Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
PRISM
TM
Enregistrez votre machine :
GENUINE
www.lincolnelectric.com/register
PIÈCES
LINCOLN
Localisateur de service autorisé et de distributeur :
www.lincolnelectric.com/locator
Sauvegarder pour consultation ultérieure
Date d'achat
Code : (p. ex. : 10859)
Série : (p. ex. : U1060512345)
IM10595
| Date de publication : mars 2021
© Lincoln Global, Inc. Tous droits réservés.
MOBILE
À utiliser avec les machines ayant les numéros de code :
®
PRISM
MOBILE
13110 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (120/1/60)
13111 Unité de base filtrante avec filtre MERV 16 (120/1/60)
13112 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (230/1/50)
13113 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (230/1/60)
®
PRISM
MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ
13114 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (115/1/60)
13115 Unité de base filtrante avec filtre MERV 16 (115/1/60)
13116 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (230/1/50)
13117 Unité de base filtrante avec filtre MERV 14 (230/1/60)
Besoin d'aide? Composez le 1 888 935-3877
pour parler à un représentant du service
Heures d'ouverture :
8 h à 18 h (HE), du lundi au vendredi.
Après les heures d'ouverture?
Utilisez la section « Demandez aux experts » sur
lincolnelectric.com
Un représentant du service Lincoln communiquera
avec vous au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour le service à l'extérieur des États-Unis :
Courriel : globalservice@lincolnelectric.com
22801 St. Clair Avenue  Cleveland, OH  44117-1199  É.-U.
Téléphone : +1 216 481-8100  www.lincolnelectric.com
®
LINCOLN
ELECTRIC
THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric PRISM MOBILE 13110

  • Page 1 Pour le service à l’extérieur des États-Unis : Code : (p. ex. : 10859) Courriel : globalservice@lincolnelectric.com Série : (p. ex. : U1060512345) THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY 22801 St. Clair Avenue  Cleveland, OH  44117-1199  É.-U. IM10595 | Date de publication : mars 2021 Téléphone : +1 216 481-8100 ...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible auprès 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5 SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6 PRISM MOBILE ® SÉCURITÉ Comme règle de base, pour de nombreuses électrodes en acier doux, si (limite d’exposition admissible) et la ligne directrice recommandée, la TLV l’air est visiblement clair et que vous êtes confortable, la ventilation est ACGIH (valeur limite d’exposition), pour de nombreux composés trouvés généralement adéquate pour votre travail.
  • Page 7 PRISM MOBILE ® SÉCURITÉ ANSI, Standard Z49.1, Safety in Welding, Cutting and Allied Processes. BIBLIOGRAPHIE ET LECTURE SUGGÉRÉE Z49.1 peut maintenant être téléchargé gratuitement à ANSI Z87.1, Practice for Occupational and Educational Eye and Face l’adresse http://www.lincolnelectric.com/community/safety/ ou sur le site Web Protection, American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, AWS à...
  • Page 8: Table Des Matières

    PRISM MOBILE ® TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION ..............................SECTION A SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – PRISM MOBILE ..............................A-1 ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - PRISM MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ ..................... A-2 ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION....... A-3 ®...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION PRISM MOBILE ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - ® Unité de base filtrante PRISM MOBILE avec filtre MERV 14 (120/1/60) - K1653-4 ® Unité de base filtrante PRISM MOBILE avec filtre MERV 16 (120/1/60) - K1653-5 ® Unité de base filtrante PRISM MOBILE avec filtre MERV 14 (230/1/50) - K2497-12 ®...
  • Page 10: Spécifications Techniques - Prism ® Nettoyage Mécanisé

    INSTALLATION PRISM MOBILE ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Unité de base filtrante PRISM® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ avec filtre MERV 14 et cartouche filtrante autonettoyante (115/1/60) – K1741-3 Unité de base filtrante PRISM® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ avec filtre MERV 16 et cartouche filtrante autonettoyante (115/1/60) – K1741-4 Unité...
  • Page 11: Spécifications Techniques - Bras Pour Émanations Prism ® Mobile 3,05/3,96 M (10/13 Pi) Bras D'extraction

