Nach Volumen; Dispensing By Volume; Dosage Selon Le Volume - Ismatec ISM 915 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ISM 915:
Table des Matières

Publicité

TUBE I.D.
• mm
• PROGRAM
MODE
PUMP
• rpm
• Flow Rate
DISP
• Time
• Volume
PAUSE
• Time
• TOTAL
1
2
3
MCP PROCESS, 14-014, REV. C
Dosieren nach Volumen
1. Mit der MODE-Taste auf
DISP Volume
5 6
2. Mit den
Tasten gewünschtes
Dosiervolumen eingeben. Drei
Display-Anzeigen sind möglich:
Mikroliter:
z.B.
12.5 µl =
12.5µ
Milliliter:
z.B.
230.5 ml =
230.5
Liter:
z.B.
12.5 Litre =
12.5L
(Anzeige in Liter ab 9999 ml)
Für eine präzise Dosierung
empfehlen wir, die Pumpe zu
kalibrieren (siehe Seite 26).
3. Mit RUN/STOP starten.
Kurz vor Ende der Dosierung
verlangsamt die Pumpe die Drehzahl, so
dass eine kontrol-lierte, tropfengenaue
Dosie-rung erreicht wird.
Die Dosiergeschwindigkeit kann in
den Betriebsarten PUMP rpm oder
PUMP Flow rate eingestellt werden.
5 6
Über die
Tasten kann das
Dosiervolumen auch während des
Dosiervorganges verändert werden.
Der neu eingegebene Sollwert erscheint
kurz im Display, wirkt sich aber erst bei
der nächsten Dosierung aus.
Während des Dosiervorganges
können über die MODE-Taste die
folgenden Werte abgele-sen werden:
– Drehzahl (PUMP rpm)
– Fließrate (PUMP Flow rate)
– total gefördertes Volumen (TOTAL)
Die Drehzahl und Fließrate kann dabei
5 6
mit den
Tasten während des
Dosiervorganges verändert werden.

Dispensing by volume

1. Change mode to DISP Volume
5 6
2. Use the
keys for entering the
required dispensing volume. Three
display readings are available:
Microlitre:
e.g.
12.5 µl =
12.5µ
Millilitre:
e.g.
230.5 ml =
230.5
Litre:
e.g.
12.5 Litre =
12.5L
(Display in litres from 9999 ml)
For dispensing accurately we
recommend you calibrate the
pump (see Page 26).
3. Start pump with RUN/STOP.
The pump reduces the rotation
speed shortly before the end of
the dispensing cycle providing
controllable and drop-precise
dispensing cycles.
The dispensing speed can be
adjusted in the modes PUMP
rpm and PUMP flow rate.
5 6
With the
keys the dispensing
volume can also be changed even
during the dispensing process.
The newly entered set point appears
shortly in the display taking effect,
however, only with the subsequent
dispensing step.
During the dispensing process the
following values can be retrieved
with the MODE-key:
– Rotation speed (PUMP rpm)
– Flow rate (PUMP Flow rate)
– totally dispensed volume (TOTAL)
5 6
With the
keys the rotation speed
and flow rate can be changed even
during the dispensing process.

Dosage selon le volume

1. Passer avec la touche MODE
sur DISP Volume
2. Saisir le volume de dosage souhaité
5 6
avec les touches
Trois affichages
sont possibles:
Microlitres:
p.e.
12.5 µl =
12.5µ
Millilitres:
p.e.
230.5 ml =
230.5
Litres:
p.e.
12.5 Litre =
12.5L
(Affichage en litres à partir de 9999 ml)
pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer la pompe
(voir Page 26).
3. Mettre en route avec RUN/STOP
Juste avant la fin du dosage, la pompe
réduit le nombre de tours de manière
à obtenir un dosage contrôlé et exact.
La vitesse de dosage peut être
réglée dans les modes PUMP rpm
ou PUMP Flow rate.
5 6
Avec les touches
le volume de
dosage peut également être modifié
en cours de dosage. La nouvelle
valeur saisie apparaît brièvement
sur l'affichage mais il n'en sera tenu
compte que lors du prochain dosage.
Pendant la procédure de dosage, les
valeurs suivantes peuvent être lues
avec la touche MODE:
– Nombre de tours (PUMP rpm)
– Débit (PUMP Flow rate)
– volume total refoulé (TOTAL)
Le nombre de tours et le débit
peuvent être modifiés pendant
la procédure de dosage avec les
5 6
touches
.
25 of 63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcp process ism 915

Table des Matières