Endress+Hauser Proservo NMS5/7 Manuel De Mise En Service page 9

Les jaugeurs intelligents
Table des Matières

Publicité

Identification
Endress+Hauser
Agrément FM Type XP-AIS
PROSERVO NMS53
NMS5-
Order Code:
Ser. No:
Input rated
INPUT
OUTPUT
Relay contact rated
30 V ac, 2A; 42 V dc, 2A, 60 W.
MEASURING RANGE
7
MANUFACTURING DATE
Manufacturer:
Ex d[ia] IIB T4; Class I, Zone 1;
Class I, Div. 1, Gp. C, D ; [Ex ia]
R
Clsss II, Div. 1, Gp. E, F, G ; Class III
Ambient Temperature: -20
216422
MWP 362.5 psi
WARNING:
KEEP COVER TIGHT WHILE CIRCUITS
ARE ALIVE.
CAUTION:
USE SUPPLY WIRES SUITABLE FOR 70
MINIMUM.
CAUTION:
A SEAL SHALL BE INSTALLED WITHIN
50 MM OF THE ENCLOSURE.
Intrinsically Safe Outputs when installed
per drawing Ex540-742
Agrément CSA Type Ex d[ia]
PROSERVO NMS53
NMS5-
Order Code:
Ser. No:
Input rated
INPUT
OUTPUT
Relay contact rated
30 V ac, 2A; 42 V dc, 2A, 60 W.
MEASURING RANGE
7
MANUFACTURING DATE
8
Manufacturer:
Exd IIB T4;
Class I, Divsion 1, Groups C, D ;
R
Clsss II , Divsion 1 , Groups E, F, G ;
Class III
Ambient Temperature: -20 +60
216422
MWP 362.5 psi
WARNING:
KEEP COVER TIGHT WHILE CIRCUITS
ARE ALIVE.
CAUTION:
USE SUPPLY WIRES SUITABLE FOR 70
MINIMUM.
CAUTION:
A SEAL SHALL BE INSTALLED WITHIN
50 MM OF THE ENCLOSURE.
Agrément CSA Type Ex d
1
Réf. complète de l'appareil
Numéro de série
2
Alimentation
3
Entrée signal
4
Sortie signal
5
Température ambiante admissible
6
Boîtier du tambour
1
Réf. complète de l'appareil
2
1
Numéro de série
3
2
3
Alimentation
4
4
Entrée
5
Type 4X
Sortie
6
5
7
Gamme de mesure
8
Date de fabrication
6
9
Limite inf. densité
m
Limite sup. densité
10
8
Yamanashi 406-0846
+60
NP-2526-1
Boîtier du tambour
1
Réf. complète de l'appareil
2
1
Numéro de série
3
2
3
Alimentation
4
Entrée
4
5
Sortie
Type 4X
6
5
7
Gamme de mesure
8
Date de fabrication
6
m
Yamanashi 406-0846
NP-2342-2
Proservo NMS5/7
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières