Table des Matières
  • English

  • Deutsch

    • Sicherheitswarnungen
    • Einleitung

    • Benutzerkontrollen und Anzeigen

    • Betrieb

      • Allgemeines Testverfahren
      • Anschluss an ein zu Testendes Kabel
      • Messen des Abstandes zur Störung
      • Menü
      • Geschwindigkeitsfaktor
    • Pflege und Wartung

    • Spezifikation

      • Guía del Usuario
        • Avisos de Seguridad
        • Visualizador y Controles del Usuario
        • Técnicas para Mejorar la Precisión
        • Información de Pedido
      • Guida Per L'utente
        • Montaggio E Sostituzione Delle Batterie
        • Uso Dello Strumento
        • Verifiche Preliminari
        • Dati Tecnici
        • Fattore Velocità
        • Informazioni Sull'ordinazione Dei Ricambi
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrifter
    • Inledning
    • Användarkontroller Och Display
    • Användning
      • Generell Testrutin
      • Ansluta Till Testad Kabel (C.U.T)
      • Mäta Avståndet Till Fel
    • Skötsel Och Underhåll
    • Specifikation
      • Specificaties
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
M
TDR1000/2 & TDR1000/2P
Time Domain Reflectometers
User Guide
Guide de l'utilsateur
Benutzerhandbuch
Guía del Usuario
Guida per l'utente
Användarmanual
Gebruikersgids
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Megger TDR1000/2

  • Page 20: Avertissements De Securite

    Pour l’utilisation sur des systèmes en service jusqu’à 300V, Installation de Catégorie III*, utiliser le jeu de pinces à fusible Megger réf. 2000-151. * Se rapporte aux surtensions transitoires que l’on risque de rencontrer dans les installations de câblage fixes.
  • Page 21 Sommaire Les symboles utilisés sur l’instrument sont: Avertissements de securite Introduction Attention : Se reporter aux notes qui Description générale l’accompagnent. Remplacement des piles Commandes utilisateur et affichage Equipement intégralement protégé par Disposition et fonctions une isolation doublée ou renforcée. Fonctionnement Procédure d’essais générale Flash de l’instrument testé...
  • Page 22 Merci d’avoir acheté le localisateur des défauts de vitesse de la lumière et le facteur de vélocité, on câbles TDR1000/2. Avant de tenter d’utiliser votre peut établir la distance réelle du point de réflexion. nouvel instrument, veuillez prendre le temps de Les réflexions sont provoquées par des changements...
  • Page 23: Les Autres Paramètres De Configuration

    à plus grande distance, le TDR1000/2 dispose entre mètres et pieds, le changement des unités de d’un paramètre d’amplification ajustable. En vélocité de propagation entre rapport et distance augmentant l’amplification, les petites réflexions...
  • Page 24: Installation Et Remplacement Des Piles

    Installation et remplacement des piles Quand le symbole piles déchargées apparaît dans la fenêtre d’affichage, les piles sont presque épuisées et devraient être remplacées le plus tôt possible. Utiliser seulement des piles alcalines IEC LR6 (AA) 1,5V ou des piles rechargeables 1,2V. Pour installer ou remplacer les piles, éteindre l’instrument.
  • Page 25: Commandes Utilisateur Et Affichage

    Commandes utilisateur et affichage Affichage de l’instrument: L’affichage montre Les commandes du TDR ont été disposées de telle façon que l’instrument soit facile à apprendre à l’utilisateur les réglages actuels de l’instrument et à utiliser. Les commandes de l’instrument se et le tracé...
  • Page 26 Commandes utilisateur et affichage Curseur Droite: Marche/Arrêt: Déplace le curseur Appuyer sur ce bouton de ‘distance’ sur la droite. Il se répète éteint ou allume l’instrument selon l’état automatiquement maintient dans lequel il se trouve. commande enfoncée. Menu: Permet à l’utilisateur de changer Touche Trouver: Amène automatiquement d’unités de mesure de la Distance, du Facteur le curseur sur le premier défaut potentiel...
  • Page 27: Fonctionnement

    Mesure de la distance au défaut Allumer l’instrument. Le TDR1000/2 va afficher l’écran de départ pendant deux secondes, suivi S’assurer que la longueur entière du câble peut d’un tracé. L’instrument sera réglé sur la portée et être vue à...
  • Page 28 Fonctionnement Si aucun défaut n’est évident, ajuster l’amplification Deux affichages de tracés typiques sont présentés jusqu’à ce que des réflexions majeures apparaissent. ci-dessous. Celui du haut montre un circuit ouvert à Les circuits ouverts et court-circuits devraient une distance de 2000m ; le second un court-circuit aisément s’identifier.
  • Page 29 Pour changer d’unités, utiliser les touches de d’unités de mesure de Distance, de Facteur de curseur GAUCHE ou DROITE. Vélocité, d’Impédance et de Cadence des Essais. En appuyant sur la touche Menu, le TDR1000/2 va afficher: Distance Unit VF Format...
  • Page 30 Fonctionnement Tx Null (Si adapté) Facteur de vélocité Sans le contrôle “TX Null”, l’impulsion transmise Le facteur de vélocité est utilisé par l’instrument serait visible au début du tracé, submergeant toute pour convertir le temps mesuré pour qu’une réflexion dans la longueur de l’impulsion (la zone impulsion soit réfléchie, en distance.
  • Page 31 Fonctionnement La mesure de la distance au défaut peut maintenant plus petite largeur d’impulsion, de façon à ce qu’il être faite avec plus de confiance. La capacité de voie les deux points particuliers. l’instrument de mesurer avec précision la distance Pour connaître les caractéristiques des impulsions à...
  • Page 32 En cas de panne, il devra être retourné à votre fournisseur ou à un réparateur agréé Megger Limited. Le nettoyage de l’instrument ne devra être effectué qu’en l’essuyant avec un chiffon propre humecté...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralitiés Impulsion de sortie: Sauf prescription contraire, ces 5 Volts de pic à pic en circuit ouvert. caractéristiques techniques s’appliquent Largeurs d’impulsions déterminées par à une température ambiante de 20C. la portée et l’impédance du câble Allgemeines 25Ω 50Ω...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Coupure d’alimentation: Mécanique Automatique après 5 minutes sans appui L’instrument est conçu pour une sur une touche. utilisation en intérieur ou en extérieur et est étanche IP54. Rétro-éclairage: Dimensions du boîtier: Reste allumé 1 minute une fois activé. 230 mm de long (9 pouces) Piles: piles...
  • Page 35: Informations De Commande

    6172-659 Pour une utilisation sur des systèmes en service jusqu’à 300V CATIII, utiliser le jeu de sondes et pinces à fusible Megger réf. 2000-151. * Pour la variante de TDR1000/2P, des 500 mm ont fondu l’ensemble de fil est fournis.

Ce manuel est également adapté pour:

Tdr1000/2p

Table des Matières