Masquer les pouces Voir aussi pour CS 230020:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

GB
D
FR
NL
CZ
MK
SK
PL
CS 230020
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Pokyny pro používání
Упатство за употреба
Návod na použitie
Instrukcja Obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CS 230020

  • Page 1 CS 230020 Instruction for use Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Pokyny pro používání Упатство за употреба Návod na použitie Instrukcja Obsługi...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Obsah Safety first /1 Bezpečnost především /32 Electrical requirements /2 Elektrické požadavky /33 Transportation instructions /2 Pokyny pro transport /33 Installation instructions /2 Pokyny pro instalaci /33 Getting to know your appliance /3 Seznámení s vaším spotřebičem /34 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Doporučené...
  • Page 7: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 7. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Page 10: Before Operating

    Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 10) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Page 12: Repositioning The Door

    Instruction for use 7. We recommend that you polish the metal Do’s and don’ts parts of the product (i.e. door exterior, cabinet Do- Clean and defrost your appliance sides) with a silicone wax (car polish) to regularly (See "Defrosting") protect the high quality paint finish. Do- Keep raw meat and poultry below 8.
  • Page 13: Information About Operating Noises

    Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, Don’t- Store melon in your fridge. It can be your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Page 14: Technical Data

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CS 230020 Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume (l.) Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
  • Page 15: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 16: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung 2. Wurde das Gerät waagerecht Elektrischer Anschluss transportiert, so muß es zur Beruhigung des Kältekreislaufes wenigstens 4 Stunden ruhig Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie lassen, bevor der Inbetriebnahme. unbedingt, ob die auf dem Typenschild 3. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet angegebene Wechselspannung mit der der Hersteller nicht.
  • Page 17: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3.
  • Page 18: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. Bevor der Inbetriebnahme Einstellung der Temperatur Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). Luft frei zirkulieren kann Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur 3.
  • Page 19: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil Einfrieren von frischen Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter Lebensmitteln gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und unkompliziert. Einige Regeln sollten beachtet werden, um Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, Qualitätsverluste zu vermeiden und die bzw. wenn sich eine Eisschicht von etwa 7 Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, mm (1/4’’) Stärke gebildet hat.
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift Außenwände) empfehlen wir die Verwendung der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur).
  • Page 21: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Page 22: Massnahmen Bei Betriebstırunger

    • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I Bezeichnung (Model ) CS 230020 Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Page 23: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO , projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
  • Page 24: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation. Si cet appareil devait condenseur et du compresseur.
  • Page 25: Branchement Au Réseau

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Mise en fonctionnement Votre appareil est prévu pour fonctionner sous L'appareil étant convenablement installé, nous une tension de 220-240 volts monophasée. vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec Il doit être raccordé à une prise murale munie de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit d'un contact de terre.
  • Page 26: Réglage De La Température

    Notice d’utilisation Jetez soigneusement l’ampoule grillée Réglage de la température immédiatement. a) compartiment réfrigérateur Si vous avez changé l'ampoule, veuillez replacer le cache dans sa position originale. La température intérieure est réglée par le Veillez à ce que le cache s'emboîte thermostat (Fig.
  • Page 27: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Disposez les paquets a congeler dans le Les petites portions peuvent etre cuisinées compartiment supérieur. des leur sortie du congélateur. Beaucoup de N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant plats prets a cuire peuvent etre également l'opération de congélation cuisinés sans décongélation préalable.
  • Page 28: Nettoyage

    Notice d’utilisation Nettoyage extérieur : b) partie congélateur Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau La formation de givre a l'intérieur de l'appareil tiède légèrement savonneuse. Rincez et ne peut etre évitée. Le givre se forme quand séchez. l'humidité contenue dans l'air vient en contact De temps en temps, dépoussiérez le avec les surfaces froides du congélateur.
  • Page 29: Dates Techniques