    INSTALLATION PRISM MOBILE ® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION ® BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION ® ENSEMBLE NUMÉRO DE LONGUEUR DU MODÈLE PORTÉE POIDS NET DIAMÈTRE LAMPE ET PRODUIT...
  • Page 12: Description Générale

    INSTALLATION PRISM MOBILE ® Lisez toute la section liée à l’installation avant de commencer Unité de base PRISM ® MOBILE avec filtre MERV 14 l’installation. Précautions de sécurité Les unités de base PRISM ® MOBILE K1653-4, K2497-12 et K2497-15 sont des unités filtrantes mobiles avec ventilateur intégré qui fournissent AVERTISSEMENT extraction et filtration, et sont utilisées avec un bras d’extraction flexible ou un tuyau (facultatif).
  • Page 13: Prism ® Mobile Avec Nettoyage Mécanisé

    INSTALLATION PRISM MOBILE ® PRISM MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ Unité de base PRISM MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ / ® ® Unité de base avec filtre MERV 14 HE avec filtre MERV 16 Les unités de base PRISM ® MOBILE AVEC NETTOYAGE L’unité...
  • Page 14: Bras Pour Émanations Prism ® Mobile 3,05/3,96 M (10/13 Pi)

    PRISM MOBILE ® INSTALLATION BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) ® COMPOSANTS Mobiles UNITÉ DE BASE PRISM ® MOBILE Manuels / automatiques L’unité de base PRISM MOBILE comprend les composants suivants (voir la ® Les BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE de 3,05/3,96 M ®...
  • Page 15: Mobile

    PRISM MOBILE ® INSTALLATION UNITÉ DE BASE PRISM MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ (/HE) ® UNITÉ DE BASE PRISM ® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ (/HE) L’unité de base PRISM ® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ comprend les composants suivants (voir la figure A.6) : Panneau de commande Poignées Raccordement du bras d’extraction...
  • Page 16: Déballage

    • (2) Rondelle Si des pièces sont manquantes ou endommagées, LES PIÈCES MOBILES peuvent blesser. • communiquez avec Lincoln Electric, au 1 888 935-3877. Ne pas opérer avec les portes ouvertes ou sans les protections. DÉBALLAGE • Éteignez l’appareil et débranchez-le avant d’effectuer l’entretien.
  • Page 17: Bras Pour Émanations Prism ® Mobile 3,05/3,96 M

    PRISM MOBILE ® INSTALLATION Voir la figure A.8 pour les étapes 7 à 8 Insérez la goupille de serrage (A) dans le trou dans de l’axe situé au- BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M ® dessus de la goupille fendue. (10/13 PI) Mobiles Manuels Positionnez l’anneau en plastique rouge (B) et placez la goupille de Le câble d’alimentation à...
  • Page 18: Vérification De L'équilibre

    PRISM MOBILE ® INSTALLATION VÉRIFICATION DE L’ÉQUILIBRE BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M ® (10/13 PI) Mobiles Automatiques Les bras d’extraction ont été prééquilibrés dans l’usine pour un équilibre et un positionnement optimaux. Cependant, ils ont parfois besoin Les BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE K2633-6 et K2633-8 ®...
  • Page 19 PRISM MOBILE ® INSTALLATION Si le bras entier tombe seul: BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) ® (voir la figure A.13, éléments A et B) Mobile Manuels/automatiques • Serrez le boulon (A) du côté de la charnière du ventilateur pour augmenter la tension du ressort.
  • Page 20: Fonctionnement

