Endress+Hauser Micropilot NMR84 Instructions Condensées

Jaugeage de cuves
Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot NMR84:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01197G/00/FR/01.16
71338994
Products
Instructions condensées
Micropilot NMR84
Jaugeage de cuves
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot NMR84

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Micropilot NMR84 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Micropilot NMR84 Sommaire Sommaire Informations relatives au document ..........4 Symboles .
  • Page 4: Informations Relatives Au Document

    Informations relatives au document Micropilot NMR84 Informations relatives au document Symboles 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st DANGER pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles Pour Les Types D'informations

    Micropilot NMR84 Informations relatives au document 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé A préférer Procédures, process ou actions Procédures, process ou actions à autorisés préférer Interdit Conseil Procédures, process ou actions interdits Identifie la présence d' i nformations complémentaires...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales Micropilot NMR84 Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
  • Page 8: Description Du Produit

    Micropilot NMR84 Description du produit Construction du produit A0027766  1 Construction du Micropilot NMR84 Boîtier de l' é lectronique Module d' a ffichage et de configuration (peut être utilisé sans ouvrir le couvercle) Raccord process (bride) Antenne planar Extension d' a ntenne (pour antennes ≥ 200 mm (8 in))
  • Page 9: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 10: Transport

    Réception des marchandises et identification du produit Micropilot NMR84 4.3.2 Transport AVIS Le boîtier ou l'antenne peuvent être endommagés ou se détacher. Risque de blessure ‣ Transporter l' a ppareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d' o rigine ou au raccord process.
  • Page 11: Montage

    Micropilot NMR84 Montage Montage Conditions de montage 5.1.1 Conditions pour le tube de mesure • Métal (pas de revêtement en émail) • Diamètre constant (pas de tubes de mesure rectangulaires) • Soudure la plus lisse possible • Pour une meilleure propagation, il est recommandé d' a voir des trous plutôt que des fentes.
  • Page 12 Montage Micropilot NMR84 ≤5 (0.2) ≤5 (0.2) øD1 øD1 øD2 øD2 A0023596  2 Installation du NMR84 dans des tubes de mesure avec un diamètre plus grand Antenne 150 mm (6 in) (sans extension de cornet) Antenne ≥ 200 mm (8 in) (avec extension de cornet) Extension de ØD1 à...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Micropilot NMR84 Raccordement électrique Raccordement électrique Affectation des bornes POWER POWER G1 N AC 85...264 V G3 L A0026372  3 Compartiment de raccordement (exemple typique) et bornes de terre Zone de raccordement Module Jusqu' à quatre modules E/S, selon la caractéristique de commande •...
  • Page 14: Slots Pour Modules E/S

    Raccordement électrique Micropilot NMR84 6.1.1 Slots pour modules E/S Le compartiment de raccordement comprend quatre slots (A, B, C et D) pour modules E/S. Selon la version de l' a ppareil (caractéristiques de commande 040, 050 et 060), ces slots contiennent différents modules E/S.
  • Page 15 Micropilot NMR84 Raccordement électrique 6.1.2 Bornes du module "Modbus" ou "V1" 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200  4 Désignation des modules "Modbus" ou "V1" (exemples) ; selon la version d' a ppareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C.
  • Page 16: Raccordement Du Module "Analog I/O" Pour Une Utilisation Passive

    Raccordement électrique Micropilot NMR84 Bormes du module "V1" Borne Description Blindage de câble raccordé via un condensateur à la terrre Non connecté Signal de boucle de protocole - Signal de boucle de protocole + Désignation du module dans le menu de configuration : V1 X1-4 ; (X = A, B, C ou D) Dans cette colonne, "X"...
  • Page 17: Alimentation Électrique B Appareil Externe Avec Sortie Signal 4...20Ma Et/Ou Hart

    Micropilot NMR84 Raccordement électrique "Mode de fonctionnement" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input" POWER POWER – A0027933  6 Utilisation passive du module Analog I/O en mode entrée Alimentation électrique Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART Endress+Hauser...
  • Page 18: Alimentation Électrique

    Raccordement électrique Micropilot NMR84 "Mode de fonctionnement" = "HART master" POWER POWER – A0027934  7 Utilisation passive du module Analog I/O en mode maître HART Alimentation électrique Jusqu' à 6 appareils externes avec sortie signal HART Endress+Hauser...
  • Page 19: Raccordement Du Module "Analog I/O" Pour Une Utilisation Active

    Micropilot NMR84 Raccordement électrique 6.1.4 Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation active • En utilisation active, l' a limentation du câble de communication est fournie par l' a ppareil lui-même. Il n' e st pas nécessaire d' u tiliser une alimentation externe.
  • Page 20 Raccordement électrique Micropilot NMR84 "Mode de fonctionnement" = "4..20mA input" ou "HART master+4..20mA input" POWER POWER A0027935  9 Utilisation active du module Analog I/O en mode entrée Appareil externe avec sortie signal 4...20mA et/ou HART Endress+Hauser...
  • Page 21: Raccordement D'une Thermorésistance (Rtd)

    Micropilot NMR84 Raccordement électrique "Mode de fonctionnement" = "HART master" POWER POWER A0027936  10 Utilisation active du module Analog I/O en mode maître HART Jusqu' à 6 appareils externes avec sortie signal HART La consommation électrique maximum pour les appareils HART raccordés est 24 mA (c' e st-à-dire 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés).
  • Page 22 Raccordement électrique Micropilot NMR84 6.1.6 Bornes du modules "Digital I/O" 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  11 Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples) • Chaque module Digital IO est doté de deux entrées ou sorties numériques.
  • Page 23: Exigences Pour Le Raccordement