    Dans ce cas, éloignez les bouteilles et récipients légèrement les uns des autres. Dates techniques Marque Modèle RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CS 230020 Volume nominal brut (l) Volume nominal utile (l) Volume compartiment congélateur (l) Volume compartiment réfrigérateur (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1)
  • Page 30: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 31: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet stopcontact steekt, dat de voltage en de verantwoordelijk worden gehouden. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 4.
  • Page 32: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 3. Melkproducten moeten worden bewaard in achterkant van uw koelkast om de afstand het speciale vak voorzien in de deur. tussen de koelkast en de muur te bepalen 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte (Afbeelding 3).
  • Page 33: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de volgen, zodat het toestel de vereiste bewaartemperaturen behoudt (Zie onderdeel temperatuur Opmeting en regeling van de temperatuur). De temperatuur wordt geregeld door de 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het thermostaatknop (Afbeelding 5) en mag op is aangeschakeld.
  • Page 34: Ijsblokjes Maken

    Gebruiksaanwijzing IJsblokjes maken Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in elektrische toestellen om te ontdooien. de diepvriezer. Maak aangevroren vormen los Spons het verzamelde dooiwater op de bodem met het uiteinde van een lepel of een van het diepvriesgedeelte op.
  • Page 35: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 5. Zorg ervoor dat er geen water de De deur verplaatsen temperatuurregelaar binnensijpelt. 6. Als het toestel voor een lange periode niet zal Ga te werk in de volgorde van de getallen worden gebruikt, schakel het dan uit, verwijder al de (Afbeelding 11).
  • Page 36: Informatie Over De Functiegeluiden

    Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Om de geselecteerde temperatuur constant te Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De houden, schakelt uw toestel nu en dan de meloen kan voor korte perioden worden compressor AAN. afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet De resulterende geluiden zijn normaal.
  • Page 37: Problemen Oplossen

    Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Model CS 230020 Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast (l.) Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
  • Page 38: Bezpečnost Především

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální poloze.
  • Page 39: Elektrické Požadavky

    Pokyny pro používání 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by Elektrické požadavky mohlo vést k poškození spotřebiče, za které výrobce nezodpovídá. Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku že napětí a kmitočet na štítku uvnitř a jiným atmosférickým vlivům.
  • Page 40: Seznámení S Vaším Spotřebičem

    Pokyny pro používání 4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém 3. Mléčné výrobky by měly být skladovány ve povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle zvláštním prostoru ve dveřích. potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič 4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve stojí...
  • Page 41: Kontrola A Nastavení Teploty

    Pokyny pro používání Kontrola a nastavení teploty 8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí. Počkejte na dosažení správné Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat (Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli teplotu přesným teploměrem (viz: Kontrola a pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější...
  • Page 42: Tvorba Ledových Kostek

    Pokyny pro používání Tvorba ledových kostek Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a odmražení. umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna uvolněte koncem lžičky nebo podobným prostoru mrazničky.
  • Page 43: Výměna Dvířek

    Pokyny pro používání 5. Ujistěte se, že do skříňky pro kontrolu Co dělat a co nedělat teploty nepronikne žádná voda. Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte 6. Pokud spotřebič delší dobu nebudete spotřebič (viz „Odmrazování“) používat, vypněte jej, vyjměte všechny Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod potraviny, vyčistěte jej a nechte dveře vařenými potravinami a mléčnými otevřené.
  • Page 44: Informace O Provozních Hlucích

    Pokyny pro používání Informace o provozních hlucích Ne- skladujte banány v chladničce. Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Aby zvolená teplota zůstala konstantní, zapne zchladit na krátkou dobu, dokud jsou váš spotřebič občas kompresor. zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým Výsledný...
  • Page 45: Technické Parametry

    Pokyny pro používání Technické parametry Značka Typ spotřebiče CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I Model CS 230020 Celkový hrubý objem (l) Celkový užitný objem (l) Užitný objem mrazničky (l) Užitečný objem chladničky (l) Kapacita mražení (kg/24 h) Energetická třída (1) Spotřeba energie (kWh/rok) (2) Uchování...
  • Page 46: Безбедноста На Прво Место

    МК Упатство за употреба Ви честитаме на изботот на квалитетниот производ направен да Ви служи многу години. Безбедноста на прво место! Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и транспортната заштита. • Ако уредот се транспортира во хоризонтална положба, оставете...
  • Page 47: Електрично Поврзување

