Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Cover_OS.indd 1
20.06.2017 10:57:12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABK 60 B3

  • Page 1 Cover_OS.indd 1 20.06.2017 10:57:12...
  • Page 2 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05/2017 Ident.-No.: PABK60B3032017-OS IAN 285126 Cover_OS.indd 2 20.06.2017 10:57:12...
  • Page 4 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Antes de empezar a leer abra las dos páginas q u e contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
  • Page 5 Cover_OS.indd 5 20.06.2017 10:57:14...
  • Page 6 Cover_OS.indd 6 20.06.2017 10:57:15...
  • Page 7 Cover_OS.indd 7 20.06.2017 10:57:16...
  • Page 39 285126_Airbrush-Set PABK 60 B3_content_OS.indd 36 19.06.17 16:14...
  • Page 40 Table des matières Sont utilisés dans le présent mode d'emploi / sur le produit les pictogrammes suivants .......................Page 38 Introduction ...........................Page 38 Utilisation conforme ..........................Page 38 Équipement ............................Page 38 Caractéristiques techniques ........................Page 39 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé ..Page 39 Consignes de sécurité...
  • Page 41: Sont Utilisés Dans Le Présent Mode D'emploi / Sur Le Produit Les

    Avertissement : Utilisation à l'intérieur seulement. Le compresseur peut se mettre en route intempestivement. Aérographe PABK 60 B3 également lui transmettre tous les documents s'y rapportant. Toute application divergeant de l'utilisa- tion conforme à l'usage prévu est interdite et poten- Introduction tiellement dangereuse.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Introduction / Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé 6 couleurs Puissance de Clé à fourche vitesse du compresseur : 4440 min Mini pistolet de projection Indice de protection : IPX 0 Couvercle du récipient à écoulement Classe de protection : Godet par gravité...
  • Page 43: Risque De Blessures

    Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé utilisation du produit, veuillez Utilisez le produit uniquement impérativement lire et observer les pour les domaines d'application consignes de la présente notice pour lesquels il a été conçu ! d'utilisation, et bien les conserver. Ne surchargez pas le produit.
  • Page 44 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé inflammable, étant ou pouvant mobiles du produit fonctionnent être explosif. de manière impeccable et sans Avant la mise en service, vérifiez blocage, qu'aucune pièce n'est que le produit ne présente pas cassée ou endommagée gênant le moindre dommage.
  • Page 45 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé provoquer des dommages maté- N'inhalez pas directement l'air riels et des blessures. sortant. Évitez de recevoir de Protégez les tuyaux des plis, des l'air sortant dans l'oeil. L'air sor- resserrements, des solvants et tant du produit peut contenir de des bords pointus.
  • Page 46 Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé pression maximale produite par contrôler le produit, surtout en le système. cas de situations inattendues. L'outil et le tuyau d'ali- mentation doivent être Concernant les réparations du dotés d'un raccord de tuyau, afin produit, faites appel à...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Produits Électriques

    Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé Protégez-vous contre les risques ATTENTION ! Un sys- d'électrocution. tème d'air comprimé Évitez de toucher les pièces mises sous-dimensionné peut réduire à la terre durant vos travaux l'efficacité de votre produit. (par ex.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Consignes de sécurité générales ... / Avant la mise en service / Mise en service produit, le suspendre ou débran- touchez pas les pièces chaudes cher la prise. pour éviter de vous brûler. Ne jamais débrancher la fiche Ne laissez jamais ce produit secteur de la prise de courant fonctionner sans surveillance.
  • Page 49: Mélanger Les Couleurs Pour L'usage Du Produit

    Mise en service Mise en marche / arrêt du Fixez le mélangeur de couleurs en verre avec compresseur d'aérographe bouchon de raccordement sur l'aérographe (voir ill. B). Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. Allumez le compresseur d'aérographe , en Remarque : Pour des résultats optimaux, les appuyant sur l'interrupteur Marche / Arrêt...
  • Page 50: Utiliser Le Mini Pistolet De Projection

    Mise en service / Mise en service du mini pistolet de projection Utiliser le mini pistolet élevée, lors d'une faible consommation. de projection IMPORTANT : Ne dépassez pas la pression de travail maximale de 3 bars. Connectez le tuyau au compresseur éteint. Le produit est uniquement conçu pour appliquer ou Brancher le produit pulvériser des peintures vernies, lasures, apprêts,...
  • Page 51: Régler Le Jet De Peinture

    Mise en service du mini pistolet de projection Réguler la quantité de peinture Tenez toujours le pistolet de projection à la même distance de l'objet. L'écart d'application idéal est d'env. 15 cm. REMARQUE Déterminez les réglages respectivement appro- La vis de blocage avant permet de limiter la priés en faisant un essai.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage / Nettoyage et entretien Entretien et nettoyage Dévissez tout d'abord la vis de butée pour la course, en la tournant dans le sens anti-horaire. RISQUE DE Retirez le ressort. BLESSURE ! Enlevez l'aiguille à l'aide d'une pince (voir illus- Avant tout travail de maintenance, débranchez le tration A).
  • Page 53: Remarques Sur La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Nettoyage et entretien / Remarques sur la garantie et le service après-vente Dysfonctionne- Émission de la N'utilisez pas de lubrifiant contenant du ment quantité de peinture silicone. irrégulière Stockez uniquement le produit à air comprimé dans des espaces secs. Cause Solution Buse encrassée / Nettoyer / remplacer la...
  • Page 54: Étendue De La Garantie

    Remarques sur la garantie et le service après-vente Étendue de la garantie service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Le produit a été fabriqué avec soin, selon des Vous pouvez alors envoyer franco de port tout directives de qualité...
  • Page 55: Indications Relatives À L'environnement Et À La Mise Au Rebut

    Année de fabrication : 2017 / 29 Le produit, les accessoires et l'embal- IAN : 285126 lage doivent être recyclés afin de Modèle : PABK 60 B3 respecter l'environnement. répond aux exigences de protection essentielles, Ne vous débarrassez pas de l'outil à air comprimé...
  • Page 87 285126_Airbrush-Set PABK 60 B3_content_OS.indd 84 19.06.17 16:14...

Table des Matières