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT (Cette liste n’est pas exhaustive.) FONCTIONNEMENT Si le produit est utilisé dans les situations ci-dessus, cela pourrait entraîner un risque d’incendie, une non-conformité aux réglementations locales ou une réduction du rendement et de la PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ durée de vie du produit.
  • Page 21: Combinaisons De Produits

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT PRISM MOBILE: COMBINAISONS DE PRODUITS ® Pour pouvoir utiliser l’unité de base PRISM ® MOBILE, il faut choisir l’un Le panneau de commande contient les commandes des produits suivants : suivantes : voir la figure B.2. •...
  • Page 22: Prism ® Mobile Et Bras Pour Émanations Prism

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT PRISM ® MOBILE et BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM ® MOBILE AVERTISSEMENT 3,05/3,96 M (10/13 PI) La position de la hotte doit être d’environ 15 à 30 cm (6 MOBILES AUTOMATIQUES à 12 po) devant l’arc de soudage. Le rendement dépend Voir la figure B.2, B.3 et B.4 de facteurs tels que la pièce comparée à...
  • Page 23: Indicateur D'entretien Du Filtre Prism

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT INDICATEUR D’ENTRETIEN DU FILTRE PRISM® MOBILE PRISM ® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ Voir la figure B.5 SYSTÈME DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FILTRE L’unité de base PRISM ® MOBILE est fournie avec un indicateur Témoin lumineux: NETTOYAGE d’entretien du filtre « FILTRE OBSTRUÉ »...
  • Page 24: Remplacement Du Filtre Prism

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT Pendant le cycle de nettoyage hors ligne, la cartouche filtrante tout REMPLACEMENT DU FILTRE PRISM ® MOBILE entière est nettoyée systématiquement par des jets d’air comprimé. Ce AVERTISSEMENT cycle prend environ une heure. ATTENTION Prenez les précautions nécessaires pour que vous et N’utilisez pas la machine pendant le cycle vos collègues ne soyez pas surexposés aux particules.
  • Page 25: Mobile

    PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT Dévissez l’écrou moleté (A) et retirez la plaque de recouvrement du FIGURE B.8 filtre (B). Voir la figure B.7. FIGURE B.7 Préfiltre Remplacez le préfiltre (voir la figure B.8, élément B) : Lorsqu’il est saturé ou obstrué et qu’il ne peut pas être nettoyé à l’aide d’un aspirateur;...
  • Page 26 PRISM MOBILE ® FONCTIONNEMENT PRISM® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ REMPLACEMENT DU FILTRE cartouche filtrante LongLife Desserrez la poignée étoile (B), qui est accessible depuis le Remplacez la cartouche filtrante LongLife : dessous à l’arrière de la machine. lorsque le témoin lumineux continue de clignoter (peu) après un Retirez soigneusement le bac à...
  • Page 27: Options

    PRISM MOBILE ® ACCESSOIRES OPTIONS Les produits suivants peuvent être obtenus en option : Filtre à charbon actif K1852-1 (option) – Ensemble tuyau et hotte PRISM MOBILE uniquement K1668-3 (option) ® L’unité de base PRISM ® MOBILE peut être équipée d’un ensemble tuyau et hotte au lieu d’un bras d’extraction flexible.
  • Page 28: Entretien

    PRISM MOBILE ® ENTRETIEN ENTRETIEN • Lorsque l’extracteur d’émanations n’est pas utilisé, enroulez le cordon et placez-le dans l’ouverture de la poignée. Entreposez l’extracteur d’émanations dans un endroit sec. • Lorsque l’extracteur d’émanations est utilisé, prenez précaution que le AVERTISSEMENT cordon soit protégé...
  • Page 29 PRISM MOBILE ® ENTRETIEN CHAQUE TOUS LES TOUS LES COMPOSANT ACTION MOIS 6 MOIS 12 MOIS Indicateur d’entretien du filtre À moins que la cartouche filtrante LongLife® soit propre, vérifiez si l’indicateur X [*] s’active immédiatement au démarrage de la machine. Si ce n’est pas le cas, consultez la section Dépannage.
  • Page 30 PRISM MOBILE ® ENTRETIEN MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION ® TABLEAU D.2 : ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MANUELS/AUTOMATIQUES FRÉQUENCE Tous FRÉQUENCE Tous Composant Action les 3 mois. les 6 mois. VÉRIFIEZ L’ÉQUILIBRE DE LA CONSTRUCTION DU SYSTÈME D’ÉQUILIBRE BRAS D’EXTRACTION.
  • Page 31: Élimination