    МК Упатство за употреба 3. Доколку не се почитуваат горенаведените Електрично поврзување упатства, може да дојде до оштетување на Пред уклучувањето на апаратот во штекер, апаратот, при што производителот нема да проверете ги напонот и фрекфенцијата биде одговорен. наведени на внатрешната страна на 4.
  • Page 48: Сугестии За Аранжирање На Храната Во Уредот

    МК Упатство за употреба 4. Апаратот треба да се постави на мазна и 4. Готвената храна треба да се чува во рамна површина. Двете предни ногарки садови кои имаат херметичко затварање. можат по потреба да се прилагодат по 5. Свежите завиткани производи може да се висина.
  • Page 49: Контрола И Подесување На Температура

    МК Упатство за употреба Контрола на температура и 8. Не поставувајте намирници во фрижидерот веднаш по уклучувањето. подесување Почекајте додека внатрешноста не ја постигне саканата температура. Работната температура се подесува со Препорачуваме проверка на температурата копчето на термостатот (Дел 5) и може да со...
  • Page 50: Одмрзнување

    МК Упатство за употреба Подготовка на коцки мраз Никогаѓ не употребувајте фен за сушење коса, електрични греачи или други електрични уреди за одмрзнување. Наполнете го садот за коцки мраз до 3/4 со Со сунгер впиете ја водата насобрана на вода и поставете го во замрзнувачИзвадете долниот...
  • Page 51: Направете/Немојте Да Правите

    МК Упатство за употреба Направете/Немојте да правите 4. Употребете влажна крпа потопена во раствор од сода бикарбона (едно кафено Да- Чистете го и одмрзнувајте го апартот лажиче на ½ литар вода) за чистење на рредовно(,,Види одмрзнување") внатрешноста и добро избришете ја. Да- Чувајте...
  • Page 52 МК Упатство за употреба Бучава за време на оперирањето Не- Чувајте банани во фрижидерот. Не- Ставајте лубеници во фрижидерот. Во согласност да се одржува температурата Може да ги изладите во фрижидерот на вредност која сте ја подесиле, на кратко време завиткани, за да компресорите...
  • Page 53: Проблеми - Можни Решенија

    главната дистрибуција е исклучена. наплати. Технички податоци Бренд Тип ФРИЖИДЕР ЗАМРЗНУВАЧ-тип I Модел CS 230020 Вкупен волумен (l.) Вкупен искористен волумен (l.) Искористлив волумен на замрзнувачот (l.) Искористлив волумен на фрижидерот (l.) Капацитет на замрзнување (kg/24 h) Енергетска класа (1) Потрошувачка...
  • Page 54: Bezpečnosť Nadovšetko

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 55: Elektrické Požiadavky

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 56: Poznávanie Spotrebiča

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 57: Riadenie A Nastavenie Teploty

    Návod na použitie Riadenie a nastavenie teploty 8. Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí. Počkajte, kým sa nedosiahne správna teplota Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom skladovania. Odporúčame skontrolovať termostatu (položka 5) a môžu sa nastaviť do teplotu presným teplomerom (Pozri časť akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia Riadenie a nastavenie teploty) poloha).
  • Page 58: Tvorba Kociek Ľadu

    Návod na použitie Tvorba kociek ľadu Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov, elektrické ohrievače alebo iné Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ elektrické spotrebiče. a poloŃte ho do mrazničky. Zamrznuté Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na podnosy uvoľnite rúčkou lyžice alebo dne priestoru mrazničky.
  • Page 59: Premiestňovanie Dverí

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu nedostala voda. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 6. Ak sa spotrebič nechystáte používať spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie") dlhšie obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky Urobte- Skladujte surové...
  • Page 60: Informácie O Prevádzkovom Hluku

    Návod na použitie Informácie o prevádzkovom hluku Nerobte- Neskladujte banány v priestore chladničky. Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom Nerobte- V chladničke neskladujte melón. stave, váš spotrebič príležitostne zapne Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je kompresor. zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných Výsledné...
  • Page 61: Technické Údaje

