Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
W210
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco W210

  • Page 1 W210 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Page 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
  • Page 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO W210...
  • Page 17: Instruction For Use

    INSTRUCTION FOR USE BONECO W210...
  • Page 29: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI BONECO W210...
  • Page 30 SOMMAIRE Contenu de la livraison Nettoyage du préfiltre Disponibilité des accessoires Informations concernant le préfiltre Contenu de la livraison Nettoyage du préfiltre Vue d’ensemble et désignation des pièces Remplacement des accessoires A7017 Ionic Silver Stick ® Caractéristiques techniques Disponibilité des accessoires Premier nettoyage Mise en service Utilisation...
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    à la qualité de l’air, ce qui se répercute sur notre santé et notre qualité de vie. Nous nous réjouissons d’autant plus que votre appareil BONECO haut de gamme vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire...
  • Page 32: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Marche/Arrêt, niveau de puissance Préfiltre Couvercle/entrée d’air Récipient pour substances odorantes* Tambour* AW200 tapis d’évaporation** Sortie d’air Cordon secteur A7017 Ionic Silver Stick ® 10 Arrivée d’eau 11 Bac à eau* Lavable au lave-vaisselle jusqu’à 50 °C ** Lavable au lave-linge jusqu’à...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Les résidus liés à la production qui sont présents sur le bac à eau peuvent provoquer une formation Désignation de modèle BONECO W210 de mousse, occasionnant par conséquent une fuite Tension de réseau 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz d’eau.
  • Page 34: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Posez le BONECO W210 sur une surface plane. Ouvrez l’arrivée d’eau. Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Mettez l’appareil en marche. Branchez le cordon secteur sur la prise.
  • Page 35: Utilisation

    MODES DE FONCTIONNEMENT PRINCIPES DE BASE UTILISATION Le dispositif BONECO a deux modes de fonctionnement et L’ajout de substances aromatiques et d’huiles essen- Pour enlever le tiroir, appuyez sur le récipient pour le changement de mode s'effectue avec le commutateur tielles (disponibles dans le commerce) s’effectue dans le...
  • Page 36: Précisions Concernant Le Nettoyage

    à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours l’appareil BONECO du réseau électrique  ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
  • Page 37: Nettoyage De L'appareil

    NET TOYAGE DE L’APPAREIL DÉMONTAGE ET NETTOYAGE 5. Retirez du tambour le AW200 tapis d’évaporation. Enlevez la partie supérieure de l’appareil BONECO. 2. Retirez le tambour et le AW200 tapis d’évaporation. 3. Enlevez l’A7017 Ionic Silver Stick ® 6. Nettoyez le bac à eau et le tambour, à la main ou au lave-vaisselle (la température de l’eau ne doit pas...
  • Page 38: Nettoyage Du Aw200 Tapis D'évaporation

    NET TOYAGE DU AW200 TAPIS D’ÉVAPOR ATION INFORMATIONS CONCERNANT LE TAPIS D’ÉVAPO- NETTOYAGE EN LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN RATION AW200 Le AW200 tapis d’évaporation est nettoyable en lave- Foulez le AW200 tapis d’évaporation dans de l’eau Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- linge.
  • Page 39: Nettoyage Du Préfiltre

    NET TOYAGE DU PRÉFILTRE INFORMATIONS CONCERNANT LE PRÉFILTRE NETTOYAGE DU PRÉFILTRE 4. Séchez le préfiltre avec un chiffon. Le préfiltre purifie l’air des grosses particules de saleté. Appuyez successivement sur les quatre angles du Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux ou sale. couvercle pour le déverrouiller.
  • Page 40: Remplacement Des Accessoires

    BONECO W210 est éteint. • auprès de votre revendeur spécialisé BONECO, • à l’adresse www.shop.boneco.com • directement via l’application «BONECO healthy air ». Remplacez l’A7017 Ionic Silver Stick une fois par an, afin ® de garantir l’effet antimicrobien.
  • Page 41: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI BONECO W210...
  • Page 53: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING BONECO W210...
  • Page 65: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO BONECO W210...
  • Page 77: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BONECO W210...
  • Page 89: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BONECO W210...
  • Page 101: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO W210...
  • Page 113: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO W210...
  • Page 125: Käyttöohje

    KÄYTTÖOHJE BONECO W210...
  • Page 137: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING BONECO W210...
  • Page 149: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO W210...
  • Page 161: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO W210...
  • Page 173: Lt Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BONECO W210...
  • Page 185: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND BONECO W210...
  • Page 197: Cz Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE BONECO W210...
  • Page 209: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO W210...
  • Page 221: Si Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO BONECO W210...
  • Page 233: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU BONECO W210...
  • Page 269: Cn 使用说明书

    使用说明书 BO N ECO W210...
  • Page 270 目录 装箱内容 关于AW200蒸发网 购买耗材 用洗衣机来洗 装箱内容 手洗 结构与部件图 清洁预过滤网 关于预过滤网 技术参数 清洁预过滤网 首次清洁 更换耗材 设置运行 更换A7017离子化银棒 操作 购买耗材 运行模式 购买耗材 香熏盒 基本要求 使用 清洁条款 关于清洁 清洁间隔时间 清洁设备 拆卸和清洁 清洁AW200蒸发网...
  • Page 272 结构与部件图 1 开/关,运行档位 2 预过滤网 3 盖板/进风口 4 香薰盒* 5 轮毂* 6 蒸发网** 7 出风口 8 电源线 9 银离子棒 10 注水口 11 水盆* * 可以在洗碗机上清洗, 水温不能超过50℃ ** 可以用洗衣机清洗, 水温不能超过40℃...
  • Page 273 首次清洁 技术参数 技术参数 水盆表面可能会存在生产的残留物, 首次 使用可能会产生泡沫, 从而使水逸出。 因 型号 BONECO W210 此在首次使用之前, 请用温水和洗餐具用 额定电压 220 - 240 V ~ 50- 60 Hz 的洗洁精彻底清洗水盆, 并彻底冲洗干 净。 首次清洁 额定功率 待机 1档 12.2 W 2档 22.8 W 加湿量 350 g/h 适用面积 50 m / 125 m 水箱容量...
  • Page 281 取扱説明書 BONECO W210...
  • Page 293: Kr 사용설명서

    사용설명서 BONECO W210...
  • Page 294 목차 제품 구성 AW200가습 매트 세척 액세서리 사용 AW200 가습 매트 정보 제품 구성 세탁기를 이용한 세척 손 세척 부품 개요 및 명칭 프리필터 세척 기술 자료 프리필터 정보 프리필터 세척 첫 번째 세척 액세서리 교환 사용 방법 A7017 Ionic Silver Stick ®...

Table des Matières