Page 2
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 3 open close —...
Page 16
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Mise en service 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
Page 17
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 17 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 18 résultant ou les blessures de tout genre, le Attention ! producteur décline toute responsabilité et Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter lʼopérateur/lʼexploitant est responsable. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire Veillez au fait que nos appareils, conformément à...
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 19 Limitez le niveau sonore et les vibrations à un correspondante sur les côtés des capots minimum ! protecteurs. Utilisez exclusivement des appareils en excellent Centrez les derniers chiffres de lʼindice (b) sur la état. ligne auxiliaire de la coupe.
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 20 faut quʼil se retrouve dans sa position de départ 6.3 Mise en circuit/arrêt (figure 1) une fois lʼopération terminée. Mise en marche/arrêt (figure 1) Avant dʼutiliser la mini scie circulaire portable, contrôlez le fonctionnement du capot de Mise en circuit : protection en veillant à...
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 21 mettez la machine hors circuit. Dans ce cas arrêtez 8.4 Commande de pièces de rechange : lʼappareil et redémarrez-le. Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: 6.6 Coupes linéaires (figure 7) Type de lʼappareil Vous pouvez facilement suivre une ligne dessinée à...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Minihandkreissäge BT-CS 500 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
Page 59
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 62
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BT_CS_500_SPK1:_ 17.12.2009 13:56 Uhr Seite 64 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...