Changement Du Moteur À Engrenages - QC Conveyors PF51 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

u Gearmotor Change
x2
1
EN
Loosen and remove two hex
clamping screws holding drive
pulley to gearmotor using an 8mm
socket
FR
Desserrer et retirer les deux vis de
serrage à tête hexagonale reliant le
tambour d'entraînement au moteur
à engrenages à l'aide d'une douille
de 8 mm
5
EN
Apply removable threadlocker
to motor mounting screws
FR
Appliquer un adhésif de freinage amo-
vible aux vis de montage du moteur
x2
9
EN
Insert and tighten both pulley
clamping screws using an
8mm socket
FR
Insérer et serrer les deux vis de ser-
rage du tambour à l'aide d'une douille
de 8 mm
20
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
/ Changement du moteur à engrenages
2
Loosen and remove four hex
head bolts holding gearmotor
to mounting plate using a 13mm
wrench
Desserrer et retirer les quatre boulons
à tête hexagonale en maintenant
le moteur à engrenages fixé sur la
plaque de montage à l'aide d'une clé
de 13 mm
6
Insert and tighten four motor
mounting screws using a
13mm wrench
Insérer et serrer les quatre vis de
montage du moteur à l'aide d'une clé
de 13 mm
10
Dispose of gearmotor in
compliance with WEEE or
return to QC Conveyors for disposal.
Éliminer Motoréducteur en conformité
avec les DEEE ou retourner au QC
Conveyors pour l'élimination
x4 x4
3
Slide gearmotor and drive
pulley out of mounting plate
Faire glisser le moteur à engrenages
et le tambour hors de la plaque de
montage
24mm
x4 x4
7
Ensure gap between motor
and pulley is 24mm
Vérifier que l'espace entre le moteur
et le tambour est de 24 mm
4
Apply anti-seize to motors
shaft and slide through motor
mounting bracket into pulley
Appliquer anti-grippage des moteurs
arbre et glisser à travers le moteur
support de montage dans la poulie
8
Apply removable threadlocker
to pulley clamping screws
Appliquer un adhésif de freinage amo-
vible aux vis de serrage du tambour

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières