Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC 1
SC 1 EasyFix
SC 1 EasyFix Premium
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 695,90 Wh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: SC 1
Español
English
Français
59683180 (03/19)
5
14
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher SC 1

  • Page 1 SC 1 Español SC 1 EasyFix English Français SC 1 EasyFix Premium CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 695,90 Wh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: SC 1 59683180 (03/19)
  • Page 22: Consignes De Sécurité Nettoyeur Vapeur

    Consignes de sécurité traîner des dommages maté- Nettoyeur vapeur riels. Lire cette notice origi- Consignes de sécurité nale avant la première générales utilisation de votre appareil, se DANGER Risque d'as- comporter selon ce qu'elle re- phyxie. Ne laissez pas les maté- quièrt et la conserver pour une riaux d'emballage à...
  • Page 23: Précaution N'utilisez

    PRÉCAUTION N'utilisez lon IEC 60364-1. Utilisez l’ap- pas l'appareil s'il est tombé au- pareil dans des pièces humides, paravant, s'il est visiblement en- salle de bain, p.ex., uniquement dommagé ou non étanche.  dans des prises de courant à Les dispositifs de sécurité disjoncteur FI en amont.
  • Page 24 30° sur le côté lors de fermeture de sécurité et du l’utilisation. flexible vapeur, avant chaque Ne concerne que les appareils SC 1 fonctionnement. N’utilisez pas l'appareil s’il est endommagé.  Risque de brûlure dû à la Remplacez immédiatement les chaudière à...
  • Page 25 veau de l'appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité. ATTENTION Ne remplissez aucun détergent, ni d’additifs.  N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C. lNe laissez jamais l’appareil en fonctionnement sans surveil- lance. Protégez l’appareil contre la pluie. Ne stockez pas l'appareil à...
  • Page 26: Détartrer La Chaudière À Vapeur

    Détartrer la chaudière à Accessoires du nettoyeur vapeur vapeur (en fonction de l’équipement) Ne concerne que les appareils SC 3 Brosse turbo-vapeur PRÉCAUTION Ne vissez jamais la fermeture de sécurité PRÉCAUTION sur l’appareil pendant le dé- Une durée d'utilisation prolon- tartrage.
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Contenu Etendue de livraison L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em- Remarques générales ..... ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la Utilisation conforme .
  • Page 28: Première Mise En Service

    Démontage des accessoires Buse vapeur 1. Presser la sécurité enfants vers le bas. Touche de déverrouillage Illustration G La touche vapeur est verrouillée. ** Flexible vapeur 2. Appuyer sur la touche de déverrouillage et séparer Poignée vapeur les pièces. Illustration L Touche de déverrouillage Illustration M Connecteur vapeur...
  • Page 29: Consignes D'utilisation Importantes

    Éteindre l’appareil À basse température extérieure, réchauffez les vitres de la fenêtre en évaporant légèrement toute la surface 1. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. du verre. Illustration Q  Nettoyer la surface de fenêtre avec le suceur à main 2.
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Vérifier, avant l’utilisation, la résistance à la chaleur et à 4. Vider entièrement l'eau de la chaudière à vapeur. l’imprégnation de vapeur à un endroit dissimulé, à l’aide Illustration R du plus petit débit de vapeur. ATTENTION Remarque Endommagement de l'appareil par l'agent détartrant Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien Un agent détartrant non approprié...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Prélèvement d’eau élevé L'appareil 'crache' de l'eau  Ne pas incliner l'appareil de plus de 30° sur le côté (angle maximum).  Ne pas dépasser le volume de remplissage maximal de 200 ml. Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension Phase Fréquence Type de protection IPX4 Classe de protection...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 1 easyfixSc 1 easyfix premium

Table des Matières