Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

SC 1
SC 1 Premium
SC 1 EasyFix
SC 1 EasyFix Premium
SC 1 EasyFix Premium Plus
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
001
5
9
13
17
22
26
30
35
39
43
47
51
55
60
64
69
73
77
81
85
90
94
98
103
107
111
115
119
128
59679400 (10/18)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher SC 1

  • Page 13: Technical Data

    Contenu Reduced steam quantity The steam nozzle is blocked. Remarques générales ..... 1. Disconnect the accessory from the steam nozzle. Utilisation conforme .
  • Page 14: Etendue De Livraison

    Etendue de livraison Buse vapeur L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em- Touche de déverrouillage ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en ** Flexible vapeur cas de dommage dû au transport, veuillez informer Poignée vapeur votre distributeur.
  • Page 15: Utilisation

    Démontage des accessoires Éteindre l’appareil 1. Presser la sécurité enfants vers le bas. 1. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Illustration G Illustration Q La touche vapeur est verrouillée. 2. Appuyer sur la touche vapeur jusqu'à ce qu'il ne 2.
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires

    À basse température extérieure, réchauffez les vitres Remarque de la fenêtre en évaporant légèrement toute la surface Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien du verre. sur la surface à nettoyer peuvent entraîner des salis- Nettoyer la surface de fenêtre avec le suceur à main sures lors du nettoyage vapeur, lesquelles dispa- et le revêtement.
  • Page 17: Dépannage En Cas De Pannes

    Caractéristiques techniques ATTENTION Endommagement de l'appareil par l'agent détartrant Un agent détartrant non approprié ainsi que le mauvais Raccordement électrique dosage de l'agent détartrant peuvent endommager l'ap- Tension 220-240 pareil. Phase Utilisez uniquement l'agent détartrant KÄRCHER. Utilisez 1 unité de dosage de l'agent détartrant pour Fréquence 50-60 0,5 l d'eau.
  • Page 125 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت ﻣﻦ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻼﺧﺘﻼﻻت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺣﺪوث اﺧﺘﻼﻻت ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 126 ‫إﻧﻌﺎش اﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔﺚ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻏﺮض اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﺣﺮص داﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ ﻗﺪرة‬ ‫اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﻌﻨﻴﺪة وﻧﻔﺦ اﻟﻬﻮاء ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷرﻛﺎن واﻟﻔﺠﻮات وﻣﺎ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎت ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻐﻄﻰ: ﻗﻢ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎت‬ .‫ذﻟﻚ‬...
  • Page 127 ‫° )اﻟﺰاوﻳﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺑﺰاوﻳﺔ أﻛﺒﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﺻﻖ ﻓﻠﻴﻜﺮو‬ .(‫اﻟﻘﺼﻮى‬ .‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫** ﻣﻨﺸﻔﺔ أرﺿﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ اﻷﻟﻴﺎف‬ .‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫وﻋﺎء ﻗﻴﺎس‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪﺋﺬ ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬ ** ‫اﺧﺘﻴﺎري‬ .‫دﻗﺎﺋﻖ...
  • Page 128 ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ......‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة‬ .
  • Page 130 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 1 premiumSc 1 easyfixSc 1 easyfix premiumSc 1 easyfix premium plus