LEMI BELLAGIO 1M Notice D'utilisation

LEMI BELLAGIO 1M Notice D'utilisation

Fauteuil
Masquer les pouces Voir aussi pour BELLAGIO 1M:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BELLAGIO 1M - VERSUS 1M
INSTRUCTION FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS - REV. 1 / 2021
............................................................
.............................................................
.............................................................
........................................................
pag. 3
pag. 13
pag. 23
seite. 33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMI BELLAGIO 1M

  • Page 1 BELLAGIO 1M - VERSUS 1M ORIGINAL INSTRUCTIONS - REV. 1 / 2021 INSTRUCTION FOR USE pag. 3 ............ISTRUZIONI PER L’USO pag. 13 ............. NOTICE D’UTILISATION pag. 23 ............. BEDIENUNGSANLEITUNG seite. 33 ............
  • Page 2 Toute la documentation fournie avec la table doit être soi- gneusement conservée pour utilisation ultérieure. Herzlichen Glückwunsch für eine Ausrüstung LEMI erzeugten von Brusaferri & C. gewählt zu haben. Diese Liege wurde verwendend die modernster Technologien und Prozesse entwickelt und gebaut, um die beste Zuverlässigkeit in der Zeit und die maximale Sicherheit zu versichern.
  • Page 3 INSTRUCTION FOR USE INTRODUCTION pag. 4 TRANSPORT AND INSTALLATION pag. 4 ENVIRONMENTAL WORKING CONDITIONS AND STORAGE pag. 6 PRELIMINARY CHECKS pag. 6 DESCRIPTION OF THE TABLE pag. 7 OPTIONS ON DEMAND pag. 8 INSTRUCTION FOR USE pag. 8 USE OF THE TABLE pag.
  • Page 13 INDICE INTRODUZIONE pag. 14 TRASPORTO E INSTALLAZIONE pag. 14 CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO E IMMAGAZZINAMENTO pag. 16 VERIFICHE PRELIMINARI pag. 16 DESCRIZIONE DEL LETTO pag. 17 ACCESSORI A RICHIESTA pag. 18 MODALITA’ D’USO pag. 18 UTILIZZO DEL LETTINO pag. 19 MANUTENZIONE pag.
  • Page 22 DIMENSIONI Dimensioni in cm e pollici BELLAGIO 1M 230 cm/90,6” 74 cm/29,3” VERSUS 1M 202 cm/79,5” 74 cm/29,3”...
  • Page 23 NOTICE D’UTILISATION INTRODUCTION pag. 24 TRANSPORT ET INSTALLATION pag. 24 MILIEU DE FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE pag. 26 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES pag. 26 DESCRIPTION pag. 27 ACCESSOIRES SUR DEMANDE pag. 28 MODALITÉ D’EMPLOIS pag. 28 UTILISATION DE LA TABLE pag. 29 MAINTENANCE pag.
  • Page 24: Fonction D'utilisation

    1. INTRODUCTION Le fonctionnement correct et sûr du fauteuil est assuré uniquement si ceci est utilisé en accord avec les indications fournies par la présente notice et, plus généralement, par la documentation d’ac- compagnement. C’est pourquoi il est indispensable de lire et de conserver soigneusement l’entière documentation correspondante.
  • Page 25: Alimentation Électrique

    ATTENTION! Il est formellement interdit de sortir le produit en le soulevant par le matelas. ATTENTION! Ne pas utiliser couteaux ou cutter pour ouvrir le carton, pour ne pas risquer d’endommager le fauteuil et, en particulier, son matelas. 2.2 Nature du sol Le sol sur lequel la table sera posée doit être compact, lisse, horizontal et adéquat à...
  • Page 26: Milieu De Fonctionnement Et Stockage

    2.6 Branchements Insérer la fiche dans une prise électrique adéquate. S’il y a incompatibilité entre la prise et la fiche de la table, faire changer la prise avec le modèle désiré par du personnel qualifié. EXTRAIRE LA FICHE DE LA PRISE EN TIRANT SUR LA FICHE ET PAS SUR LE CÂBLE. ATTENTION ! Il est vivement recommandé...
  • Page 27: Description De La Table

    5. DESCRIPTION DE LA TABLE BELLAGIO 1M Dossier Assise Jambières Têtière réglable avec trou visage Pietement en bois réglable en hauteur Préparation du porte-rouleau Pieds réglables VERSUS 1M Dossier Assise Jambières Matelas avec trou visage Préparation du Pietement en bois rég-...
  • Page 28: Accessoires Sur Demande

    6. ACCESSOIRES SUR DEMANDE 6.1 Chauffage du matelas OFF = arrêt du chauffage (led allumé : OFF) ON = allumage du chauffage (ON + LOW) LOW = température baisse 40° (ON + LOW) HIGH = température haute 47° (ON + HIGH) 2H = En pressant ce bouton, le chauffage fonctionne pour 2 heures consécutives sur la température choisie (LOW ou HIGH) ;...
  • Page 29: Conservation Et Emplois Du Matelas

    Pedal 1: Chair up Pedal 2: Chair down 7.4. Réglage de la têtière (SEULEMENT POUR BELLAGIO 1M) Le lit est fourni en standard avec une têtière avec trou visage, mais sur demande, il est possible d’ajouter la tête sans trou. La tête américaine trouée permet en particulier de soutenir le front de manière à...
  • Page 30: Contrôles Généraux

    ATTENTION ! Les membres du client doivent toujours être sur la table. L’opérateur doit toujours avertir le client avant d’actionner la table. ATTENTION ! Veiller à ce que la table ne soit pas mouillé et qu’aucun liquide ne coule au dessus ; essuyer immédiatement tous liquides (y compris d’éventuels liquides physiologiques du client) qui pourraient se renverser sur la table.
  • Page 31: Nettoyage

    9.4. Nettoyage Couvrir le matelas avec des serviettes ou une feuille de papier jetable pour chaque traitement avant que le client s’al- longe sur la table (voir §7.2. Conservation et emplois du matelas). Faire attention en particulier au jeans qui peut tacher le revêtement en manière irrévocable. Avant chaque traitement, essuyer immédiatement tous liquides qui pourraient finir sur la table.
  • Page 33 BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG pag. 34 LIEFERUNG UND INSTALLATION pag. 34 UMWELTARBEITSBEDINGUNGEN UND EINLAGERUNG pag. 36 VORKONTROLLEN pag. 36 BESCHREIBUNG DER LIEGE pag. 37 ZUBEHÖRE NACH ANFRAGE pag. 38 BEDIENUNGSANLEITUNG pag. 38 LIEGEBENUTZUNG pag. 39 WARTUNG pag. 40 HINWEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN pag.

Ce manuel est également adapté pour:

Versus 1m

Table des Matières