    Micropilot NMR84 Raccordement électrique Exigences pour le raccordement 6.2.1 Spécification de câble Bornes Borne Section de fil Signal et alimentation 0,2…2,5 mm (24…13 AWG) • Bornes à ressort (NMx8x-xx1...) • Bornes à visser (NMx8x-xx2...) Borne de terre dans le compartiment de raccordement max.
  • Page 24: Garantir L'indice De Protection

    Raccordement électrique Micropilot NMR84 Garantir l'indice de protection Afin de garantir l' i ndice de protection spécifié, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
  • Page 25: Mise En Service

    Micropilot NMR84 Mise en service Mise en service Méthodes de configuration 7.1.1 Configuration via l'afficheur local A0028345  12 Eléments d' a ffichage et de configuration Affichage à cristaux liquides (LCD) Touches optiques ; peuvent être actionnées à travers le verre protecteur.
  • Page 26: Fonction Des Touches Dans La Vue Standard

    Mise en service Micropilot NMR84 Fonction des touches dans la vue standard Touche Signification Touche Enter • Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration. • Appuyer 2 s sur la touche pour ouvrir le menu contextuel.
  • Page 27: Vue Navigation (Menu De Configuration)

    Configuration via l'interface service et FieldCare/DeviceCare A0023737  15 Configuration via l' i nterface service Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare" et COM DTM "CDI Communication FXA291" Endress+Hauser...
  • Page 28: Termes Relatifs À La Mesure Sur Cuve

    Mise en service Micropilot NMR84 Termes relatifs à la mesure sur cuve A0029801  16 Termes relatifs à la mesure sur cuve par radar Niveau de référence Vide Plaque de niveau de référence Niveau vide Niveau Hauteur de référence de la cuve Distance mesurée...
  • Page 29: Réglage De La Langue D'affichage

    Micropilot NMR84 Mise en service Réglage de la langue d'affichage Ce réglage ne s' a pplique qu' à la configuration via le module d' a ffichage. Pour régler la langue dans l' o util de configuration, utiliser la fonction de réglage de la langue de FieldCare ou DeviceCare.
  • Page 30: Configuration De La Mesure Par Radar

    Mise en service Micropilot NMR84 Configuration de la mesure par radar 7.4.1 Réglages de base Sous-menu : Configuration Paramètre Signification / Action Désignation du point de Définir un nom pour identifier le point de mesure dans l' i nstallation. mesure Units preset Sélectionner un jeu d' u nités de longueur, pression et température.
  • Page 31: Paramétrage Des Entrées

    Micropilot NMR84 Mise en service Paramétrage des entrées 7.5.1 Configuration des entrées HART Les appareils HART doivent être configurés et se voir attribuer une adresse HART unique via leur propre interface utilisateur avant d' ê tre raccordés au Micropilot NMR8x.
  • Page 32: Configuration Des Entrées 4-20Ma

    Mise en service Micropilot NMR84 7.5.2 Configuration des entrées 4-20mA Sous-menu : Configuration → Configuration étendue → Input/output → Analog I/O Paramètre Signification / Action Mode de fonctionnement Sélectionner 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Analog input source Sélectionner la grandeur de process transmise par l' a ppareil raccordé.
  • Page 33: Configuration D'une Thermorésistance Raccordée

    Micropilot NMR84 Mise en service 7.5.3 Configuration d'une thermorésistance raccordée Sous-menu : Configuration → Configuration étendue → Input/output → Analog IP Paramètre Signification / Action RTD type Indiquer le type de thermorésistance raccordée. RTD connection type Indiquer le type de raccordement de la thermorésistance (2, 3 ou 4 fils).
  • Page 34: Configuration Des Entrées Numériques

    Mise en service Micropilot NMR84 7.5.4 Configuration des entrées numériques Il y a un sous-menu Digital Xx-x pour chacune des entrées numériques de l' a ppareil. "X" désigne le slot dans le compartiment de raccordement, "x-x" les bornes dans ce slot.
  • Page 35: Lier Les Valeurs Mesurées Aux Variables De La Cuve

    Micropilot NMR84 Mise en service Lier les valeurs mesurées aux variables de la cuve Les valeurs mesurées doivent être liées aux variables de la cuve avant d' ê tre utilisées dans l' a pplication de jaugeage de cuves. Selon l' a pplication, tous ces paramètres ne seront pas applicables dans une situation donnée.
  • Page 36: Configuration De L'évaluation Des Limites

    Mise en service Micropilot NMR84 Configuration de l'évaluation des limites Il est possible de configurer une évaluation des limites pour 4 variables de cuve. L' é valuation des limites génère une alarme si la valeur dépasse une limite supérieure ou chute sous une limite inférieure.
  • Page 37: Configuration De La Sortie Signal

    Micropilot NMR84 Mise en service Pour configurer une alarme, affecter les valeurs appropriées aux paramètres suivants : Sous-menu : Configuration → Configuration étendue → Application → Alarm → Alarm 1…4 Paramètre Signification / Action Alarm mode • Arrêt Aucune alarme n' e st générée.
  • Page 38: Sortie Analogique (4

    Mise en service Micropilot NMR84 7.8.2 Sortie analogique (4...20mA) Chaque module Analog I/O de l' a ppareil peut être configuré comme une sortie analogique 4...20mA. Pour ce faire, affecter des valeurs appropriées aux paramètres suivants : Configuration → Configuration étendue → Input/output → Analog I/O Paramètre...
  • Page 40 *71338994* 71338994 www.addresses.endress.com...

Table des Matières