    PRISM MOBILE ® ENTRETIEN FIGURE D.1 ÉLIMINATION Après la durée de vie du produit, éliminer le produit conformément aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Le service et la réparation ne doivent être effectués que par le personnel qualifié et formé en usine de Lincoln Electric. Les réparations non autorisées effectuées sur cet équipement peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine, et invalider votre garantie d’usine.
  • Page 33: Cause Possible

    PRISM MOBILE ® DÉPANNAGE Observez toutes les directives de sécurité détaillées dans tout ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE (SYMPTÔMES) RECOMMANDÉ ® UNITÉ DE BASE PRISM MOBILE ET MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION ® BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE MANUELS/AUTOMATIQUES Aucune alimentation d’entrée.
  • Page 34 PRISM MOBILE ® DÉPANNAGE Observez toutes les directives de sécurité détaillées dans tout ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE (SYMPTÔMES) RECOMMANDÉ ® UNITÉ DE BASE PRISM MOBILE ET MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) BRAS D’EXTRACTION ® BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE MANUELS/AUTOMATIQUES ®...
  • Page 35 PRISM MOBILE ® DÉPANNAGE Observez toutes les directives de sécurité détaillées dans tout ce manuel PLAN D’ACTION PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE (SYMPTÔMES) RECOMMANDÉ ® BRAS POUR ÉMANATIONS PRISM MOBILE 3,05/3,96 M (10/13 PI) MANUELS/AUTOMATIQUES La hotte d’extraction n’est pas Ajustez l’équilibre. Voir la section Manque de friction.
  • Page 36 PRISM MOBILE ® SCHÉMAS ® PRISM MOBILE 120 V/1~/60 Hz CODES DE COULEUR (IFF. APP.) IEC60757 LAMPE CODE COULEUR (10 P BRUN BRUN I) ou BLEU BLEU (13 P NOIR NOIR VERT VERT DÉTECTEUR D’ARC À DÉMARRAGE/ARRÊT BLANC BLANC AUTOMATIQUE MISE À...
  • Page 37 PRISM MOBILE ® SCHÉMAS ® PRISM MOBILE 120 V/1~/60 Hz CODES DE COULEUR (IFF. APP.) LAMPE DE 3 M IEC60757 (10 PI) ou CODE COULEUR 4 M (13 PI BRUN BRUN BLEU BLEU NOIR NOIR DÉTECTEUR D’ARC À VERT VERT DÉMARRAGE/ARRÊT BLANC BLANC...
  • Page 38 PRISM MOBILE ® SCHÉMAS PRISM® MOBILE AVEC NETTOYAGE MÉCANISÉ 115 V/1~60 Hz OU 230 V/1~/50 Hz ART. DESCRIPTION REMARQUES RÉGLAGE DE LA SURCHARGE MPS 10 à 16 A ÉLECTRIQUE : ENTRÉE 11 A/115 V RÉGLAGE DE LA SURCHARGE MPS 4 à 6,3 A ÉLECTRIQUE : ENTRÉE 5,5 A/230 V RELAIS MC2A...
  • Page 39 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish AVISO DE No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 40 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish AVISO DE Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Page 41: Politique D'aide À La Clientèle

    à répondre aux besoins de nos clients et à dépasser leurs attentes. À l’occasion, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric des conseils ou des informations sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en fonction des meilleurs renseignements en notre possession à...

Table des Matières