Télécharger Imprimer la page

Faro palk 33470 Mode D'emploi page 13

Publicité

10
TEZ LE CRISTAL - GIRARE LAMPADINE E METTETE IL CRISTALLO - LIGAR LÂMPA-
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos quedan
bien apretados.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols queden ben
apretats.
ENGLISH
Make sure the screws are tightened.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
ITALIANO
Controllare che le viti siano ssate co-
rrettamente al so tto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os parafusos cam
bem apertados.
NEDERLANDS
Controleer of de schroeven goed zijn aan-
gedraaid.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die Schrauben
fest angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře dotaženy.
POLSKI
Upewnij się, że śruby są mocno zamo-
cowane.
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали болтовете са добре
затегнати.
SLOVENČINA
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky.
ESPAÑOL
-
La posición del interruptor de velocidades para tiempo calu-
roso o frío depende de factores tales como tamaño de la habi-
tación, altura del raso, número de ventiladores, etc. El inte-
rruptor deslizante controla la dirección de rotación, hacia
delante o hacia atrás.
dor gira en el sentido contra horario. Una circulación de aire descendente crea un efecto
de enfriamiento como se muestra en la ilustración A. Esto permite regular el acondicio-
nador de aire a una temperatura más alta sin afectar el confort.
circulación de aire ascendente mueve el aire caliente del área del techo como se muestra
en la ilustración B. Esto permite regular la calefacción a una temperatura más baja sin
afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador y esperar hasta que las palas se hayan detenido antes de
cambiar la posición del interruptor deslizante
MANTENIMIENTO
1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones podrían soltarse. Re-
visar las conexiones de soporte, los soportes y las jaciones de las palas dos veces al año.
Asegurar que estén rmes.
2. Limpiar el ventilador para ayudar a mantener su apariencia de nuevo por años. No
usar agua para limpiar; se puede dañar el motor, o la madera, o posiblemente causar
electrochoque.
3. Usar solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. El cromado esta sellado
con una capa de laca para minimizar la decoloración o deslustre.
4. No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodamientos lubricados perma-
nentemente.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El ventilador no arranca
1. Revisar los fusibles o interruptor de circuitos principales y secundarios.
2. Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instalación.
ATENCIÓN : Asegurar de cortar la electricidad principal.
3. Asegurar que el interruptor deslizante esté rmemente en la posición de arriba o abajo.
El ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad.
4. Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor.
5. Si el ventilador todavía no funciona, llamar a un electricista cuali cado. No tratar de
reparar las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegurar que todos los tornillos en la caja del motor estén apretados.
2. Asegurar que los tornillos que jan el soporte de la paleta al motor estén apretados.
3. Si se usa un conjunto de luces opcional, asegurar que los tornillos que sujetan las pan-
tallas de vidrio estén apretadas a mano. Asegurar que la bombilla esté bien rme en el
receptáculo y que no este tocando la pantalla de vidrio. Si la vibración persiste, sacar
la pantalla e instalar una bande de caucho de ¼" en el cuello de la pantalla de vidrio
para que actúe de aislante. Reponer la pantalla y apretar los tornillos contra la banda
de caucho.
4. Algunos motores son sensibles a las señales de los controles de velocidad variable de
estado sólido. NO USAR este tipo de control.
5. Permitir un periodo de asentamiento de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados
con un ventilador nuevo desaparecen después de este periodo.
El ventilador se bambolea
Todas las palas están contrapesadas y agrupadas por peso. Las maderas naturales varían
en densidad, lo cual puede causar el bamboleo del ventilador aunque las palas estén
emparejadas por peso. Los procedimientos siguientes deben eliminar la mayoría del
bamboleo. Revisar el bamboleo después de cada paso.
1. Revisar que todas las palas estén rmemente atornilladas en los soportes de las palas.
2. Asegurar que todos los soportes de las palas estén rmemente sujetos al motor.
3. Asegurar que el escudete y los soportes de montaje estén rmemente apretados a la
viga del techo.
4. La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los niveles
de las palas están desiguales. Comprobar este nivel seleccionando un punto en el techo
encima de la punta de una de las palas. Medir esta distancia como se muestra en la
gura 1. manteniendo la medida dentro de 1/8", girar el ventilador hasta que la próxima
pala quede en posición para medida. Repetir con cada pala. Si no todos los niveles son
iguales, se pueden ajustar de la siguiente manera. Para ajustar la punta de una pala hacia
abajo, insertar una arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en el
tornillo más cerca del motor. Para ajustar la punta de una pala hacia arriba, insertar la
arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en los dos tornillos más
lejos del motor.
Si el bamboleo de la pala todavía es notorio, intercambiar dos palas adyacentes para
redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento más suave.
La luz no se enciende
1. Revisar que el conector moles de la caja del interruptor está conectado.
2. Revisar se hay bombillas quemadas.
3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cuali cado.
CATALÀ
La posició de l'interruptor de velocitats per a temps calorós o
fred depèn de factors tals com a grandària de l'habitació, altu-
ra del ras, nombre de ventiladors, etc. L'interruptor lliscant
controla l'adreça de rotació, cap a davant o cap a enrere.
Temps calorós / posició a baix – (Cap a davant) El ventilador
gira en el sentit contra horari. Una circulació d'aire descendent
crea un efecte de refredament com es mostra en la il·lustració
A. Això permet regular el condicionador d'aire a una temperatura més alta sense afectar
el confort.
Temps fred / posició a dalt – (Cap a davant) El ventilador gira en el sentit horari. Una circu-
lació d'aire ascendent mou l'aire calent de l'àrea del sostre com es mostra en la il·lustració
B. Això permet regular la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort.
-
13 - PALK

Publicité

loading