Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

GENIX VT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
INSTALLATIONS - UND WARTUNGSANLEITUNGEN
GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
BRUGSANVISNING
PRIRUČNIK S UPUTAMA
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
NAVODILA ZA VGRADNJO IN UPORABO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
‫تعليامت الرتكيب والصيانة‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAB GENIX VT

  • Page 15: Légende

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES LÉGENDE Dans ce manuel, les symboles suivants ont été utilisés: Légende....................15 SITUATION DE DANGER GÉNÉRAL. Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer des Avertissements ..................15 dommages aux personnes et aux propriétés. Responsabilités ..................16 AVERTISSEMENTS Description générale................16 Avant de procéder à...
  • Page 16: Responsabilités

    Le produit doit être placé à l’abris du gel pour empêcher le liquide pompé de geler. Les systèmes Genix VT sont des stations de relevage automatiques, pe- tites et compactes, adaptées au pompage d’eaux usées domestiques, S’assurer du bon isolement de la tuyauterie externe.La tuyaute- quand l’évacuation par gravité...
  • Page 17: Connexion Électrique

    FRANÇAIS rigide avec des joints au solvant. Pour empêcher la transmission 6. MAINTENANCE des vibrations aux bâtiments, s’assurer que la tuyauterie est bien Le système ne demande aucun entretien particulier mais nous recomman- fixée et que les raccords ne peuvent pas se déplacer et entrer en dons d’en contrôler le fonctionnement et les raccords des tuyaux au moins contact avec le bâtiment.
  • Page 18: Données Techniques

    5. Enlever le tuyau pressostat. (m3/h) 6. Nettoyer le tuyau en caoutchouc et vérifier l’ouverture sur la cuve Corps étranger dans le réservoir 0.95 Genix VT 220-240 1. Déconnecter l’alimentation électrique 0.91 2. Dévisser la vis du couvercle moteur et enlever le couvercle.
  • Page 19: Transport

    FRANÇAIS 8.2 Transport Éviter de soumettre les produits à des chocs et collisions inutiles. 8.3 Poids L’étiquette autocollante située sur l’emballage donne l’indication du poids total de l’électropompe. MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE Toute modification non autorisée au préalable dégage le construc- teur de tout type de responsabilité.
  • Page 20: Recherche Et Solution Des Inconvénients

    FRANÇAIS 11. RECHERCHE ET SOLUTION DES INCONVÉNIENTS VÉRIFICATIONS INCONVÉNIENTS REMÈDES (causes possibles) A. Défaut d’alimentation. A. Rétablir l’alimentation électrique. B. Vérifier les fusibles de protection. (si le nouveau fu- B. Remplacer le fusible. Mesurer le câble et le moteur. Si le Le moteur ne démarre pas et ne sible grille lui aussi, ou si le câble ou le moteur sont câble ou le moteur est défectueux, remplacer les pièces...
  • Page 147 >2500 rpm...
  • Page 149 2° 2° Clack...

Table des Matières