Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

PLEASE READ AND SAVE
ALL INSTRUCTIONS!
LISEZ ET CONSERVEZ
TOUTES LES INSTRUCTIONS!
¡POR FAVOR LEA Y
GUARDE TODAS
LAS INSTRUCCIONES!
7145 / 7147
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco 7145

  • Page 1 PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS! LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ¡POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES! 7145 / 7147...
  • Page 19 Instructions d’utilisation...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes • Débranchez toujours l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas • Une mauvaise adaptation entre la fiche et la prise • Avant la mise en service, lisez attentive ment et entière- utilisé. CA peut entraîner une surchauffe et une déformation ment les instructions, puis rangez soigneusement ces •...
  • Page 22: Avant-Propos

    Félicitations pour l‘achat de l‘humidificateur à ultrasons • Retirez l’humidificateur de la boîte avec soin (10). 7145 / 7147! • Attention : Ne tirez pas l’appareil de la boîte par la poignée du réservoir – la base pourrait tomber et être Savez-vous qu’un air desséché...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Buse de brumisation (rotative) Réservoir d’eau Chambre d’évaporation Hydro Cell A250 AQUA PRO Brosse Détecteur du niveau d’eau Membrane Bouchon du réservoir d’eau Espace de nébulisation Panneau de commande Fiche d‘alimentation Boîtier principal...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service • Pour remplir le réservoir de l’humidificateur, lisez Le meilleur emplacement pour votre humidificateur : les instructions dans la section « Remplissage du • Ne placez pas l‘humidificateur près d’un radiateur ou réservoir « (13 et 14). sur un sol chauffé.
  • Page 25: Remplissage Du Réservoir

    Remplissage du réservoir Débranchez toujours l’appareil avant de retirer le réservoir d’eau. Ne touchez pas à l’eau dans la base lorsque l’appareil est en marche! Afin de protéger la santé et sécurité et la fonc- tion adéquate d‘humidification n‘utilisez que de l‘eau potable propre, froide, et exempte de contaminants dans votre humidificateur.
  • Page 26: Fonctionnement 7145

    Fonctionnement 7145 C) Indicateur du niveau d’eau (rouge) Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau est bien visible. De plus, l’appareil indique sur l’écran (symbole C) quand il faut remettre de l’eau. Le symbole C rouge peut demeurer illuminé pendant quelques secondes au remplis- sage du réservoir, jusqu’à...
  • Page 27 Fonctionnement 7147 D) Réglage de la puissance de brumisation I) Symbole du préchauffage En appuyant plusieurs fois sur la touche D, vous pouvez J) Symbole du mode automatique réguler la puissance de brumisation. Le symbole H indique lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vous avez K) Symbole du mode veille choisi.
  • Page 28: Nettoyage/Entretien

    Nettoyage/entretien Débranchez toujours l’appareil avant de retirer le réservoir d’eau. Ne touchez pas à l’eau dans la base lorsque l’appareil est en marche. Attention – risque d’électrocution et dommage au produit! • Mettez l’appareil hors tension (19) et débranchez la prise avant de nettoyer l’appareil (20).
  • Page 29: Préservation De La Qualité De L'eau

    Pour toute information de commande ultérieure, contac- sur la buse de brumisation et de la bague s‘alignera. tez votre détaillant local ou consultez notre site Web Tirez sur la buse lorsque les flèches sont alignées. www.boneco.us. * Selon la qualité de l‘eau...
  • Page 30: Mentions Légales

    24 x 26 x 31 cm d’ordre technique. Les instructions sont couvertes par les 9,5 x 10,3 x 12,2 in 9,5 x 10,3 x 12,2 in lois relatives aux droits d’auteur © BONECO AG. Poids (à vide) 3,0 kg / 6,6 lb Poids (à vide)
  • Page 31: Questions Générales Sur L'humidificateur

    Questions générales sur l’humidificateur une accumulation de la poussière), une dégradation Q. Les conseils d’utilisation m’indiquent de ne pas des objets en bois (assèchement et apparition éven- installer l’appareil directement au sol. Pourquoi Q. Pourquoi n’y a-t-il pas assez d’humidité dans ma tuelle de fissures), l’inconfort, des nausées, et un as- dois-je surélever l’appareil? pièce?
  • Page 32 Q. Réinitialisation du témoin de nettoyage plus le pourcentage d’humidité relative est moindre AQUA PRO doit être remplacé au plus tard après (modèle numérique) (= quantité de vapeur d’eau dans l’air par rapport à 6 mois d’utilisation, ou lorsque l’appareil n’atteint plus R.
  • Page 33 EZCal et EZCal PRO et vérifiez qu’au- cun résidu d’EZCal et EZCal PRO n’y demeure. EZCal et EZCal PRO sont offerts par certains détaillants choisis et en ligne sur www.boneco.us. Veuillez consulter le manuel fourni pour faire fonctionner le A250 AQUA PRO.

Ce manuel est également adapté pour:

7147

Table des Matières