Unterhalt/Reparaturen; Ersatzteile; Entsorgung; Maintenance/Repairs - Ismatec ISM 915 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ISM 915:
Table des Matières

Publicité

Entsorgung

Bewahren Sie bitte das Ver-
packungsmaterial bis zum Ablauf der
Garantiezeit auf. Danach entsorgen
Sie es bitte umweltgerecht und Ihren
gesetzlichen Vorschriften entsprechend.
Hat Ihr Gerät eines Tages ausgedient,
führen Sie es dem Gesetz entsprechend
einer geordneten Entsorgung zu.
Kunststoffe und Elektronikteile müssen
einer Wiederverwertung zugeführt
werden. Erkundigen Sie sich bei
ihrer zuständigen Entsorgungsstelle.

Disposal

Please retain packing materials until
the product warranty ends. Afterwards
please discard packing materials in
an environment-friendly manner
according to local regulations.
Once the useful life of the product has
ended, please ensure proper disposal
according to local laws. Plastic and
electronic components should be
disposed of at a recycling facility.
Please refer to local regulations
regarding proper disposal.
Mise au rebut
Conserver le matériel d'emballage
jusqu'à expiration de la garantie
du produit. Par la suite, jeter le
matériel d'emballage en respectant
l'environnement et les réglementations
locales en vigueur. Lorsque la durée
de vie utile du produit est dépassée,
s'assurer que l'élimination se fait
conformément aux lois locales.
Déposer les composants électroniques
et les plastiques dans un centre de
recyclage spécialisé. Respecter
les réglementations locales
applicables à l'élimination.
MCP PROCESS, 14-014, REV. C
Unterhalt
Sofern die MCP Process bestim-
mungsgemäß und mit der nöti-gen
Sorgfalt eingesetzt wird, unterliegt
lediglich das Schlauchmaterial einem
gewissen Verschleiß.
Reparaturen
Für Reparaturen senden Sie den
defekten MCP Process-Antrieb an
Ihre ISMATEC
®
-Vertretung.
Bitte geben Sie Defekt, Kaufdatum,
Serien-Nr. und Typ an.

Ersatzteile

Für Reparaturen außerhalb der
Garantiezeit erhalten Sie von Ihrer
ISMATEC
-Vertretung:
®
X
X
Ersatzteile
X
X
Stücklisten
X
X
Verdrahtungspläne
Bitte geben Sie Defekt, Kaufdatum,
Serien-Nr. und Typ an.
Maintenance
Provided the MCP Process is operated
properly and in compliance with this
manual, the tubing is the only part that
is subject to wear and tear.
Repairs
For repairs please send the
defective MCP Process drive to
your ISMATEC
®
representative.
Please give information on defect, date
of purchase, serial-no., and model.
Spare-parts
After the warranty period your
ISMATEC
representative will be
®
pleased to send you on request:
X
X
spare-parts
X
X
parts lists
X
X
wiring diagrams
Please give information on defect,
date of purchase, serial-no., and model.
Entretien
Pour autant que le moteur MCP Process
soit utilisé avec tout le soin nécessaire
et conformément aux instructions
d'utilisation, seuls les tubes feront
l'objet d'une certaine usure.
Réparations
Pour les réparations, veuillez renvoyer
le moteur MCP Process à votre
représentant ISMATEC
®
.
Veuillez fournir également des
informations relatives à la panne, la date
d'achat, le numéro de série et le modèle.
Pièces détachées
Pour les travaux de réparation intervenant
après la durée de garantie, votre agent
ISMATEC
peut vous fournir:
®
X
X
des pièces détachées
X
X
des listes de pièces
X
X
des schémas de connexion
Veuillez fournir des informations
concernant la panne, la date de l'achat,
le numéro de série et le modèle.
60 of 63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcp process ism 915

Table des Matières