Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operating Instructions
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel de mise en service
Level measurement
CleverLevel
Point level detection
®
LBFS
3
17
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baumer CleverLevel LBFS

  • Page 1 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Operating Instructions Betriebsanleitung Manuel de mise en service...
  • Page 2 Ne pas jeter avec les ordures Nicht im Hausmüll entsorgen „ „ „ „ ménagères Conformité avec les directives Konformität mit EU-Richtlinien „ „ „ „ européennes Autorisations, selon le type Zulassungen, typspezifisch „ „ „„ 2 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Only use Baumer accessories. constant of at least 1.5. Baumer will accept no liability for other The sensor must only be used for media against manufacturers’ accessories. which the housing material and sensor tip are Risk of burns from hot media resistant.
  • Page 4: Symbols In Warning Signs

    (2) or minimum (3) limit level. A sensor attached at the bottom or on the outfeed pipe (4) can protect a pump against dry running. Fig. 3. General mounting options 4 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 5 9 Vessel and pipelines are free of media. Seal thread on sensor with Teflon tape (PTFE). „ Screw in sensor. „ Tightening torque G xx A: 30 Nm max. Tightening torque xx-14 NPT: 20 Nm max. Operating Instructions 5 / 48 www.baumer.com...
  • Page 6 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygienic (BCID A03) with weld-in sleeve „ „ or adapter from Baumer For these process connections, do not seal with Teflon tape (PTFE) or elastomer. 9 Vessel and pipelines are free of media. 9 Adapter or weld-in sleeve are mounted free of dead space.
  • Page 7 Tightening torque: 15…20 Nm 5.2 Installation for hygiene applications WARNING Danger to health from contaminated medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. „ Do not seal process connections with Teflon tape (PTFE) or elastomer. „ Welding work must only be carried out by welders trained in the area of hygiene.
  • Page 8 Certified by DNV GL for ships and offshore platforms. WHG certified for leakage and overfill protection. All documentation must be available at the place of use and can be found on the product page on www.baumer.com Approved as an electronic device for railway applications.
  • Page 9: Electrical Connection

    8.1 Explosive gas atmospheres zone 0 and 1 The LBFS can be used in explosion hazard areas of zone 0 or zone 1. Sensors with PNP can use Baumer isolation barriers which are easy to install. Sensors with NPN must use Zener barriers.
  • Page 10 –40 < Tamb < 85 °C „ „ connection values and circuit diagram. Cable version –25 < Tamb < 70 °C „ „ Surface temperature 100 °C max. Protection class for cable IP67 accessories 10 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 11 T4: –40 < Tamb < 85 °C „ „ T5: –40 < Tamb < 74 °C Cable version T5: –25 < Tamb < 70 °C „ „ Function M12-A 4 pin + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Operating Instructions 11 / 48 www.baumer.com...
  • Page 12: Configuration

    GN = green: Switched output, inactive „ „ „ „ A green LED can be activated indicating „Power- On“ by using the FlexProgrammer. Application-specific settings: see chapter “15. Factory settings and user settings” on page 16. 12 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 13: Cleaning, Maintenance And Repair

    Do not dispose of in household waste. „ Separate materials and dispose of in „ compliance with nationally applicable regulations. 13. Accessories For adapter and other accessories see www.baumer.com. 14. Technical data Environmental conditions Output signal Operating temperature range –40…+85 °C Output type „...
  • Page 14 -40…150 -1…100 FKM (Viton®) seal, with cooling neck Not applicable for mounting with ZPW1-7x1 The temperature specifications apply to a maximum dip depth of the sensor tip into the process area of 20 mm. 14 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 15 85 140 Process temperature 85 135 min. projecting length: 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) min. projecting length: Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Operating Instructions 15 / 48 www.baumer.com...
  • Page 16: Factory Settings And User Settings

    Factory setting User setting Switch window, „ „ „ „ (NO) min. Switch window, 75.3% „ „ „ „ max. Switch window 2.4% „ „ „ „ hysteresis Damping 0.1 s „ „ „ „ 16 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 17: Aufbau Und Funktion

    Technischer Zustand Der Sensor darf ausschliesslich zur Sensor nur in einwandfreiem technischen Zustand Füllstandserkennung von Flüssigkeiten und verwenden. Nur Zubehör von Baumer verwenden. Feststoffen mit einer Dielektrizitätskonstante von Für Zubehör anderer Hersteller übernimmt Baumer mindestens 1,5 verwendet werden. keine Haftung.
  • Page 18: Symbole In Warnhinweisen

