Page 1
W400 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
Page 46
Commande manuelle Fonctionnalités Appli BONECO pour iOS Signification de la LED d’état Appli BONECO pour Android Récipient pour substances odorantes Connexion de l’appli au BONECO W400 Informations de base Actions préparatoires Utilisation Couplage Précisions concernant le nettoyage Instructions d’utilisation et correction des erreurs Au sujet du nettoyage Fréquence de nettoyage recommandée...
Page 47
APPLI BONECO Profitez de l’appli BONECO gratuite et de ses nombreux conseils utiles concernant votre humidificateur d’air BONECO. Cela garantit un fonctionnement hygiénique et améliore la qualité de l’air ambiant. Vos avantages : ■ Fonctions supplémentaires pour les dispositifs BONECO Bluetooth ■...
CONTENU DE LA LIVRAISON CHER CLIENT, CONTENU DE LA LIVRAISON Nous vous félicitons pour l’achat du BONECO W400. Ce laveur d’air performant maintient constamment l’humi- dité de l’air à un niveau agréable et augmente le bien-être des êtres humains et des animaux domestiques – tout particulièrement pendant les mois d’hiver où...
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Marc h e /Arrêt, niveau de puissance LED d’état Hygromètre Préfiltre Couvercle / entrée d’air Récipient pour substances odorantes* Tambour* Tapis d’évaporation AW200** Réservoir d’eau 10 Sortie d’air 11 A7017 Ionic Silver Stick ® 12 Bac à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PREMIER NETTOYAGE Les résidus liés à la production qui sont présents sur Désignation de modèle BONECO W400 le bac à eau peuvent provoquer une formation de Tension de réseau 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz mousse, occasionnant par conséquent une fuite...
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide du Insérez le réservoir d’eau plein. robinet. MARCHE Connectez le bloc d’alimentation au BONECO W400. Branchez le bloc d’alimentation sur la prise de cou- Appuyez brièvement sur le régulateur de puissance rant.
étendues pour la commande et l’auto- MODE AUTO ADAPTÉ matisation du BONECO W400. Si vous avez déjà utilisé le BONECO W400 avec l’appli BONECO et réglé un autre taux d’humidité de l’air, cette MODE AUTO valeur est automatiquement reprise lors de la mise en Si vous n’avez jamais utilisé...
1 à 6. Cette action quitte le mode AUTO (la LED AUTO s’éteint). Quand vous quittez le mode AUTO, le BONECO W400 fonctionne au niveau de puissance choisi, jusqu’à ce que le bac à eau soit vide, quel que soit le taux actuel...
La LED rouge clignote quand le réservoir d’eau est vide. de puissance est indiqué par le nombre d’anneaux à LED le BONECO W400 est prêt à être couplé à un smartphone Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du éclairés.
Ne versez pas de substances odorantes ni d’huiles essentielles directement dans le bac à eau, sous peine d’altérer les performances du BONECO W400 5. Réinsérez le réservoir d’eau. ou même de l’endommager. De tels dommages ne 2. Sur la face arrière, appuyez sur le récipient pour sont pas couverts par la garantie.
Nettoyer le ventilateur et l’intérieur de l’appareil brosse à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours le BONECO W400 du réseau électrique! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
3. Enlevez l’A7017 Ionic Silver Stick ® 6. Nettoyez le bac à eau et le tambour, à la main ou au lave-vaisselle (la température de l’eau ne doit pas 9. Remontez le BONECO W400 en procédant dans dépasser 50 °C). l’ordre inverse.
NETTOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPORATION AW200 AU SUJET DU TAPIS D’ÉVAPORATION AW200 NETTOYAGE AU LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- Le tapis d’évaporation AW200 peut être nettoyé au lave- Ajoutez un peu de liquide vaisselle à de l’eau chaude, linge.
NETTOYAGE DU PRÉFILTRE AU-SUJET DU PRÉFILTRE NETTOYAGE DU PRÉFILTRE 4. Séchez le préfiltre à l’aide d’un chiffon. Le préfiltre élimine les contaminants grossiers présents Appuyez successivement sur les quatre angles du dans l’air. Nettoyez le préfiltre s’il est poussiéreux ou sale. couvercle pour le déverrouiller.
® giène de l’eau. Il agit dès qu’il entre en contact avec l’eau AW200 et d’autres accessoires sont disponibles auprès – même quand le BONECO W400 est éteint. des sources suivantes: Remplacez l’A7017 Ionic Silver Stick une fois par an, afin •...
L’appli «BONECO healthy air» sert à améliorer la com- Programmes Préréglages concernant les situations courantes mande du BONECO W400 et vous permet de profiter de tout son potentiel. L’appli offre des fonctions telles que le Hygrostat Détermination du taux souhaité d’humidité de l’air minuteur, un humidistat et le changement de programme.
3. Suivez les instructions fournies par l’application. Après un couplage réussi, vous pouvez avec votre smart- phone commander le BONECO W400 qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et le BONECO W400 dépend cependant des caractéristiques du bâti-...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d’évaporation AW200 La LED AUTO de l’appareil clignote en rouge Le bac à...
Page 406
교체 ® 켜기 및 끄기 액세서리 구매처 수동 조절 BONECO 앱의 장점 상태 LED 의미 BONECO앱 정보 기능 방향제 용기 iOS용BONECO앱 기본 정보 Android용BONECO앱 사용법 BONECO W400에 앱 연결 세척 지침 준비 세척 정보 연결 권장 세척 주기 문제 해결...