Télécharger Imprimer la page

Remedierea Defecţiunilor; Date Tehnice; Všeobecné Pokyny; Používanie V Súlade S Účelom - Kärcher SC 1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ATENŢIE
Deteriorări ale aparatului cauzate de agentul de de-
calcifiere
Un agent de decalcifiere inadecvat, precum şi dozarea
incorectă a agentului de decalcifiere pot deteriora apa-
ratul.
Utilizaţi exclusiv agentul de decalcifiere KÄRCHER.
Utilizaţi 1 unitate de dozare a agentului de decalcifiere
pentru 0,5 l de apă.
5. Aplicaţi agentul detartrant conform indicaţiilor de pe
acesta.
6. Turnaţi agentul detartrant în recipientul de abur. Nu
închideţi recipientul de abur.
7. Lăsaţi agentul detartrant să acţioneze cca 8 ore.
8. Evacuaţi complet agentul detartrant din recipientul
de abur.
9. Dacă este cazul, repetaţi procesul de îndepărtare a
depunerilor de calcar.
10. Clătiţi recipientul de abur de 2-3 ori cu apă rece pen-
tru a îndepărta toate resturile de agent detartrant.
11. Evacuaţi complet apa din recipientul de abur.
Figura R
Îngrijirea accesoriului
(Accesoriu - în funcţie de comanda livrată)
Indicaţie
Ţesăturile din microfibră nu sunt adecvate pentru uscător.
Indicaţie
Pentru spălarea ţesăturilor, respectaţi instrucţiunile de
pe eticheta de spălare. Nu utilizaţi agenţi de înmuiere,
pentru ca lavetele să poată prelua bine murdăria.
1. Lavetele şi manşoanele se spală la maximum
60 °C, în maşina de spălat.

Remedierea defecţiunilor

Defecţiunile au deseori cauze simple, pe care puteţi să
le remediaţi chiar dumneavoastră cu ajutorul următoarei
prezentări generale. În cazul în care aveţi îndoieli sau în
cazul unor defecţiuni care nu sunt menţionate aici, adre-
saţi-vă serviciului autorizat pentru clienţi.
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare sau de arsuri
Atât timp cât aparatul este conectat la reţeaua de curent
sau nu este răcit, remedierea defecţiunii prezintă pericole.
Scoateţi ştecherul din priză.
Lăsaţi aparatul să se răcească.
Cantitate de abur redusă
Duza de abur este înfundată.
1. Separaţi accesoriul de la duza de abur.
2. Curăţaţi orificiul duzei.
3. Puneţi aparatul în funcţiune pentru scurt timp.
4. Montaţi accesoriul pe duza de abur.
Cazanul de abur prezintă depuneri de calcar.
Decalcifiaţi cazanului de abur.
Nu există abur
Nu este apă în cazanul de abur
Umpleţi cu apă, consultaţi capitolul Umplerea cu
apă.
Butonul de aburi nu poate fi apăsat
Butonul de aburi este securizat cu dispozitivul de sigu-
ranţă pentru copii.
Apăsaţi în sus dispozitivul de siguranţă pentru copii.
Butonul de aburi este deblocat.
Pierdere ridicată de apă
Aparatul „scuipă" apă
În timpul curăţării, nu înclinaţi aparatul lateral la pes-
te 30° (unghiul maxim).
Nu depăşiţi cantitatea maximă de umplere de 200 ml.

Date tehnice

Conexiune electrică
Tensiune
Fază
Frecvenţă
Tipul de protecţie
Clasa de protecţie
Caracteristici de performanţă
Capacitate de încălzire
Presiune maximă de funcţionare
Timp de încălzire
Evaporare permanentă
Jet de aburi maxim
Cantitate de umplere
Cazan de abur
Cantitate maximă de umplere
Dimensiuni şi greutate
Greutate (fără accesoriu)
Lungime
Lăţime
Înălţime
Sub rezerva modificărilor tehnice.
Obsah
Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používanie v súlade s účelom . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . .
Príslušenstvo a náhradné diely . . . . . . . . . . . . . .
Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostné zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prvé uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . .
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dôležité pokyny pre použitie . . . . . . . . . . . . . . . .
Použitie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ošetrovanie a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoc pri poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Všeobecné pokyny

Pred prvým použitím prístroja si prečí-
tajte tento originálny návod na obsluhu a
priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa informáciami, ktoré sú v nich uvedené.
Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie
alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja.

Používanie v súlade s účelom

Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. Prístroj
je určený na čistenie parou a môže sa používať s vhod-
ným príslušenstvom, podľa opisu v tomto návode na ob-
sluhu. Čistiace prostriedky sa nevyžadujú. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny.
S o e
a
V
220-240
~
1
Hz
50-60
IPX4
I
W
1200
MPa
0,3
Minute
3
g/min
35
g/min
80
ml
250
ml
200
kg
1,5
mm
321
mm
127
mm
186
85
85
86
86
86
86
86
86
86
87
87
87
88
88
89
89
85

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 1 premiumSc 1 easyfixSc 1 easyfix premiumSc 1 easyfix premium plus