Table des Matières
  • Safety Regulations
  • Special Safety Regulations
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Norme DI Sicurezza Specifiche
  • Reguli de Siguranță
  • Правила Техники Безопасности
  • Κανονισμοί Ασφαλείας
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

MICROWAVE 1000W
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
User manual
Istruzioni per l'utente
Gebrauchsanweisung
Instrucţiunile utilizatorului
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Οδηγίες χρήσης
Mode d'emploi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione
leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare
înainte de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство
пользователя перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Item: 281352
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi 281352

  • Page 1 Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi MICROWAVE 1000W Item: 281352 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant using the appliance. d’utiliser l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 29: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 30: Règles De Sécurité Spéciales

    • Ne portez jamais l’appareil par le cordon électrique. • N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été livrés avec l’appareil. • Branchez l’appareil seulement sur une prise de courant avec la tension et la fréquence indiqués sur la plaque indiquant le type. •...
  • Page 31 • Ne placez aucuns objets entre le boîtier et la porte du four à micro-ondes, ne permet- tez pas l’accumulation des saletés ou des résidus du détergent de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité. • AVERSTISSEMENT : Si la porte ou les joints d’étanchéité sont endommagés, n’utilisez pas le four à...
  • Page 32 • N’appuyez jamais trop fort sur la plaque céramique. • L’insertion imprudente des récipient dans la chambre de cuisson peut endommager la plaque céramique. • Ne placez aucuns objets sur l’appareil. Laissez un espace minimal de 15 cm au-dessus de l’appareil. •...
  • Page 33 Préparation avant la première utilisation. • Retirez l’emballage et les accessoires. • Pour assurer une ventilation correcte autour du • Contrôlez l’appareil visuellement pour trouver four, laissez de chaque côté un espace libre égal des bosses et des dommages éventuels à la à...
  • Page 34 Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, retirez absolument Sinon, les liquides peuvent brûler et émettre la fiche de la prise. une odeur désagréable. • Attention : n’immergez pas le four à micro-ondes • Maintenez propres les joints d’étanchéité de la dans l’eau ou dans une autre substance liquide.
  • Page 35 Caractéristiques techniques Modèle: 281352 Puissance de sortie: 1000W Tension: 230V~ 50Hz Capacité du four: 25 litres Puissance d’entrée: 1550W Dimensions extérieures: 511x432x(H)311 mm Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans...
  • Page 64 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 29-01-2019...

Table des Matières