    Technické údaje Značka Typ spotrebiča CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I Model CS 230020 Celkový hrubý objem (l.) Celkový užitočný objem (l.) Užitočný objem mrazničky (l.) Užitočný objem chladničky (l.) Zmrazovací výkon (kg/24 h) Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Samostatnosť...
  • Page 62: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie juŜ ponad 250 milionów uŜytkowników urządzeń BEKO potwierdza, Ŝe był...
  • Page 63: Podłączenie Do Zasilania

    Instrukcja obsługi • Ustawiając zamraŜarkę naleŜy zadbać, aby Podłączenie do zasilania nie stała na przewodzie zasilającym, co moŜe grozić jego uszkodzeniem. Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy • NaleŜy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w zasilaniu 220-240V~50 Hz. Przed gniazdku zasilającym. Nie naleŜy stosować podłączeniem urządzenia do sieci naleŜy ani przedłuŜaczy ani rozdzielników.
  • Page 64: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem

    Instrukcja obsługi JeŜeli jest to niemoŜliwe naleŜy zachować Porady dotyczące przechowywania następujące minimalne odległości: Ŝywności - od kuchni 30 mm Aby efekty i higiena przechowywania były - od grzejników 300 mm najlepsze: - od zamraŜarek 25 mm • Chłodziarka jest przeznaczona do NaleŜy zapewnić...
  • Page 65: Regulacja Temperatury

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy Temperaturę wnętrza naleŜy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu (rys 5). Temperatura rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do wewnątrz urządzenia moŜe się wahać w czyszczenia nie naleŜy uŜywać produktów zaleŜności od takich warunków jego ściernych i silnych detergentów.
  • Page 66: Mroŝenie Świeŝej Ŝywności

    Instrukcja obsługi MroŜenie świeŜej Ŝywności WAśNE! Kolektor wodny i wąŜ odprowadzający naleŜy • Do zamraŜania świeŜej Ŝywności naleŜy utrzymywać w czystości, aby umoŜliwić uŜywać komory oznaczonej 4 gwiazdkami swobodny odpływ wody powstałej podczas (czyli komory szybkiego zamraŜania). odszraniania. NaleŜy sprawdzać, czy koniec •...
  • Page 67: Czyszczenie Urządzenia

    Instrukcja obsługi Następnie delikatnie przyciskaj uchwyt Czyszczenie zewnętrznych powierzchni śrubokręta w lewo, aŜ zauwaŜysz, Ŝe poluźnił Części zewnętrzne naleŜy czyścić gąbką się lewy wypust klosza lampy. Powtórz to samo nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a w prawej szczelinie, tym razem naciskając następnie miękką...
  • Page 68: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy

    Instrukcja obsługi W przypadku zauwaŜenia... • Napoje gazowane (np. napoje bezalkoholowe, woda mineralna oraz szampan) nie powinny • Wibracji kratek lub półek: naleŜy sprawdzić, być przechowywane w zamraŜarce; ich butelki czy są one wstawione całkowicie do oporu, na mogą tam eksplodować. Nie naleŜy zamraŜać swoje miejsce.
  • Page 69: Odzysk Opakowania

    Instrukcja obsługi UWAGA! Odzysk opakowania To urządzenie jest oznaczone zgodnie z OstrzeŜenie! Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Nie naleŜy trzymać opakowań w zasięgu polską Ustawą o zuŜytym sprzęcie dzieci. Zabawa ze złoŜonymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sobą przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 70: Charakterystyka Techniczna

    Instrukcja obsługi Charakterystyka techniczna Nazwa producenta lub znak firmowy Typ urządzenia CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKA typu I Oznaczenie modelu CS 230020 Klasa efektywności energetycznej (1) Roczne zuŜycie energii (kWh/rok) (2) Pojemność brutto/uŜytkowa całkowita (l) 273/251 Pojemność uŜytkowa chłodziarki (l) Pojemność uŜytkowa zamraŜalki (l) Czas przechowywania „Z”...
  • Page 71 4578332701 21.03.2011...

Table des Matières