    Ein oben am Behälter montierter Sensor (1) sichert gegen Überfüllung. Weiter unten angebrachte Sensoren erkennen einen maximalen (2) oder minimalen (3) Grenzstand. Ein unten oder am Auslaufrohr angebrachter Sensor (4) kann eine Pumpe vor Trockenlauf schützen. Abb. 3. Generelle Einbaumöglichkeiten Betriebsanleitung 18 / 48 www.baumer.com...
  • Page 19 3/4-14 NPT (BCID N03) „ „ 9 Behälter und Rohrleitungen sind medienfrei. Gewinde am Sensor mit Teflonband (PTFE) „ abdichten. Sensor einschrauben. „ Anzugsmoment G xx A: 30 Nm max. Anzugsmoment xx-14 NPT: 20 Nm max. 19 / 48 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 20 Universaleinsatz Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygienegerecht (BCID A03) mit „ „ Einschweissmuffe oder Adapter von Baumer Bei diesen Prozessanschlüssen wird nicht mit Teflonband (PTFE) oder Elastomer abgedichtet. 9 Behälter und Rohrleitungen sind medienfrei. 9 Adapter oder Einschweissmuffe sind totraumfrei montiert.
  • Page 21 Muttern beidseitig anziehen. Anzugsmoment: 15…20 Nm 5.2 Montage bei Hygieneanwendungen WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch verunreinigtes Medium Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. „ Prozessanschluss nicht mit Teflonband (PTFE) oder Elastomer abdichten. „ Schweissarbeiten nur von im Hygienebereich geschulten Schweissern durchführen lassen.
  • Page 22: Zulassungen

    Zertifizierung durch DNV GL für Schiffe und Offshore-Anlagen. WHG-zertifiziert für Leckage- und Überfüllsicherung. Alle zugehörigen Unterlagen müssen am Einsatzort verfügbar sein und sind auf der Produktseite auf www.baumer.com zu finden. Zulassung als elektronisches Gerät für Bahnanwendungen. Für mehr Informationen über Zulassungen und Zertifikate siehe Produktseite auf www.baumer.com.
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Abhängig von der Variante hat der LBFS Zulassungen für die meisten explosionsgefährdeten Bereiche. GEFAHR Lebensgefahr durch falsch angeschlossenen Sensor In explosiven Gasatmosphären der Zone 0 oder 1 die Isolationsbarriere von Baumer oder eine „ Zener-Barriere verwenden. In explosiven Staubatmoshären isolierte Kabel mit IP67 verwenden.
  • Page 24 Standardversion –40 < Tamb < 85 °C „ „ Folgende Temperaturen, Anschlusswerte und „ Kabelversion –25 < Tamb < 70 °C das Anschlussdiagramm beachten. „ „ Oberflächentemperatur 100 °C max. Schutzart für Kabelzubehör IP67 Betriebsanleitung 24 / 48 www.baumer.com...
  • Page 25 T4: –40 < Tamb < 85 °C „ „ T5: –40 < Tamb < 74 °C Kabelversion T5: –25 < Tamb < 70 °C „ „ Funktion M12-A 4 Pin + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC 25 / 48 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 26: Konfiguration

    LED leuchtet nicht: Schaltausgang inaktiv GN = Grün: Schaltausgang inaktiv „ „ „ „ Mit der Benutzung des FlexProgrammers kann eine grüne LED zur „Power-On“- Anzeige aktiviert werden. Anwendungsspezifische Einstellungen: siehe Kapitel „15. Werkseinstellungen und Benutzereinstellungen“ auf Seite 30. Betriebsanleitung 26 / 48 www.baumer.com...
  • Page 27: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 12. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. „ Materialien trennen und „ entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 13. Zubehör Adapter und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. 14. Technische Daten Umgebungsbedingungen Ausgangssignal Arbeitstemperaturbereich –40…+85 °C Ausgabeart „ „...
  • Page 28 M18x1 ISO 965 –40…115 LBFS-xxExx.x G 1/2 A DIB 3852-E, –40…150 –1…100 FKM-(Viton®)-Dichtung, mit Kühlstrecke Nicht gültig für Montage mit ZPW1-7x1 Die Temperaturangaben gelten für eine maximale Eintauchtiefe der Sensorspitze in den Prozessbereich von 20 mm. Betriebsanleitung 28 / 48 www.baumer.com...
  • Page 29 Tamb Umgebungstemperatur 85 140 Prozesstemperatur 85 135 min. überstehende Länge 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) min. überstehende Länge Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 29 / 48 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 30: Werkseinstellungen Und Benutzereinstellungen

