QC Conveyors PF51 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 18

Table des Matières

Publicité

u Belt Tracking
/ Guidage de la courroie
Tracking requires access to both sides of conveyor. It is necessary to remove conveyor from table to properly track belt.
Le guidage requiert un accès aux deux côtés du convoyeur. Il peut s'avérer nécessaire de retirer le convoyeur de la table et de rebrancher le dispositif de commande pour guider la courroie
correctement.
If belt is squeaking or riding too far to one side of conveyor, improper tacking may be the cause. See steps below for corrective actions.
Si la courroie grince ou qu'elle se décale trop d'un côté du convoyeur, un positionnement incorrect peut être la cause. Voir les étapes ci-dessous pour des mesures de rectification.
1
EN
Replace guards by sliding over
twist nuts at matching number
positions and twisting nuts to hori-
zontal position to lock in place
FR
Repositionner les parois en les
faisant glisser sur les verrous rotatifs
jusqu'aux numéros correspondants et
tourner les verrous en position hori-
zontale pour les verrouiller en place
5
EN
Remove guards by twisting
nuts to the vertical position
and sliding off of conveyor
FR
Retirer les parois en tournant les ver-
rous rotatifs en position verticale et en
faisant glisser les parois par dessus
18
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
2
Reconnect conveyor to control
panel using both connec-
tors and connect sensor cable to
exit wire
Rebrancher le convoyeur au panneau
de contrôle en utilisant les deux
connecteurs et brancher le câble du
capteur pour retirer le fil
6
Loosen upper hex head screw
on Tension Window Cover and
rotate up
Desserrer la vis à tête hexagonale
supérieure sur le couvercle de la
fenêtre de tension
3
Run conveyor by turning Con-
trol Switch to start and make
observations. A belt is miss tracked
when it rides closer to one side or
there is bulging at center of belt
Démarrer le convoyeur en tournant
le commutateur du dispositif de
commande sur Démarrer et faire
des observations. Une courroie est
mal positionnée si elle est décalée
par rapport au centre ou si elle est
bombée au centre
7
Add or remove tension to one
side of belt by turning ten-
sioning screw a 1/4 turn at a time
Ajouter ou supprimer la tension d'un
côté de la courroie en tournant la vis
de serrage deux tours de la clé
STOP
RESET
START
4
To start tracking belt, stop
conveyor
Pour repositionner la courroie, arrêter
le convoyeur
8
The belt will move away from
the side with greatest tension
Repositionner les parois en les faisant
glisser par dessus les verrous rotatifs
jusqu'aux numéros correspondants et
tourner les verrous en position hori-
zontale pour les verrouiller en place

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières