (rys. 20) i innymi czynnikami zewnętrznymi (rys. 21) grozi jego uszkodzeniem. Niniejszy kask
gwarantuje najwyższą ochronę głowy przed zagrożeniami zewnętrznymi zgodnie z aktualnym stanem
wiedzy technicznej. Kask nigdy jednak nie gwarantuje wykluczenia obrażeń. Ponadto niektóre z nich
są certyfikowane – jeśli zaznaczono tak na kasku – zgodnie z innymi międzynarodowymi normami. W
ramach certyfikacji kaski są badane pod kątem tłumienia energii uderzenia, zrywania kasku z głowy,
wytrzymałości paska i zapięcia pod brodą oraz stref ochrony. Nasze kaski składają się z następujących
trzech głównych komponentów: skorupa zewnętrzna z wysokiej jakości tworzywa sztucznego nadaje
kaskowi stabilności i pozwala rozłożyć energię uderzenia na jak największą powierzchnię. Skorupa
wewnętrzna jest zbudowana ze specjalnej pianki polistyrenowej. W momencie uderzenia pochłania
jego energię i odkształcając się amortyzuje ją. Wypełnienie wewnętrzne poprawia komfort noszenia
kasku i pomaga dopasować go do kształtu głowy. 2. Zakup kasku rowerowego: 2.1 Obwód głowy w cm:
Aby ustalić właściwy rozmiar kasku, należy zmierzyć obwód głowy na wysokości grubości palca
powyżej brwi. W wielu sklepach można skorzystać z odpowiedniej miarki. Obwód głowy w cm jest
podawany na kasku. 2.2 Przymierzanie: Ważne, aby kask dobrze przylegał do głowy. Wypełnienie
wewnętrzne powinno przyjemnie przylegać do głowy, jednak nie może jej uciskać. Podczas
przymierzania najlepiej spojrzeć w lustro. 2.3 Właściwe ułożenie kasku: Należy zwrócić uwagę, aby
kask leżał na głowie poziomo (rys. 7). Kask nie może być ani za bardzo nasunięty na część potyliczną,
co grozi zmniejszeniem ochrony czoła, ani za bardzo nasunięty na czoło, co z kolei zmniejsza
widoczność. Kask leży idealnie, gdy jego dolna krawędź znajduje się 2 cm powyżej brwi. 2.4 System
regulacji rozmiaru: 2.4.1 Kaski z fabrycznym rozmiarem: Niektóre modele kasków mają fabrycznie
określony rozmiar poprzez zastosowanie wypełnienia wewnętrznego o odpowiedniej grubości. W
takim wypadku nie ma potrzeby ręcznego dopasowywania. 2.4.2 System regulacji rozmiaru: Przy
pomocy systemu regulacji rozmiaru można indywidualnie dopasować rozmiar kasku. W tym celu
należy założyć go w prawidłowej pozycji na głowę, a następnie dopasować rozmiar przy użyciu
pokrętła; obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zmniejsza rozmiar, w przeciwnym
kierunku – zwiększa rozmiar (rys. 4). Niektóre modele kasków są wyposażone w dodatkowy system
regulacji wysokości (rys. 3), który umożliwia optymalne dopasowanie kasku do części potylicznej. W
tym celu należy wyregulować zatrzask na odpowiednią wysokość. Na zakończenie dokręcić pokrętło
systemu regulacji rozmiaru do momentu, aż kask będzie dobrze przylegał do głowy. 2.5 Prawidłowe
ułożenie kasku na głowie: Aby sprawdzić prawidłowe ułożenie kasku na głowie, należy lekko potrząsnąć
głową przy niezapiętym pasku pod brodą. Podczas tej próby kask nie powinien zmienić swojego
ułożenia. Optymalne ułożenie kasku jest niezbędne, aby spełniał on funkcję ochronną w 100%.
2.6 Regulacja napięcia paska pod brodą: 2.6.1 Kaski ze sprzączką łączącą (rys. 2): Wyjąć wypełnienie
z paska pod brodą. Umieścić sprzączkę łączącą (rys. 2), która będzie służyć jako punkt mocowania
dla pasków skroniowego i potylicznego, w taki sposób, aby paski zbiegały się ze sobą mniej więcej na
grubość palca poniżej ucha. Podczas regulacji sprzączek łączących (rys. 2) należy oddzielnie
wyregulować na długość oba paski po prawej i lewej stronie (rys. 2). W tym celu wyregulować długość
pasków na zatrzasku (rys. 1) tak, aby oba ściśle przylegały pod brodą. Długość wszystkich pasków jest
ustawiona prawidłowo, jeśli pasek skroniowy (rys. 5) jest dobrze napięty, ale bez ucisku, i leży pionowo,
a pasek potyliczny (rys. 6) jest również dobrze napięty, ale bez ucisku, i leży lekko ukośnie. Paski nie
mogą przy tym zakrywać ucha, lecz muszą podłużnie przebiegać obok niego. Po regulacji obydwu
pasków może się zdarzyć, że końce pasków po obu stronach będą miały niejednakową długość. Jeśli
paski są zbyt długie, należy uciąć ich nadmiar. Pozostawiamy tylko ok. 4 cm. Ucięte końce należy
ostrożnie opalić płomieniem zapalniczki, aby zabezpieczyć pasek przed uszkodzeniem. Na zakończenie
ponownie założyć wypełnienie paska pod brodą. 2.6.2 Kaski bez sprzączki łączącej: Niektóre modele
kasków nie mają sprzączek łączących. W takim wypadku długość pasków jest regulowana tylko na
zatrzasku. 2.6.3 Zatrzask: Większość modeli kasków jest wyposażona w zatrzask, który można
wygodnie obsługiwać jedną ręką. Aby otworzyć zatrzask, należy nacisnąć czerwony przycisk. (rys. 1).
UWAGA: Dla większej wygody zatrzask można również poluzować, nie otwierając przy tym całego
systemu pasków. Przed rozpoczęciem jazdy należy jednak zawsze całkowicie zapiąć cały system.
Zapięcie nie może przy tym leżeć na brodzie. 3. Dodatki: 3.1 Wizjer: Niektóre modele kasków są
wyposażone w wizjer. W takim przypadku należy przestrzegać informacji zawartych w załączonej
instrukcji obsługi wizjera. 3.2 Lampki: 3.2.1 Niektóre nasze kaski są fabrycznie wyposażone w lampki,
do pozostałych oferujemy również montaż lampek. Należy przestrzegać informacji zawartych w
instrukcjach, na opakowaniach i oznaczeń na produktach dotyczących wymiany baterii oraz ich
poprawnego usuwania. Zużyte baterie nie mogą być usuwane razem z odpadami domowymi, należy

Publicité

loading