    15. Werkseinstellungen und Benutzereinstellungen Sensorparameter Werkseinstellung Benutzereinstellung Schaltfenster, „ „ „ „ (NO) min. Schaltfenster, 75,3 % „ „ „ „ max. Schaltfenster- 2,4 % „ „ „ „ hysterese Dämpfung 0,1 s „ „ „ „ Betriebsanleitung 30 / 48 www.baumer.com...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Utiliser exclusivement des constante diélectrique d’au moins 1,5. accessoires Baumer. Le capteur doit servir uniquement pour des médias Baumer ne pourra être tenu responsable en cas auxquels le matériau du boîtier et la pointe du d’utilisation d’accessoires d’autres marques. capteur sont résistants.
  • Page 32: Symboles Dans Les Avertissements

    (2) ou minimum (3). Un capteur placé en bas ou sur le tuyau de sortie (4) peut protéger la pompe contre une marche à vide. Fig. 3. Possibilités générales de montage Manuel de mise en service www.baumer.com 32 / 48...
  • Page 33: Montage Pour Les Applications Industrielles

    Etanchéifier le filetage du capteur avec un ruban „ de Téflon (PTFE). Visser le capteur. „ Couple de serrage G xx A : 30 Nm max. Couple de serrage xx-14 NPT : 20 Nm max. Manuel de mise en service 33 / 48 www.baumer.com...
  • Page 34 Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygiénique (BCID A03) avec manchon à „ „ souder ou adaptateur Baumer Avec ces raccords process, pas d’étanchéification avec du ruban Téflon (PTFE) ou de l’élastomère. 9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de médias.
  • Page 35: Montage Pour Les Applications Hygiéniques

    Couple de serrage : 15…20 Nm 5.2 Montage pour les applications hygiéniques AVERTISSEMENT Risque sanitaire par du média pollué Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. „ Ne pas étanchéifier le raccord process avec du ruban Téflon (PTFE) ou de l’élastomère. „...
  • Page 36 Certification DNV GL pour les navires et les installations offshore. WHG certifié pour les fuites et protection antidébordement. Toute la documentation doit être disponible sur le lieu d'utilisation et sur la page du produit sur www.baumer.com Homologation comme appareil électronique pour les applications ferroviaires.
  • Page 37: Mesure De Niveau

    8.1 Atmosphère de gaz explosifs Zone 0 et 1 Le LBFS peut être utilisé dans des zones à risques d’explosion de la zone 0 ou 1. Les capteurs PNP peuvent utiliser la barrière d’isolation Baumer facile à installer. Les capteurs NPN doivent utiliser la barrière Zéner.
  • Page 38 Le LBFS peut être utilisé dans des zones à risques d’explosion de la zone 20, 21 ou 22. Homologation pour LBFS-2xxxx.x : ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da Manuel de mise en service www.baumer.com 38 / 48...
  • Page 39 T5: –40 < Tamb < 74 °C Version câblée T5: –25 < Tamb < 70 °C „ „ Fonction- M12-A nement 4 bro- ches + Vs GND (0V) 3 NO/NC NO/NC Manuel de mise en service 39 / 48 www.baumer.com...
  • Page 40: Configuration

    L’utilisation du FlexProgrammer permet d’activer une LED verte de « mise en marche ». Réglages spécifiques à l’application : voir le chapitre « 15. Réglages d’usine et réglages de l’utilisateur », page 44. Manuel de mise en service www.baumer.com 40 / 48...
  • Page 41: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    Trier les matériaux et les éliminer „ en fonction de la réglementation en vigueur. 13. Accessoires Adaptateurs et autres accessoires, visiter le site www.baumer.com. 14. Caractéristiques techniques Conditions environnementales Signal de sortie Plage de température de –40…+85 °C Type de sortie „...
  • Page 42: Température Pression Du Process Du Proen Continu Cess

    Non valable pour le montage avec ZPW1-7x1 Les indications de température s’appliquent à une profondeur d’immersion maximale de la pointe du capteur de 20 mm dans la plage de process. Manuel de mise en service www.baumer.com 42 / 48...
  • Page 43 85 135 longueur de dépassement min. 80 130 75 130 75 125 70 120 65 115 60 110 55 105 Tamb (°C) longueur de dépassement min. Lp 15…228 ≥ 15 ≤ 228 Manuel de mise en service 43 / 48 www.baumer.com...
  • Page 44: Réglages D'usine Et Réglages De L'utilisateur

    „ „ „ „ (NO) min. Fenêtre de commutation, 75,3% „ „ „ „ max. Hystérèse fenêtre de 2,4% „ „ „ „ commutation Amortissement 0,1 s „ „ „ „ Manuel de mise en service www.baumer.com 44 / 48...
  • Page 45 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Operating Instructions 45 / 48 www.baumer.com...
  • Page 46 Level measurement ® LBFS CleverLevel Point level detection 46 / 48 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 47 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Operating Instructions 47 / 48 www.baumer.com...
  • Page 48 Level measurement CleverLevel ® LBFS Point level detection Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Table des Matières